学习啦 > 学习英语 > 英语其它 > 裴多菲诗歌二首

裴多菲诗歌二首

时间: 楚欣650 分享

裴多菲诗歌二首

  作者简介: 裴多菲(Sandor Petofi,1823—1849),原名为Alexander Petrovics,是匈牙利的爱国诗人和英雄,也是匈牙利民族文学的奠基人,资产阶级革命民主主义者。他出生于当时社会的最底层,父亲是屠户,母亲是农奴。少年时期, 他经历过流浪生活,做过演员,当过兵。1842年,他开始写作生涯;1844年,他出版了第一本诗集。讽刺诗《农村的大锤》和革命诗歌《爱国者之歌》、《反对国王》等令裴多菲蜚声诗坛。1846年底,他整理诗稿,准备出版诗歌全集,并在自序中写下著名箴言诗《自由与爱情》,成为诗人走向革命的标志,也是他向革命迈进的誓言。 1849年,裴多菲在与沙俄军队作战时牺牲,年仅26岁,身后留下22岁的妻子和1岁半的幼子。他一生中写下了800多首抒情诗和8部长篇叙事诗,此外还有80多万字的小说、政论、戏剧和游记,且有相当部分在战火中完成。 在匈牙利文学乃至其整个民族的发展史上,裴多菲都占有独特的地位,被人誉为“是在被奴隶的鲜血浸透了的、肥沃的黑土里生长出来的‘一朵带刺的玫瑰’”。一个多世纪以来,裴多菲作为争取民族解放和文学革命的一面旗帜,得到了全世界进步人士的公认。他那一首首脍炙人口的诗篇,也一度对我国革命运动产生过深远的影响。鲁迅就十分推崇和热爱裴多菲,对他的一生和作品曾作过高度评价。

  我愿意是树 I’ll Be a Tree I’ll be a tree, if you are its flower, Or a flower, if you are the dew— I’ll be the dew, if you are the sunbeam, Only to be united with you. My lovely girl, if you are the Heaven, I shall be a star above on high; My darling, if you are hell-fire, To unite us, damned I shall die. 我愿意是树,假如你是树上的花, 我愿意是花,假如你是露珠—— 我愿意是露珠,假如你是阳光, 一切只为了能与你在一起。 我可爱的姑娘呀,假如你是天堂, 我愿成为高悬的一颗星星; 我的爱人呀,假如你是地狱之火, 只要能在一起,我愿备受诅咒离世。自由与爱情 Liberty and Love Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, For liberty I will sacrifice my love. 生命诚可贵, 爱情价更高。 若为自由故, 两者皆可抛。

222037