学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

和朋友一起做生意成功几率会降低双语

时间: 美婷1257 分享

  在考虑和朋友合伙做生意吗?研究表明,你的友情会让你遭受损失。接下来,小编给大家准备了和朋友一起做生意成功几率会降低双语,欢迎大家参考与借鉴。

  和朋友一起做生意成功几率会降低双语

  Researchers at Harvard University, in a study looking at friendship among venture capitalists, found that those who paired together based on how much they liked each other - as opposed to basing the decision on ability - were likely to see less success on their investments。

  哈佛大学的研究人员发现,那些选择交情好的人做合作伙伴的人,相比那些根据对方能力来选合作伙伴的人,在投资上更容易失败。这些研究人员对风险资本家之间的友情进行了研究。

  'The Cost of Friendship' report by three authors - whether they are friends or not is not known - studied more than 3,500 venture capitalists from 1975 to 2003.

  这一研究报告名为《友情的代价》,由三个人共同撰写完成,至于他们是不是朋友就不得而知了。该研究在1975年到2003年间调查了3500名风险资本家。

  The study showed that if business partners of the same minority group worked together, their chances of a successful return dropped by 25 percent。

  研究显示,如果选择朋友作为自己的生意合伙人,他们的投资成功率将减少25%。

  By the same token, those partners who went to the same college saw their chance of success drop by 22 percent, and by 18 percent if they started a business together before。

  同样,那些上同一所大学的合伙人投资成功的几率会减少22%,如果过去曾合伙创业,那么成功几率将减少18%。

  The report said: 'Collaborations based on characteristics unrelated to ability might suffer from a 'cost of friendship' and induce a negative relationship between affinity based similarities and performance.'

  报告称:“根据与能力无关的性格来确立合作关系,将可能‘因友情而付出代价’,而且关系亲密的人相似点较多,这种相似性会对工作业绩产生消极影响。”

  If you want to see a real-world example, just look at Mark Zuckerberg and Eduardo Saverin. While the pair have both reaped millions - in Zuckerberg's case, many billions - the pair had an hugefalling-out in the early days of the social network, as was portrayed in the film The Social Network。

  如果你想了解现实世界的例子,只需看看马克·扎克伯格和爱德华多·萨维林就知道。尽管这两人都获益数百万美金以上(扎克伯格是上百亿),但是正如电影《社交网络》中所描述的,他们却在社交网站创立初期大吵一架。

  The researchers said that the flip-side of working with friends included working with too many similarly-minded people, all sharing certain strengths and weaknesses, and potentially having poor decision-making as decisions would be made on a group basis。

  研究人员称,与朋友合伙的弊端在于,和太多想法相似的人一起工作,这些人拥有同样的长处和弱点,在集体做决定时,可能会做出糟糕的决定。

  However, it is unlikely that this report will stop friends starting businesses together - it is one of the most popular ways to set up a business。

  不过,这一报告也不大可能会阻止朋友们一起创业,毕竟这是最普遍的创业方式之一。

  But, as the authors, warn: 'To paraphrase Ralph Waldo Emerson, you cannot afford to be stupid with old friends when you are venture capitalists co-investing together.'

  但是,正如作者们警告的那样:“改写一下爱默生的话:和老朋友一起做傻事没什么,但如果你是要和老朋友一起做风险投资,那你可输不起。”
相关文章

1.外贸英语常用词汇--商品包装篇

2.外贸跟单英语面试自我介绍

3.关于外贸展会英语对话情景

4.外贸跟单员英语自我介绍4篇

5.外贸英语函电询盘范文

6.商务英语询盘范文外贸应用范文

和朋友一起做生意成功几率会降低双语

在考虑和朋友合伙做生意吗?研究表明,你的友情会让你遭受损失。接下来,小编给大家准备了和朋友一起做生意成功几率会降低双语,欢迎大家参考与借鉴。 和朋友一起做生意成功几率会降低双语 Researchers at Harvard University, in a study
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 双语喝碳酸饮料的五大误区
    双语喝碳酸饮料的五大误区

    三月不减肥,四月徒伤悲。夏日里冰爽的碳酸饮料常常被称为健康杀手。喝碳酸饮料也要讲究方法?f接下来,小编给大家准备了双语喝碳酸饮料的五大误区

  • 五大错误观念毁了你的事业双语
    五大错误观念毁了你的事业双语

    每个人就是自己所想的那个人。接下来,小编给大家准备了五大错误观念毁了你的事业双语,欢迎大家参考与借鉴。 五大错误观念毁了你的事业双语 1. 我的

  • 对你有好处的坏习惯双语
    对你有好处的坏习惯双语

    其实各种坏习惯都能改善健康状况呢?接下来,小编给大家准备了对你有好处的坏习惯双语,欢迎大家参考与借鉴。 对你有好处的坏习惯双语 SCIENTISTS in Can

  • 情书精选双语美文
    情书精选双语美文

    大家有写过情书吗?知道情书要怎么写的吗?接下来,小编给大家准备了情书精选双语美文,欢迎大家参考与借鉴。 情书精选双语美文 I write to you as the evenin

343751