学习啦 > 学习英语 > 英语口语 > 茶餐厅用英语怎么说

茶餐厅用英语怎么说

时间: 焯杰674 分享

茶餐厅用英语怎么说

  茶餐厅,提供揉合了香港特色的西式餐饮,是香港平民化的饮食场所。那么你知道茶餐厅用英语怎么说吗?下面跟学习啦小编一起学习关于茶餐厅的英语知识吧。

  茶餐厅英语说法

  tea Restaurant

  teahouse

  茶餐厅英语例句

  沿着街道往下走是普拉托咖啡馆,然后是威尼斯茶餐厅。

  Down the street is the Prato Caf é. Then the Venice restaurant.

  请留意茶餐厅主页底部的[服务条款]。

  Please refer to the SERVICE AGREEMENT link on the bottom of the main page.

  广州名次熬头,在茶餐厅和一些在该国的房屋。

  Guangzhou ranks first in the number of restaurants and tea-houses in the country.

  传统的面试方式已不再使用了,比如茶餐厅谈话和两小时的午餐面试等。

  These tradition approaches have gone the way of tea trolleys and two-hour lunch-breaks.

  你认为那样茶餐厅的食品最能代表茶餐厅?。

  Which food do you think that can be represent The Eastern and Western Restaurant most?

  茶餐厅相关英语阅读:中英早餐美食

  中国北方

  It is widely accepted that breakfast is the most important meal in the day. 早餐breakfast由break和fast两个词组成。这里的fast不是形容词“快”的意思,而是名词,意为“斋戒、禁食”,形容漫漫长夜都没有东西吃。而早上的第一餐breakfast,也有break the fast,解禁,可以吃东西的意思,this fast is broken by the first meal of the day referred to as breakfast。

  Mainland China

  画卷 huājuǎn、馒头mántou (steamed breads)、烧饼shāobǐng (unleavened pocket-bread with sesame)、包子bāozi (steamed buns with meat or vegetable stuffing)、豆浆(soy milk)。

  中国南方

  糍饭团ci fan tuan、油豆腐粉丝yóu doù fu fěnsī (a soup made by fried tofu and cellophane noodles)、咸鸭蛋、咸菜、松花蛋配白粥plain rice porridge served with numerous side dishes such as salted duck eggs, pickled vegetables, and century eggs、甜浆或鲜浆配烧饼油条sweetened or savoury soy milk served with shāobǐng or yóutiáo、肠粉rice noodle rolls、炒面fried noodles、发糕fagao (rice cakes)、煎饼(thin crispy omelets with fillings folded in)、萝卜糕lúobogāo (turnip cakes)、粽子zòngzi (another kind of rice cake wrapped in bamboo leaves)。

  中国台湾

  In Taiwan, breakfasts tend to be a mix of Northern and Eastern Chinese dishes and the traditional south-eastern Chinese fare. This is more pronounced in cities with high proportions of people of mainland Han Chinese descent, such as Taipei.

  由于历史的因素,台湾的早餐没有鲜明的本地特征,而是中国各地的混合体。

  中国香港

  In a Hong Kong cha chaan teng breakfasts might consist of Hong Kong-style milk tea, coffee, ham, and fried eggs, and a bowl of macaroni soup with ham. In upmarket restaurants or hotels, however, standard English and Continental breakfasts are served.

  港式茶餐厅的早餐包含有港式奶茶、咖啡、火腿、煎蛋、火腿通粉。而高档的饭店或者酒店里还会提供标准的英式和欧式早餐。

  英式早餐

  英国人喜欢a substantial hot meal for breakfast,英国酒店餐厅的Full English Breakfast英式早餐全餐,比其他国家的正餐还要丰富,绝非只有牛角包配果酱咖啡的欧式早餐Continental Breakfast可比。这份早餐俗称the fry-up,因为里面多是煎炸的食物:香肠sausage,腌肉bacon,蘑菇mushroom,番茄tomato。除此之外,还有土司toast,英式烤饼scone,茄汁焗豆baked beans等传统食物。

  吃英式早餐,鸡蛋是不能少的。鸡蛋通常有fried,scrambled,boiled和poached四种烹调方法。

  Fried是煎,英国人煎蛋,通常只煎一面,蛋黄生生的,俗称“太阳蛋”,也就是美国人口中的sunny side up;Scrambled是炒;Boiled是把鸡蛋连壳直接放进水里煮,熟透的叫做hard-boiled,半熟的叫做soft-boiled;Poached是把蛋去壳后用温水煮,煮出来的蛋内生外熟,形状不一。

