学习啦>学习英语>专业英语>金融英语>《H&M开始搞投资理财 那以后还可以存钱》正文

H&M开始搞投资理财 那以后还可以存钱

时间:2019-04-30 10:22:26本文内容及图片来源于读者投稿,如有侵权请联系xuexila888@qq.com 腾宇 我要投稿

  额,要说去那里存钱,目前来说还不太可能。不过H&M最近确实涉足金融领域了,但并不是要搞得像银行,而是在顾客的购物体验方面下了些功夫。下面是小编为您收集整理的H&M开始搞投资理财 那以后还可以存钱,供大家参考!

  H&M开始搞投资理财 那以后还可以存钱

  这家国际零售品牌前不久刚刚投资了瑞典的一家搞支付(payments)的金融科技公司(Fintech startup)

  这家公司叫 Klarna。根据报道,H&M 总共给 Klarna 投资了2000万美元,差不多1.3亿人民币。

  As more traditional brick-and-mortar retailers look to capitalise on the growth of e-commerce and mobile to compete against the likes of Amazon, fintech startups are reaping the rewards.


  In the latest development, Klarna, the payments startup out of Sweden that helps online shoppers arrange for financing at the point of sale, has picked up $20 million from H&M, the fashion retailer with 4,800 stores in 70 markets.



  Klarna says the deal will cover “frictionless” in-store, mobile and online payments across the company’s whole footprint, a better delivery and return process, and more flexible payment options, including “try before you buy” pay later services, to be delivered through H&M’s app and its Club loyalty program.





  “We are impressed with what Klarna has achieved to date and now we will work together to elevate the modern shopping experience. This strategic partnership between H&M group and Klarna is based on a joint relentless focus on creating great customer experiences.”




  Alibaba Group pledged on Tuesday to help import $200 billion worth of goods from more than 120 countries and regions over the next five years, as the country’s top e-commerce player boosts its efforts to meet rising demand in China for high-quality international products.


  Between 2019 and 2023, the company will help import international goods from businesses of all sizes in countries and regions including Germany, Japan, Australia, the United States and South Korea, it said during the ongoing China International Import Expo in Shanghai.

  阿里巴巴在上海举办的中国国际进口展览会期间声称,2019年至2023 年,公司将从各国和各地区的贸易商进口国际化的商品,其中包括,德国,日本,澳大利亚,美国,韩国等。

  Globalization is one of Alibaba’s most critical long-term growth strategies, the company’s CEO, Daniel Zhang, said. "We are building the future infrastructure of commerce to realize a globalized digital economy where trade is possible for every country around the world."


  Top global brands, from Procter & Gamble to Nestle, touted their holistic partnerships within the entire Alibaba ecosystem, through which they can effectively engage with China’s massive middle-income earners, a primary engine fueling China’s consumption growth.


  We just entered into a partnership with Alibaba to further tap the Chinese market by leveraging the firm’s consumer insights, big data analytics, and new retail initiatives to spur our growth, said Charles Kao, China president of South Korean cosmetics company Amorepacific.


  Amine Haddad, chief executive officer of Australia’s Freedom Food Group, said his company is developing cereal products tailored to Chinese consumers, who are becoming "much more sophisticated".


  Chinese customers are much more demanding of quality, of making sure the product lives up to expectations, he said. "That’s why we look for good partnerships in China like Alibaba to make our products available and relevant to them."


  China’s cross-border e-commerce market has grown remarkably, with the proportion of imports to total e-commerce sales surging from 1.6 percent in 2014 to 10.2 percent last year, according to a report released by Deloitte China, the China Chamber of International Commerce and AliResearch last week.


  On the same day, another cross-border e-commerce platform NetEase Kaola signed procurement deals worth 20 billion yuan ($2.9 billion) with 110 companies at the expo.


学习啦友链、商务、投稿、客服:QQ:3061683909 邮箱3061683909@qq.com

Copyright @ 2006 - 2020 学习啦 All Rights Reserved

学习啦 版权所有 粤ICP备15032933号-1