学习啦 > 学习英语 > 英语单词 > 翻译家的英文单词

翻译家的英文单词

时间: 楚欣650 分享

翻译家的英文单词

  翻译家,通常是指以翻译作品为工作者,从事翻译有成就的人。因此,一般能被称为“翻译家”者,其作品大都能够获得正规出版社的出版,并在市场上畅销,拥有一定的读者群。那么,你知道翻译家的英语怎么说吗?

  翻译家的英文释义:

  translator

  翻译家的英文例句:

  英籍翻译家戴乃迭是最早开始从事汉英翻译的少数当代翻译家之一。

  Gladys Yang, a British translator, is one of the first few translators who translated Chinese into English.

  第一章,主要介绍近代翻译小说发生的历史背景,以及该时期的主要小说翻译家及其翻译作品。

  The first chapter introduces the historical background of the booming of translated fiction and main translators and their works.

  当时翻译家从事翻译时普遍采取的手法是“变译”手法,这是由于当时翻译家的自身原因和读者接受决定的。

  At that time, most of the Mongolian translators would use a typical translation method: conversion, due to the acceptability of the readers and limitations of translators themselves.

  作为一名翻译领域的专攻者,我也曾希望我能成为一名翻译家。

  as a pursuer in the major of interpreting and translation studies, I dream of becoming a translator and interpreter.

  王佐良作为一名翻译家,不但擅长于实践,而且对翻译理论也有着深刻的反思。


翻译家的英文单词

  WANG Zuo-liang, as a translator, was not only good at practice, but also had a profound reflection on translation theory.

  本文介绍并简评了美国翻译家协会编撰的专题系列研究丛书之十《医学翻译论集》。

  This article introduces Translation and Medicine, the tenth volume of ATA Scholarly Monograph Series, and comments on it.

  作为翻译家的林语堂,其翻译文本是彰显他文化身份的最好注脚。

  While Lin was regarded as a translator, his translation texts were the best footnotes which showed his cultural identity.

  白话《圣经》引起中国翻译家们的关注,对中国翻译事业产生了积极影响。

  The Mandarin Chinese Bible drew Chinese translators' attention and exerted positive influence upon the translation cause of China.

  摘要在中国20世纪初叶翻译文学的极大繁荣中,出现了一批成绩卓著的女翻译家。

  The early 20th century witnessed the brilliant contribution of the female translators to the boom of the translated literature in China.

  随着中西文化交流的加强和妇女解放运动的蓬勃发展,一大批杰出的中国女性翻译家活跃在了翻译领域。

  A galaxy of Chinese women translators emerged with the development of Sino-Western cultural exchange and Chinese womens emancipation movement.

  如果你不花足够的时间进行审核,即使你是一个伟大的翻译家 ,也不可能获得高质量翻译作品。

  If you don’t spend enough time reviewing, even if you are a great translator, it isimpossible to obtain a quality translation.

  不过,“字典翻译家 ”告诫说,它们的翻译只是传达了原文的大致含义并不是完美的翻译版本。

  Dictionary Translator cautions, however, that the translation only conveys thegeneral sense of the original document and is not a perfect translation.

  据说,日本的作家和翻译家 们在1930年代就已经把《资本论》搬上了舞台,结果是,随后即被翻译成了中文。

  A Japanese writer and translator is said to have adapted Das Kapital for the stagein the 1930s, and the result was subsequently translated into Chinese.

358644