学习啦 > 学习方法 > 通用学习方法 > 学习经验 > 初学者日语入门学习技巧

初学者日语入门学习技巧

时间: 素雯896 分享

初学者日语入门学习技巧

  很多人学习日语纯粹只是因为兴趣,至于学习日语要到哪种程度就要看个人的学习能力以及需求了,学习日语得掌握技巧和方法,这样才能事半功倍。下面是由学习啦小编整理的初学者日语入门学习技巧,希望对您有帮助。

  初学者日语入门学习技巧篇一

  首先学日语是一种兴趣爱好或是有种有动力有目的的事情;先知道自己要学到什么程度。日语等级考试分为5个级别(N1、N2、N3、N4、N5,N1为最高级。刚开始学日语当然向所有的语言一样,就发音开始日语称作五十音入门就要从五十音开始,五段十行,下个五十音的软件,每天给自己定个目标,比如两天学一课,五课一复习,多听日文歌,多看日剧,就算听不懂也有一种日语的环境在里面有时候突然发现有几个单词居然是在日剧的学到的再就是要相信自学是一定可以达到目标的,坚持就会学好祝学习顺利。

  发音:日语中有清音和浊音的区别,而清音又有送气和不送气之分,这对于平时习惯只送气和不送气的中国人来说比较困难,因为许多人容易将た、か行的清音误认为是だ、が行的浊音,其实他们的发音是不同的。一般来说清音在句子中间,或者词中间不送气,类似于中文的不送气音g,d,而在词头,句头往往与汉语的k,t相似,最重要的一点是,清音如果在词中不送气时,喉头是几乎不颤动的,不送气音只在口腔形成,而如果从喉头开始震动发出da,ga,这就是浊音了,大家需要多注意的浊音的发音方式。开始的时候可以先发音个鼻音然后发だ、ざ、が、ば行的音节,这就与日语的浊音很相近了。另外,日语中浊音が行有发鼻浊音的情况,发音类似听起来是鼻音+あ、い、う、え、お形成的,一般在句中词中,或句尾读鼻浊音,句头直接读浊音。不过这种规定逐渐被年轻人打破,词中发浊音也是可以的,看个人的习惯了。

  单词:日语的单词现对于来说是比较好记的,只要会读就会写,而且不容易忘记,所以单词这一个还是比较简单的。但是相对于平假名单词和汉字单词来说,片假名要稍稍难记一点,记准片假名关键是促音和长音要把握好,因为片假名大部分的发音与英语很相似,所以很容易记错促音和长音的位置。只要记准促音长音,片假名也很好记。

  语法:日语的语法确实是让学习者头疼的一件事,首先是学习语法的时候在学习现在语法的同时也要回忆以前的语法,学会把简单的语法组合成比较复杂的语法,例如,在学习~ておく的时候要结合以前的语法,不要一句话お客さんが来るので、掃除しておく、变成お客さんがくるので、掃除しておいて就不知道后面的~ておいて是什么了,其实就是~てください和~ておく结合的形式,此外,像如一句日本語を勉強し続けていこうと思う也要看出是:~を動詞、~し続ける、~ていく、~ようと思う这几个小语法组合形成的,能够看出这种语法组合方式,那么一些稍复杂的组合语法你就可以看出来了。不过也需要你零碎语法的积累才可以。另外,日语的语法带有很强烈的感情色彩,一般很多语法在句中翻译不出意思来,这就需要学习者很好的去体会,去运用,这样才能学好日语的语法,使自己灵活运用。

  动词:日语的动词变化非常复杂,尤其是五段活用动词,要正确的认识每一个词就必须把每一个词的终止形记清,同样也要把动词各个形式变化方式记清,因为一个词出现的话不可能总是终止形,所以不是终止形就不能在字典上查到,这时就需要自己慢慢从一个动词形式变到终止形,举个简单的例子,如果看到わからない这个词不知道意思,就要先判断是哪一类动词,ない前的未然形在あ段,所以应该是五段活用动词,这样慢慢变到终止形わかる就好查多了。此外,上一段动词和五段活用动词的区分也要做好,这主要靠自己的记忆来判断。一段动词和サ变动词,カ变动词的变化虽然相对简单,但是也很容易混淆,记清也是很重要的。

  助词:其实助词也是语法的一类,但是单独拿出来说是因为太重要了。日语是语序非常灵活的语言,不论句子成分怎么摆放,主要看助词怎么用,句子意思就定了。像如用法很多的に、で、を、より、ほど、が、と、へ、も等等都需要自己准确的判断,句子意思才会清晰,否则句子便会看不懂,甚至翻译出来的意思与实际的意思截然相反。

  敬语:日语的敬语实在让人头疼,虽然是相同的一句话可是换成尊他语,自谦语就可能看不懂。所以掌握好各个动词的敬语说法,以及尊他语,自谦语的语法形式是非常关键的,例如:課長はお書きになったご著書をわたくしにくださって、とてもうれしいでございます。要知道他的简体是:課長は書いた本をわたしにくて、とてもうれしい。这样掌握好敬语的语法才能明白句子的意思,此外,敬语运用的场合自己也要掂量清楚才可以。

