学习啦 > 学习英语 > 英语写作 > 英语作文 > 有关于没意思的英语作文

有关于没意思的英语作文

时间: 诗盈1200 分享

有关于没意思的英语作文

  因为英语成绩在我们的考试是很重要的哦,小编今天给大家分享一下英语的优秀作文,同学们有时间一定要多多看看,背背,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。

  英语优秀文章1

  今天要讲的三个习惯用语都是和零碎的小东西有关。他们之间的区别只是使用的场合不同,或者是来源不一,用法相近。现在我们就分别为各位讲解这三个习惯用语。他们是:odds and ends, knick knack, bric-a-brac。首先谈odds and ends这个习惯用语。

  这个习惯用语的意思是各式各样的小东西的组合。你不必费神去个别的给定个名字。它是一个集合名称。这个习惯用语的形成大约已经有五百年的历史了。最初只是odds和ends这两个字。当时指的是做衣服剩下来的零碎布料和布条。后来大约到了1750年的时候,这两个字中间多了一个链接词and,于是就变成今天我们习惯使用的odds and ends。现在我们就来举个例子说明这个习惯用语是怎么

  用的。

  汤姆的爷爷最近不幸去世了。汤姆整理他爷爷生前保存多年的箱子时发现了许许多多零星杂物。汤姆说:

  例句-1:I have never seen so many odds and ends, faded photos of men in World War I uniforms, young women in long dresses, and old automobiles dated 1910. All sorts of odds and ends that told our family history for almost a 100 years.

  汤姆说:我从来没有看过那么多的零星杂物。有穿着第一次世界大战时军服的军人照片、有穿着长可拖地服装的妇女照片、还有1910年出厂汽车的照片。这些各式各样的零星杂物叙述了我们家族近百年来的历史。汤姆祖父留下来的odds and ends可真够多的。

  接下来我们再为各位介绍第二个习惯用语:knick knack。这个习惯用语也有五百年历史了。它也是指一些小东西。主要是指摆在桌子上展示的装饰品。汤姆这回又为我们举了个例子来说明这个习惯用语的用法。汤姆上个月回到波士顿去探望他的姑妈。他在姑妈的房子里看到了好些东西。他说:

  例句-2:Aunt Alice had more knick knacks around her home than I have ever seen before, things like a little model of the Statute of Liberty from her first visit to New York and a 1960 button saying Kennedy for President.

  汤姆说:我从来还没有看见过象Alice姑妈家里那么多的小摆设,像她头一次逛纽约时买的小自由女神塑象,还有1960年肯尼迪竞选总统的时候,人们为他助选别在身上印着“选肯尼迪当总统”几个字的小徽章等等。

  这类小摆设就是knick knack。顺便在这一提的是,knick knack这两个字的拼法有的时可以省去前面的两个k,于是就变成了nick nack,不过这两种拼法是一回事。

  最后我们来介绍今天第三个习惯用语:bric-a-brac。前面两个习惯用语都有五百年的历史了,也都是源于英语。这个bric-a-brac是来自法语。它原来的意思是指精神不正常或者是精神错乱。不过它今天已经演变成和前面那个knick knack的意思相近。Bric-a-brac是专指摆在家里具有纪念性、特别有感情价值的小装饰品。在下面这个句子里我们就可以了解汤姆为什么把一把旧的银色小刀摆在最心爱的椅子旁边的桌子上展示。

  例句-3:That piece of bric-a-brac is a knife that belonged to my dad. He carried it for sixity years. I keep it to remember all the good times we had together when I was a boy, (times that) and he took me fishing and camping and taught me how to play baseball.

