学习啦 > 学习英语 > 生活英语 > 旅游英语 > 双语旅游:如何询问悉尼好玩的地方

双语旅游:如何询问悉尼好玩的地方

时间: 楚欣650 分享

双语旅游:如何询问悉尼好玩的地方

  以下是小编整理的旅游英语文章:如何询问悉尼好玩的地方, 希望能对大家的英语学习有帮助。

  汤姆:

  Hello, Michelle! I`m going to Sydney on vacation with my family next week. I heard that it is your hometown.

  米歇尔.我下周要和家人一起去悉尼度假.我听说你家就在那儿.

  米歇尔:


悉尼好玩的地方

  Yes, it is. Sydney is a very beautiful city that is really worth visiting. What are you planning to do on the trip?

  是的.悉尼是一座很漂亮的城市.值得一去.你们这次旅行都打算做些什么?

  汤姆:

  The first thing I will do is to visit the Sydney Opera House. I`ve seen some pictures and I think the architecture is out of this word!

  我要做的第一件事就是去参观悉尼歌剧院.我看过一些图片.实在太美了.

  米歇尔:

  That`s true. It looks like a boat with huge white sails floating in the harbor. It`s a beautiful sight surrounded by the clear blue sky and sea. What a magical place to enjoy a concert!

  没错.它看起来就像是一艘船张开了巨大的白帆停泊在港口里.被蔚蓝的天空和湛蓝的海水所包围.景色很漂亮.在那里听音乐会可是一件非常愉快的事情.

  汤姆:

  We`ve planned to watch a performance there. What show do you recommend?

  我们计划要在那里看一场演出.你有什么好的推荐吗?

  米歇尔:

  There`re a variety of shows. I`m not sure about what will be on during your visit. You`d better check the program schedule on its website.

  悉尼歌剧院有很多演出.我不确定你们去的时候会上演什么.你最好去它的网站上看看它的演出安排.

  汤姆:

  All right. Are there any other interesting places?

  好的.还有别的有意思的地方吗?

  米歇尔:

  Why not go to the Australian Reptile Park where you can see many strange looking animals that are native only to Australia. You can also take a train ride to the outside of Sydney to visit animal parks that have koala bears and kangaroos running freely in

  你们还可以去澳大利亚爬行动物公园看看.在那里你能看到许多奇形怪状的并且只有澳洲才有的动物.你还可以做火车悉尼市郊的动物公园.在那里的按树林里.你会看见考拉和自由奔跑的袋鼠.

  汤姆:

  Oh, I love koalas because they are so cute. I will surly go to those parks. By the way, where can we taste some delicious food?

  哦.我特别喜欢考拉.它们实在太可爱了.我肯定会去这些公园的.顺便问一下.你知道我们在哪里能找到好吃的吗?

  米歇尔:

  Hmm-Let me see. I think you should go to the Hawkesbury River. This region has fabulous fresh seafood restaurants. But that`s not the best part.

  哦.让我想一想.我觉得你们应该去霍克斯堡河.那儿有很不错的餐馆.专卖新鲜海鲜.但还有比这个更好的.

  汤姆:

  I can`t imagine what could be better than tasting delicious fresh fish, prawns and crab.

  我想象不出还有什么会比品尝新鲜美味的鱼.虾和螃蟹更好的了.

  米歇尔:

  Well, you can try your hand at catching your own lunch! There`re boats and fishing equipment to rent and places to buy your bait.

  更好的地方就在于你可以试着亲自去捉你的午餐.那里有专门的船和渔具出租.还有卖鱼饵的地方.

  汤姆:

  Really? That sounds like a fun way to have a meal!

  真的吗?这样吃饭还真的有意思.

  米歇尔:

  Oh, and you must visit Sydney`s "Old Town". The century-old buildings have been renovated into tourist attractions. There you can take a step back into history when you explore the founding of Sydney.

  对了.还有一个地方你一定要去.就是悉尼的老城区."老城"里有着100多年历史的老建筑被翻新重建.改成了旅游景点.在那儿.你可以回到悉尼成立之初的岁月.

259685