学习啦>学习英语>英语其它>

外贸英语函电范文汇总(3)

时间: 楚欣650 分享

  commerce n. 商业

  commerce department 商业部门

  2.embassy n. 大使馆

  the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆

  ambassador n. 大使,使节

  3.dealer n. 商人

  retail dealer (or:retailer) 零售商

  wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商

  deal n. b. 贸易,成交,经营

  make (or:do) a deal with... 与...做交易

  deal on credit 信用交易,赊帐买卖

  4.connected with... 与...有联系;与...有关系

  5.light industrial product 轻工业产品

  6.competitive adj. 有竞争力的

  competitive price 竞争价格

  competitive capacity 竞争能力

  competitive power 竞争能力

  competitive edge 竞争优势

  eg. If your price is competitive, we will place an order with you. 如

  果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。

  Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品

  在我市场上没有竞争力。

  compete v. 竞争

  ~with (or:against) sb. in sth. 在...方面与某人竞争

  eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。

  ~with (or:against) sb. for sth. 为...事情与某人竞争

  eg.We must compete against other countries in trade for obtaining larger international market. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。

  competition n. 竞争

  eg.To enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 为了使我们能适应竞争, 你方必须报尽可能低的价格。

  competitor n. 竞争者,竞争对手

  eg.We trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our products will surely enable us to defeat the competitors. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手。

  7.standing 资信情况,信誉,固定的,永久的

  standing cost 长期成本,固定成本

  standing orders 长期订单

  standing director 常务董事

  有关“资信情况”的表达方法还有:

  credit standing 信誉情况

  financial standing 财金情况

  finances 财源,资金情况(常用复数)

  8.We are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。

  9.regarding prep. 关于,与 with regard to, in regard to, as regards 同义,一般可以换用。

  eg.Regarding the terms of payment, we require confirmed and irrevocable letter of credit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。

  2.Self Introduction by Exporter

  出口商的自我介绍

  Dear Sirs,

  We write to introduce ourselves as one of the largest exporters, from

  China, of a wide range of Machinery and Equipments.

  We enclose a copy of our latest catalog covering the details of all

  the items available at present, and hope some of these items will be

  of interest of you.

  It will be a great pleasure to receive your inquiries for any of the

  items against which we will send you our lowest quotations.

  Should, by chance, your corporation not deal with the import of the goods mentioned above, we would be most grateful if this letter could

  be forwarded to the correct import corporation.

  We are looking forward to your favourable and prompt reply.

  Yours faithfully,

  Notes

  1.a wide range of... 大范围的..., 各类的...

  2.enclose v. 封入

  eg.We enclose a copy of our price list. 随函附上我方价目表一份。

  过去分词enclosed可作名词用,前面加定冠词。

  eg.We believe you will find the enclosed interesting. 我们相信你们对所附之件会感兴趣。

  enclosure n. 附件(缩写:Encl. Enc.)

  3.catalogue n. 目录(也可写作catalog)】

  latest catalogue 最新目录

  catalogue for the standardized parts 标准化零件目录

  catalogue of material 材料目录

  4.available adj. 可利用的,可得到的,可供应的(做定语时前置后置均可,后置较为常用。)

  commodities available for export 供出口的商品

  not available 缺货

  We will ship by the first steamer available (or:the first available steamer) next month. 货物将由下月第一条便船装运。

  This is the only stock available (or:the only available stock). 这是唯一可供之货。

  We are sending you under cover a catalog covering the goods available at present. 随函附上一份我方目前可供之货的目录单。

  5.inquiry n. 询价,询盘 (美国人常用,英国人有时使用enquiry)

  6.quotation n. 报价,行情

  quotation table (list) 价目表

  exchange rate quotation 外汇行情

  discount quotation 贴现行情

  market quotation 市场行情

  quote v.t. 开价

  quote a price 报价

  quote favourable terms 报优惠价

  7.deal with 经营,处理

  Our company deals with the import and export of chemical products. 我们公司经营化工产品的进出口业务。

  表示“经营(某种或某类商品)”的说法很多,常见的有:handle, deal in, trade in, be in the line等。上面的例句可改写为:

  Our company handles (or:deals in, trades in, is in the line of) the import and export of chemical products.

  8. forward v.t. 转交,传递

  Your letter of November 8 addressed to our Head Office has been forwarded (or:transmitted, referred, passed on, handed over) to us for attention and reply. 你方11月8日致我总公司的函已转给我们办复。

  9.care of=c/o 由...转交,信封上常用。 如:

  Mr. David Smith

  c/o world Trading Co.

  由世界贸易公司转交史密斯*大卫先生。

  10.favourable adj. 有利的,赞成的,有帮助的

  表示赞同某事或表示对某人、某事有利,后接介词to:

  We are favourable to your terms and conditions of this transaction. 我们同意你方这个交易的条件。

  The market has so changed as to be favourable to the sellers. 市场变为对买方有利。

  如果表示对某种行为有利一般接介词for:

  The time is not favourable for the disposal of the goods. 现在不是卖货的有利时机。

  favourable reply 合意的回答,类似good news, 相当于中文的“佳音”、“好消息”。

  favourable price 优惠价格

  3.Exporter Writes to Importer

  出口商给进口商的信

  (1)Dear Sirs,

  Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom wehave done business for many years.

  We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.

  We hope you will give us an early reply.

  Yours faithfully,

  Notes

  1.specialize in 专门(从事),专门(经营)

  We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。

  2.chemicals n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)

  3.pharmaceutical n. 药品,药剂,成药

  4.enjoy great popularity 享有盛誉

  类似的表达方法有:

  The goods are most popular with our customers.

  The goods have commanded a good market.

  The goods are selling fast (or enjoy fast sales).

  The goods are universally acknowledged.

  The goods are unanimously acclaimed by our customers.

  “畅销品”有如下表达法:

213595