  汤姆说:那个小摆设原来是属于我爸爸的小刀。他带在身上六十年。我留着它就是让我回想起我们父子共同欢乐的共同时光。当我小的时候他带我去钓鱼、露营和教我打棒球。

  这就是bric-a-brac这个习惯用语的典型用法。这类小摆设通常能够帮助这些纪念品的所有人回忆起往日的美好时光。

  英语优秀文章2

  我们今天要讲的三个习惯用语里都有同样一个词,那就是old。大家恐怕都知道,old的意思就是“老”。例如年纪老了,东西老了。现在我们来给大家介绍今天要讲的第一个习惯用语:old chestnut。Nut就是果仁、象花生、腰果、核桃仁等都属于nut。那么chestnut是什么呢?Chestnut就是栗子。

  说起栗子,你肯定会想起秋天马路上闻到的糖炒栗子的香味吧。Chestnut就是让你口水直流的栗子。那old chestnut又是什么意思呢?难道是老的栗子吗?不是,old chestnut是一个习惯用语。它的意思是,一个笑话或一个故事由于许多人都说,说得太多了以后就变得没有意思了。我们还是来举个例子来说明old chestnut是怎么用的吧。

  例句-1:Did you hear that new comedian on TV last night? He is not very funny. He takes too long to tell his jokes and they are all old chestnuts that I heard at least a dozen times before.

  这句话的意思是:昨天晚上你有没有在电视上看到那个新的说笑话的演员?他并不怎么滑稽。说了半天才说到他要说的笑话。而那些笑话我过去都已经听了几十次了。听都听腻了。

  这个例句说得很清楚,old chestnut就是听腻了的笑话或故事。old chestnut这个习惯用语来自十八世纪演出的一出戏。戏里一个演员正在说一个关于苹果树的笑话,而另一个演员老是打断他的讲话,坚持说不是苹果树而应该是栗子树。

  现在我们来讲今天要讲的第二个习惯用语,也就是:old college try。College就是大学,try在这里就是努力的意思。把old college和try三个字和在一起就成了一个习惯用语。它的意思是,尽最大努力去做一件事。在三十年代的时候有一些描述大学足球队的电影非常受欢迎。Old college try是学校里的学生为自己的球队加油时说的话,也就是鼓励正在场上比赛的队员尽力踢好这场球。很快这个说法就变成了日常用的口语。

  下面是一个例句。这是一个爸爸对女儿说话。他的女儿正准备去上大学,还想参加女子篮球队。我们来听听这个爸爸是怎么说的。

  例句-2:Barbara, think seriously about trying out for the basketball team. In high school your team went to the final for the state championship and if you make the old college try, I am sure the coach will pick you for the team.

  这个爸爸说:芭芭拉,你好好想一想到篮球队去试一试的事。在中学的时候,你们的球队在州内比赛时,最后参加了决赛。要是你尽最大努力的话,我肯定教练会挑中你参加球队。

  今天我们要讲的第三个习惯用语是一个非常形象,也是一个很普片的说法:comfortable as an old shoe。Comfortable在中文里的意思就是舒服,shoe大家知道就是一只鞋子。要是你有一双鞋子,虽然已经穿得很旧,但是因为你穿得很和脚让你感到很舒服,所以你还是很喜欢它。你大概可以猜到这个习惯用语的意思了吧。comfortable as an old shoe就是指你已经很你已经很熟悉的人或一样东西,因此让你感到很放松很自如。我们来举个例子。例句里说话的人在讲多年来住在他隔壁的邻居,他说,

  例句-3:Joe is a good neighbor, as comfortable as an old shoe. He is always cheerful and friendly and on summer evenings, we like just sitting around on his porch, enjoying the fresh air.

  这个人说:Joe是一个很好的邻居。我跟他很合得来。他总是高高兴兴,态度很友好。夏天晚上,我们都喜欢坐在他门口的走廊上享受新鲜空气。


有关于没意思的英语作文相关文章:

1.有关于娱乐活动利弊的英语作文

2.有关态度决定一切的英语作文

3.有关微信的英语作文(2)

4.有关四季的五年级英语作文

5.有关目标的英语作文

4044487