学习啦>学习英语>英语阅读>英语优美段落>

经典英文段落

时间: 韦彦867 分享

  随着越来越多的英文原版电影的引入,经典英文影视剧对于英语教学的辅助功用也越加受到广大英语教师的重视和欢迎。下面是学习啦小编带来的经典英文段落,欢迎阅读!

  经典英文段落1

  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……

  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……

  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

  人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

  只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

  经典英文段落2

  What It's like to Love You

  toTo love you is daydream of you often, think of you so much, speak of you proudly, and miss you terribly when we are apart.

  To love you is to cherish the warmth of your arms, the sweetness of your kiss, the friendliness of your smile, the loving sound in your voice, and the happiness we share.

  To love you is to never forget the adversity we have overcome, the tears we have shed, the plans we have made, the problems we have solved, and the pain of separation.

  To love you is to remember joyfully the days we made memorable, the moments that will live forever in our hearts, the dreams we hope for, the feelings we have for each other, the caresses and touches of love, and the exhilaration of love that fills our hearts.

  To love you is to need you, want you, hold you, and know you as no one else can.

  To love you is to realize that life without you would be no life at all...

  That's a little of what it's like to be in love with you!

  ——Daniel Haughian

  You and I took a special chance

  --by Edmund O'Neill

  You and I took a special chanceConsider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion…

  You are the only one like you in a sea of infinity!

  You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.

  Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.

  Paint a Masterpiece.

  God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.

  试想一下……你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。你在历史上和宇宙中都是独一无二的。哇!想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。

  在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。

  你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得“美丽”。

  真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。这就是生命的艺术。你可以只听天由命, 慢慢地学,有时候或许会很痛苦。又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。

  画出一幅杰作吧。

  上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。

  经典英文段落3

  Our first times

  Our first times are the ones I remember the most...

  The first time we met

  The first time we talked

  The first time you called and we went out

  The first time that we were separated and I told you I'd miss you

  The first time I cried when you were gone

  The first time you told me that you loved me

  The first time I said "I love you" and the time that we first loved

  The first time I met your family and friends

  The first time that you met mine and

  The first time I knew that our love was going to last...

  Between us

  There have been many first times

  And I remember each and every one

  But the time I remember most often...

  Is the first time

  I fell in love with you

  Living Life Over

  If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.

  I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded.

  I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.

  I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.

  I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.

  I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.

  I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.

  I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.

  I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.

  There would have been more "I love yous" ... more "I'm sorrys"... but mostly, given another shots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give it back.

  中文翻译:

  如果有来生

  如果有来生,我会少说,多听

  我会请朋友来家吃饭,即便地毯脏了,沙发褪色了。

  我会抽时间听祖父絮叨他的青年时代

  我不会因为刚刚把头发梳理定型而要求在夏天关上车窗。

  我会点燃那支雕成玫瑰状的蜡烛,而不让它在尘封中熔化。

  我会与孩子们坐在草地上,不去担心草地上的污渍。

  我会把泪水和笑声更多地留给观察人生,而不是观看电视。

  如果生病了,我会卧床休息,而不是自认没有我,地球就不转了。

  我不会买那些仅仅是实用,或者不显脏,或者保证能用一生的东西。

  我会更多地说“我爱你”……“对不起”……然而,最重要的是,如果有来生,

  我会抓住每一秒……看人生,读人生……体验人生……再也不放手。

  ——Lindsay Newman

  the first time we met...

  we both knew enough of love, and life, to understand that

  two people don't fall in love,

  they grow into it, slowly —

  and we'd both been hurt before by feelings that seemed too easily lost...

  but there was something between usfrom the beginning

  a unique harmony that made us take that special chance...

  You and I took a special chance

  the first time we argued...

  after feeling hurt and sad, and both of us trying to apologize

  at the same time for disagreeing

  over such a small matter, we knew

  that our relationship was worth more

  than anything that might come between us.

  We knew after that first time

  that what we had together

  would see us through the hard times

  and make us better appreciate the good,

  because we took that special chance...

  You and I took a special chance

  the first time we said "I love you"...

  for we knew that we would share

  stormy as well as sunny times, laugher ans tears, some dreams that

  would come beautifully true, and others

  that would fade in our memories —

  and we knew in our hearts

  that our love deserved all the effort

  we could make to fulfill our life together...

  for we took that special chance...

  and found a very special love.

  The beginning of love is to let those we love to be just themselves, and not twist them with our own image-otherwise, we love only the reflection of ourselves we find in them.

  The happiest of people don't necessarily having the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.

  When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you're the one who is smiling and everyone around you is crying.

  The brightest future will always be based on a forgotten past, you can't get on well in life unless you let go of your past failures and heartaches.

  中文翻译:

  爱之初,让我们所爱的人保持他们的本色,不要把他们强扭成我们自己的模样,否则,我们所爱的仅仅是我们在他们身上的影子。

  最快乐的人不必事事尽善尽美,他们只会让大部分事情顺其自然。

  当你呱呱落地时,你大声地哭泣,你周围的每个人都朝你微笑。而当你走完余生时,你是唯一微笑的人,你周围的人却要为你落泪。

  锦绣前程建立在对过去的宽怀上,如果往昔的失误与烦恼总也不能释怀,生活就难以顺心如意。

1421269