  去饭店要鸡蛋的时候,服务员问你蛋要怎么煮,你就可以说:I'll have them scrambled, please,也可以直接说Scrambled, please。

  英式早餐全餐虽然丰富好吃,但它not usually served at breakfast time during the week。许多人选择reserve the full cooked breakfast for weekends,或者干脆去café 和pub享用。饭店也是个不错的选择,因为那里的早餐quite substantial in size and variety。

  关于餐厅的英文阅读:最精美的麦当劳餐厅

  There are several strange and unique McDonalds’ in the United States, including a colonial-themed locale in Independence, Ohio; a river boat restaurant on the Mississippi River in St. Louis, Missouri; and a brightly lit Golden Arches in the middle of Times Square. However, the most unusual McDonald’s location on U.S. soil can be found in New Hyde Park, New York, where the franchise opened its doors in a gorgeous Georgian mansion that dates back to 1795.

  在美国有几个奇怪和独特的麦当劳店,包括在俄亥俄州独立区的一个殖民主题餐厅,密苏里州的圣路易斯市的密西西比河上的一个水上船餐厅,和时代广场中央的有着一个闪亮的金色拱门的餐厅。但是,美国最不平凡的麦当劳餐厅坐落在纽约市的新德公园;在那的一个可以追溯到1795年的华丽的格鲁吉亚豪宅里面,最精美的麦当劳店开张了。

  Before one can fault the corporate giant for opening a restaurant in a historical landmark, it must first be noted that this mansion — known by locals as the Denton House — was abandoned and on the verge of collapse before McDonald’s purchased the property in the 1980s.

  如果有谁要批评这个企业巨头在历史地标上开一家餐厅,那他首先应该注意到,这座被当地人称作丹敦房子的房屋是被废弃的,而且在20世纪80年代,早于麦当劳购买这栋房子之前,它已经岌岌可危了。

  关于餐厅的英文阅读:马尔代夫梦幻海底餐厅

  With all-glass windows from floor to ceiling, sitting five metres below the surface of the Indian Ocean, this is the world's first underwater restaurant.

  这是世界上第一家水下餐厅,位于印度洋海面下5米处,从地面两侧到天花板都由玻璃窗构成。

  Boasting unrivalled views of sharks, stingrays, turtles and stunning coral, the five-star eatery at the Conrad Maldives Hotel was built so that guests can enjoy the beauty of the ocean without getting their feet wet.

  马尔代夫港丽酒店的这家五星级餐厅自称能让顾客最好地观看鲨鱼、黄貂鱼、海龟和绚丽珊瑚。餐厅建造的目的就是让顾客不用下海便能欣赏大海的美丽景致。

  Set under the crystal-clear blue water, the restaurant is so bright, diners and staff are required to wear sunglasses.

  因为是在清澈似水晶的湛蓝海水下,餐厅里亮度很高,用餐者和服务人员都被要求戴上太阳眼镜。

  Rated 'the most beautiful restaurant in the world' by the New York Daily News this year, Ithaa - meaning 'mother of pearl' in the Maldivian language of Dihevi - offers breathtaking 180-degree panoramic views.

  该餐厅名为"Ithaa",在马来语中意为“珍珠之母”。餐厅提供壮观的180度全景景观,今年被《纽约每日新闻》评为了“全球最美餐厅”。

  The unusual building seats 14 people - and will set you back £190 per person for dinner.

  这座与众不同的建筑里可坐下14位顾客,而一顿晚餐的费用高达190英镑(约1993RMB)一人。

  It serves contemporary European cuisine in a six-course set dinner menu - including dishes such as caviar and lobster for dinner while the four-course lunch menu offers lighter fare.

  餐厅提供现代欧式餐饮,6道菜式的晚餐中包括鱼子酱和龙虾。午餐则是4道菜,费用也相对便宜些。

  The ingeniously designed restaurant has never had water inside, instead it was built on dry land in Singapore before workers carefully lowered it into the ocean in one piece.

  这家设计精妙的餐厅中从未进过水,因为它是在新加坡的陆地上建造完成,然后由工人小心翼翼地整个放入海中。


猜你喜欢:

1.招商用英语怎么说

2.会员用英语怎么说

3.休息日用英语怎么说

4.物品用英语怎么说

5.专题用英语怎么说

398471