学习啦 > 脑力开发 > 脑筋急转弯大全及答案 > 英语脑筋急转弯 > 英语脑筋急转弯加汉语

英语脑筋急转弯加汉语

时间: 汉欣988 分享

英语脑筋急转弯加汉语

  英语的幽默和中文的幽默可能不尽相同,但是都能让人发笑,让人开心。以下是学习啦小编为大家准备的英语脑筋急转弯加汉语,希望大家喜欢!

  英语脑筋急转弯

  Questions:

  1.Which will burn longer, the candles in the good old days

  or the candles of today

  以前的蜡烛和现在的蜡烛,哪个烧得更长

  2.Which American has had the largest family

  哪个美国人拥有最为庞大的家族

  3.A little girl was 6 years old on her last birthday,

  and will be 8 on her next birthday.How can this be

  一个小女孩上一个生日才6岁,下一个生日就8岁了,这是怎么回

  事

  Keys:

  1.Neither.Candles don't burn longer but burn shorter.

  哪个都烧不长,蜡烛都是越烧越短.

  2.George Washington,"father of the nation."

  乔治 华盛顿,"美国之父".

  3.It's her 7th birthday.

  今天她7岁生日.

  Notes:

  1.the good old days过去的好时光

  英语绕口令

  1 Dry august and warm doth harvest no harm.

  八月干热却利于收获。

  2 The cuckoo comes in April, and stays the month of May; sings a song AT midsummer, and then goes away.

  布谷鸟,四月来,五月在,仲夏唱支歌,然后就飞走。

  3 Money the best friend of the masses, the support of the classes, the aim of the lasses, the ruin of the asses.

  金钱------民众的挚友,各阶层人士的支柱,姑娘们追求的目标,愚人毁灭的根苗。

  4 Avery’s army’s armory.

  埃弗里的军章.

  5 "What ails Alex?" Asks Alice. "What ails Alex?" Asks Alice. "What ails Alex?" Asks Alice.

  “是什么烦扰了亚历克斯?”爱丽丝问。

  6 If assist a sister-assistant, will the sister’s sister-assistant assist me ?

  如果我帮助一个女助手,那个姐妹的女助手会帮助我吗?

  7 Are Archie and Audrey’s archery arrows as arty as Artie’s archery arrows?

  阿奇和奥黛丽的箭和阿蒂的箭一样是假冒的艺术品吗?

  8 the little addled adder added ads.

  臭腐了的小奎蛇贴在广告上。

  9 Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic .

  And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks ?

  北极有海雀抑或北极没有海雀。

  如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗 ?

  10 Ada made a ’Gator hate her, so the ’Gator ate her.

  埃达惹得一个名叫加特的人恨她,于是加特把她吃了。

  11 As snug as a bug in a rug.

  舒服得像地毯里的甲虫。

  12 Ava ate eighty eggs. Ava ate eighty eggs. Ava ate eighty eggs.

  爱娃吃了八十个蛋。

  13 All Al’s sly allies lie. All al’s sly allies lie. All al’s sly allies lie.

  所有阿尔巴尼亚的狡猾盟邦都说谎。

  英语笑话故事:两只蟑螂

  Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant. CopyRight yingyuzhijia.com

  "I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines."

  "Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"

  两只蟑螂正在一条小巷的垃圾堆上大吃着,其中的一只谈起了它在一家新开张的餐馆里的经历。

  “那时我在街对面的那家新餐馆里,”它说。“那里太干净了!厨房没有一点污渍,英语免费学习网站,地面闪着白光。任何地方都没有垃圾。那里是如此干净,整个地方都在发光。”

  “请不要在我吃东西的时候说这个好吗?”另一只蟑螂不悦地说。

2501771