学习啦>学习方法>高中学习方法>高一学习方法>高一语文>

高一语文选修课本翻译重点句子总结

时间: 文娟843 分享

  古文翻译是指用白话文来表示古诗词文章等。分为直译和意译两种方法。下面是学习啦小编为大家整理的高一语文选修课本翻译重点句子,希望对大家有所帮助!

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《庖丁解牛》

  ⒈臣之所好者道也,进乎技矣。→臣下所探究的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。

  2良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。→技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。

  3提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。→我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。拭好了刀把它收藏起来。

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《项羽之死》

  1 谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。→对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,阻挡我的敌人被击破,攻打的国家降服,从没有失败过,所以才称霸天下。但是今天却最终被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。”

  2纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?→即使江东的父老兄弟怜爱我拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?

  3“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。→“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了。

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《阿房宫赋》

  1长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?→那长桥卧在水面上,没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的复道架在半空,并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?

  2燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。→ 燕国、赵国、韩国、魏国、齐国、楚国收藏的金玉珠宝等物,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。

  3鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。→(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,丢弃得到处都是,秦人对待它们,也不怎么爱惜。

  4戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!→于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!

  5秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。→秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《六国论》

  1思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。→想想他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,都拿它送给别人,好像丢弃小草一样。

  2古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。→古人说:“用土地侍奉秦国,好像抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话对了。

  3则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。→那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。

  4为国者无使为积威之所劫哉!→治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊!

  5 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。→六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的形势。如果凭着偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了。

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《伶官传序》

  1呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!→唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人为的吗?

  2“满招损,谦受益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。→“自满招来损害,谦虚得到好处。”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

  3夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?→祸患常常是从细微的事情积累起来的,有智慧、有勇力的人常常被所沉溺事物困扰,难道只是伶人才如此吗?

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《种树郭橐驼传》

  1甚善,名我固当。→很好啊,给我取这个名字当然很恰当。

  2视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。→大家看到橐驼种的树,即或移植,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又早又多。

  3橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。→我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了。

  4虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。→虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是仇恨他。所以他们都不像我这样啊。

  5然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。→但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《论语—子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

  1子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。”→孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。”

  2“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”→“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六位成年人,六七个青年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,唱着歌回来。”

  高一语文选修课本翻译重点句子总结:《项脊轩志》

  1三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。→在农历每月十五日的夜晚,明月高悬,照在墙上。月光下,庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,美丽可爱。

  2余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”→我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。为什么整天默默地在这里,真像个女孩子了?”

  3吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!→我家的人长期以来读书没有得到功名,这孩子取得成就,就可以等待了呀!
看过"高一语文选修课本翻译重点句子总结 "的还看了:

1.高一语文课本文言文翻译

2.高一语文必修二离骚翻译重点句

3.高中重点古文句子翻译

高一语文选修课本翻译重点句子总结

古文翻译是指用白话文来表示古诗词文章等。分为直译和意译两种方法。下面是学习啦小编为大家整理的高一语文选修课本翻译重点句子,希望对大家有所帮助! 高一语文选修课本翻译重点句子总结:《庖丁解牛》 ⒈臣之所好者道也,进乎技矣。臣
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
1450153