  听力:综合日语的动词变化,敬语形式,助词用法,以及语速问题,听力恐怕是最难的。日语听力想要好,首先词汇量要多,对日语各个动词的变化掌握的炉纯青,并且熟悉敬语的变化,这没有什么捷径,想要听力好,就要打好基础,否则想很快提高是不可能的。

  初学者日语入门学习技巧篇二

  1、词汇部分:日语单词中有汉字词、假名汉字各半词、外来语词。对于汉字词,我们要学会拆开记忆,比如由“会社员”“会议”(日语词汇),记住每个汉字,就会不费力气就知道“会社”、 “社员”、“会员”、“议会”、“议员”,比一个个记可以节省3倍时间;对于假名汉字各半词,比如动词、形容词,不像英语那样又有不规则变化又有分词变化,日语只需记住词干,以及变化规律,就可迎刃而解了;至于外来语,英语好的学员是最占便宜的了。

  2、语法部分:日语属于黏着语,除了主谓宾以外,还有很多助词,这在日语中非常重要。比如“わたしは好きです。”“わたしがすきです。”分别解释为“我喜欢”和“喜欢我”,大家可以看,日语中只有一个假名不一样,但意思却大相径庭。解决的办法是,多将类似点多的句型放在一起,逐字推敲。有时是助词,有时意思完全相同,但使用场合不同,比如 “だらけ”与“ずくめ”,意思同为“只、仅仅”,但使用对象不一样,遇到这几种情况,一定要分清,决不可似是而非。

  3、阅读部分:阅读时会时常遇到不会读的单词,要记住以下原则:

  (1)日语单词读音份音读和训读,同一个单词中只有音读或只有训读,所以只要确认一个字,然后掌握这个字的音训读两种方式,基本就可以读出来了;

  (2) 实在有不会的词,有条件的话,要以最快的速度查字典,否则人都有惰性,隔天就容易忘记,然后就会成为永远的“不知道”。

  4、日语听力与日语口语:这两者是连为一体的。练习听力是要注意两点:

  (1)听不要光听,要将听的内容的主要部分速记下来,并快速整理成文,理解其义;

  (2)如果有听不懂的,千万不要搁置不管,也不要道听途说,要自己查解词义,这样印象更新。至于口语,我们现在很多人学外语见了老外就害怕,或只御笔自己水平低的人说,以满足那份虚荣心,其实这是不正确的,经常与高人交谈口语才有长进。

  (3)日常生活中肯定有很多地方,不如说在饭店吃饭,会说,“真好吃”等等,这时您就可以直接用日语在心里表达,表达不出来时,这就是您当天的作业,可以用小笔记本记录下不会的东西。

  初学者日语入门学习技巧篇三

  尊他语

  1、动词的被动形式可以作为尊他语的一种。与被动句不同,尊他语只是单纯地将原句的动词改为(ら)れます,不改变句子成分位置。例:部長は日本へ行かれます(部长去日本)

  2、お+动词(ます形)+になります 例:お客様はもうお帰りになりました(客人已经回去了)

  注意:去掉“ます”只有一个音的词,如見ます不能用这种形式,三类动词也不能。

  3、お+动词(ます形)+ください

  ご+三类动的汉字部分+ください

  劝说听话人做有益于听话人或公共利益的事情。例:ご確認ください(请确认)

  注意:这是ください而不是てください

  お、ご表示敬语时,都不能用て形,如ていらっしゃい、ていただきます都不行。

  4、尊他语的其它形式

  見る→ご覧になる 等还有很多不一一列举了。

  例:その资料をご覧になりますか(那个资料你看了吗)

  自谦语

  1、お+动词(ます形)+します

  ご+三类动的汉字部分+します

  去掉“ます”只有一个音的词,如見ます不能用这种形式、三类动词也不能

  例:お荷物は私がお持ちします(您的行李我来拿)

  2,自谦语特殊形式

  来る―参る(まいる)等

  例:私は陝西省から参りました。(我从陕西来的)

  郑重语

  ございます/名词でございます

  あります的礼貌说法是ございます

  です的礼貌说法是でございます

  例:こちらは事務所でございます。(这边是办公室)

  注意:形容词+或形容词连用形

  用法:当倒数第二个假名在ア段时,把它改为该行的オ段假名再接う和ございます

  当倒数第二个假名在イ段时,把它改为小写的ゅ接う和ございます

  当倒数第二个假名在ウ段或オ段时,把い去掉,接う和ございます

  うまいーうまうございます

  よろしいーよろしゅうございます

  かるい―かるうございます

  あおいーあおうございます

  こちらの鞄が少しお高こうございます(这边的包有点贵)

  日语的敬语部分是日语最难的部分,特别容易混乱。我很多日本朋友他们自己都说时常会用错,对于敬语这部分我想说,如果想让自己的日语说得很美,很有修养,文化感。那就多用心来学一下。在没有十分把握的情况下,我建议就用一般体(です型、ます型)就好,不然出现东施效颦就尴尬了。

  最后,真的是最后了,有很多人一开始学就买了很贵的电子词典,辞典。不怕大家笑话,我的电子辞典还是七年前买的。比起电子辞典,我更喜欢纸质辞典。看过了,我可以做笔记,容易记住。而我平常的习惯是做翻译的时候不带辞典,不让自己有依赖感。如果出现卡壳的时候,问旁边的人,然后记在本子上,有时间就翻翻。这样在不经意间就记住了。

1992564