学习啦【励志故事】 鸿宇时间：2016-08-27 12:55:41我要投稿
Getting the casket and returning the pearl
A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng. He made a casket for the pearl out of the wood from a magnolia tree, which he fumigated with spices. He studded the casket with pearls and jade, ornamented it with red gems and decorated it with kingfisher feathers. A man of the state of Zheng bought the casket and gave him back the pearl.
Too luxuriant decoration usually supersedes what really counts. This man from Chu certainly knew how to sell a casket but he was no good at selling his pearl. And the man of Zheng didn't know which is really valuable.
zengzi's wife was going to the market. Her little son insisted on going with her， making a tearful scene. “Stay at home，” she said to the boy. “When I come back， I will slaughter a pig for you.” When she came back， Zengzi got ready to slaughter the pig. His wife stopped him， saying： “I was just kidding.” “A child is not to be kidded like that!” he replied. “A child does not know much and cannot judge for himself. He learns from his parents and listens to what they day. To lie to him is to teach him to lie to others. If a mother lies to her son， he will not trust her anymore. How is she then to educate him?” With that Zengzi went to slaughter the pig and prepare a good meal for their son.
曾子的妻子到集市上去， 他的儿子哭着要跟去。 他的母亲说： “你回家呆着，待会儿我回来杀猪给你吃。” 她刚从集市上回来， 曾子就要捉猪去杀。 妻子劝止他说： “只不过是跟孩子开玩笑罢了。” 曾子说： “不能跟孩子开玩笑啊! 小孩子没有思考和判断能力， 要向父母亲学习， 听从父母的教导。 现在你欺骗他，这是教孩子骗人啊! 母亲欺骗儿子， 儿子就不再相信自己的母亲了， 这不是实现教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。
Single- hearted devotion
Yi Qiu was known as the most famous expert at chess throughout the land. Once he gave lessons on chess to two men. One of them was completely absorbed in his teaching, listening attentively to Yi Qiu while the other, who seemed to be listening, had his mind on something else. In fact, he was having a fancy that a swan was flying towards him and he had in his hands a bow and an arrow, ready to shoot. As a result, though he was having the same lesson together with the first man, yet he turned out a much inferior pupil.
If one does not give single-hearted devotion to it, no skills will be learned.
奕秋是全国最有名的棋手。有一次，他教两个人下棋。一个认真的听课，完全沉浸于其中。 另一个尽管看上去也在听课，其实在想其他的事情。他幻想有只天鹅正朝他飞来，而他拿着弓和箭准备把它射下来。所以，虽然他和另一个人上的是同样的课，他学得可差多了。 不专心致志的学习，什么技能都学不会。