学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语美文欣赏 >

挑战极限,你能跳得更高双语美文

时间: 美婷21257 分享

  大家知道的人极限是多少吗?接下来,小编给大家准备了挑战极限,你能跳得更高双语美文,欢迎大家参考与借鉴。

  挑战极限,你能跳得更高双语美文

  Flea trainers have observed a predictable and strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again.

  As you watch them jump and hit the lid, something very interesting becomes obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top. Apparently, Excedrin headache 1738 forces them to limit the height of their jump.

  When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won't jump out because they can't jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high.

  Once they have conditioned themselves to jump just so high, that's all they can do!

  Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do.

  中文:

  跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇怪的习惯。若把跳蚤放在一个有顶盖的盒子里,他们会不断地跳起来,撞击顶盖。

  你观察他们跳起来撞击顶盖,会慢慢发现一个有趣的现象。他们仍会跳起来,但不会再撞到顶盖。

  当你把顶盖拿开时,跳蚤还会接着跳,但却不会跳出盒子。为什么呢?原因很简单。它们已经习惯了只跳那么高。

  一旦它们习惯只跳这么高之后,它们就只能跳这么高了。

  很多时候,人们也是一样。他们自己限制了自己,从来不去发掘自己的潜力。就像跳蚤一样,没能跳得更高,还以为已经到了自己能力的极限。

  扩展:文化交流词汇

  culture shock 文化冲击,文化休克

  culture pollution 文化污染

  cross-cultural communication 跨文化交流

  high culture 高雅文化

  counter-culture (上世纪六十至七十年代在西方出现的)嬉皮文化,反传统文化

  online courses 在线课程

  knowledge-sharing 知识共享

  The second Sino-US cultural forum 第二届中美文化论坛

  ever-developing era 日益发展的时代

  Chinese Overseas Exchange Association 中国海外交流协会

  picture shows 图片展

  Sino-US Film Festival 中美电影节

  Confucius Institute 孔子学院

  sister cities 友好城市

  education internationalization 教育国际化

  Sino-US Higher Education Cooperation & Exchange Forum 中美高等教育合作交流论坛

  China Education Expo 中国教育展

  Institute of International Education 国际教育协会

  flexible visa policies 宽松的签证政策

  overseas study consulting company 海外留学咨询公司

  brain drain 人才外流

  intellectual circulation 人才流动

  Chinese Culture Week 中国文化周

  culture diplomacy 文化外交

  national publicity film 国家宣传片

  Chief Cultural Officer 首席文化官,文化总监 (CCO)

  cultural icon 文化偶像

  cultural information technology system 文化信息技术系统

  cultural trap 文化陷阱

  local culture 本土文化

  mass culture 大众文化

  oriental culture 东方文化

  multiculture society 多元文化社会

  counterculture 反文化

  cultural diversity 文化差异



相关文章:

1.100句经典励志名句(双语对照)

2.经典诗歌双语一次失约

3.经典电影台词中英文大全

4.经典美文欣赏“渴望”双语

5.泰坦尼克号经典台词精选(中英对照)

 

338617