学习啦 > 学习英语 > 生活英语 > 购物英语 > 购物英语口语对话:在超市和大卖场

购物英语口语对话:在超市和大卖场

时间: 焯杰674 分享

购物英语口语对话:在超市和大卖场

  购物是一件很开心的事情,购物[Shopping]意指:购买物品。简单来说就是人们购买各种各样物品的行为或方式,物品包括实物和虚拟物品。对很多人来说,购物是一种休闲活动,可以逛不同的商店选购产品。下面学习啦小编为大家带来购物英语口语对话,欢迎大家学习!

  购物英语口语对话:在超市

  STEVE: We need to buy some beer too. Where is the beer?

  DEREK: They don't have beer in this supermarket. We have to go to the liquor store.

  STEVE: Huh? They don't have beer. How can that be?

  DEREK: It's a state law.

  This state doesn't allow supermarkets to sell beer. Only in liquor stores.

  STEVE: That's too strict. It's silly.

  DEREK: I know. I agree with you.

  DEREK: Excuse me. Do you sell organic vegetables here?

  EMPLOYEE: Yes, we do. They're right in front of you.

  The organic vegetables are marked with the blue label. Here. Do you see?

  DEREK: Sure. Thank you.

  You should have a sign. That way people could identify which are organic and which aren't.

  EMPLOYEE: They're labeled on the packet, sir.

  DEREK: One more question.

  EMPLOYEE: Yes?

  DEREK: We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?

  EMPLOYEE: That would be in aisle 7, with the condiments. It is right next to the ketchup.

  DEREK: Thank you.

  Do you want paper or plastic bags?

  STEVE: Plastic bags.

  DEREK: And do you want to drive up?

  STEVE: What do you mean?

  DEREK: We can have someone put the bags in our trunk for us.

  We just drive up to that door over there.

  STEVE: Wow! That's convenient. But I think we can take the groceries by ourselves.

  DEREK: Yes, our car is not parked far away.

  I'll tell the cashier we don't want to drive up. It should be about ninety dollars all together.

  STEVE: Here is one-hundred. I will go look at the magazine rack, okay?

  史提夫:我们还需要买一些啤酒,啤酒在哪里?

  狄瑞克:超市是不卖啤酒的,我们要到卖酒的店买才行。

  史提夫:什么?这里不卖酒,怎么可能?

  狄瑞克:这是州立的法律。

  这个州不允许超市卖酒,只有卖酒的店才有。

  史提夫:这太苛刻,也很愚蠢。

  狄瑞克:我同意你的说法。

  狄瑞克:请问你们卖有机蔬菜吗?

  店员:有的,就在你前面。

  有机蔬菜都有蓝色的标签。在这里,看到了吗?

  狄瑞克:唔,谢谢。

  你们应该要有标示,让顾客知道哪些是有机蔬菜,哪些不是。

  店员:它们在包装上有标示,先生。

  狄瑞克:还有一个问题。

  店员:请说。

  狄瑞克:我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?

  店员:在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。

  狄瑞克:谢谢。

  你要纸袋或塑胶袋?

  史提夫:塑胶袋。

  狄瑞克:你需要搬运服务吗?

  史提夫:什么意思?

  狄瑞克:他们可以帮我们把东西搬到卡车上。

  我们只要把车子开到那扇门那儿。

  史提夫:哇,好方便!不过我想我们可以自己提这些杂货。

  狄瑞克:好的,我们的车子没有停多远。

  我告诉收银员不要这项服务,全部大概要 90美元钱。

  史提夫:这里是100美元。我可不可以去杂志架那儿看看?

  购物英语口语对话:大卖场

  ELIZA: This place is great. I'm surprised they have so much.

  JANE: Yes, but it takes a while to find things.

  It's not organized as carefully as a regular store.

  ELIZA: I never shopped in an outlet before. We don't have any in my hometown.

  Why do they call it an "outlet"?

  JANE: Sometimes a clothes company makes too many of one item.

  They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock to an outlet.

  That's why they call it an "outlet".

  It's a store that "let's out" products the company can't sell in regular stores.

  ELIZA: And they have faulty products here too.

  JANE: Yes. A "faulty product" may be a shirt that has some problem.

  Or a pair of pants that is ripped a little.

  Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.

  Sometimes, if you have a needle and thread, you can fix it yourself.

  ELIZA: I like to sew, so that's easy for me.

  I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one tiny mistake on them.

  JANE: I know.

  So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a lot of money.

  ELIZA: That's great for me.

  Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we can.

  CASHIER: Cash or credit, Ma'am?

  ELIZA: Credit.

  JANE: Wow! How many of those sweatshirts are you buying?

  ELIZA: I have six here.

  JANE: Six? Why do you need so many?

  ELIZA: They're such a good deal.

  I'm buying one for Steve, one for his brother Rick,

  one for my dad, two for my sisters, and one for me.

  JANE: You really know how to use an outlet store!

  ELIZA: I ought to make the most of it while I'm here, don't you think?

  JANE: Sure. You're smart.

  伊莉莎:这地方好棒哦!我很惊讶这里有这么多的东西。

  珍:是啊,但找东西需要一点时间就是了。

  这里不像一般的店那样井然有序。

  伊莉莎:我从来没有逛过出清大卖场。我们家乡没有这样的大卖场。

  为什么叫做"大卖场"呢?

  珍:有时候成衣公司生产过量。

  不能在各店销完,只好把存货送到大卖场来。

  所以叫做"出清"。

  就是商家把各店没卖出去的货清出去。

  伊莉莎:这里也有瑕疪品。

  珍:是的,"瑕疵品"可能是一件有缺陷的衬衫。

  或是一条有破洞的裤子。

  有时候瑕疪很小,所以很值得买的。

  如果你有针线,可以买回家再做修补。

  伊莉莎:我喜欢缝衣服,这难不倒我。

  我觉得是蛮值得的,这里的一些衬衫只是有一点小瑕疪。

  珍:我知道。

  有时候在大卖场购物是一个好主意,你可以省很多钱。

  伊莉莎:对我来说,实在是太棒了。

  现在史提夫和我有小孩,我们要尽量省钱。

  收银员:太太,付现金或刷卡?

  伊莉莎:刷卡。

  珍:哇,你买多少件汗衫呢?

  伊莉莎:六件。

  珍:六件?为什么你需要这么多呢?

  伊莉莎:它们很便宜。

  一件给史提夫,一件给他的弟弟瑞克。

  一件给我爸爸,两件给我妹妹,还有一件是我的。

  珍:你真的很会逛大卖场!

  伊莉莎:我当然要好好把握机会,不是吗?

  珍:当然,你真聪明。

435727