英语散文 位置:首页>学习英语>英语阅读>英语散文>《关于梦想的励志英语文…》正文

关于梦想的励志英语文章精选

学习啦【英语散文】 编辑:韦彦 发布时间:2016-09-19

  励志之于成功的作用,不是也不应是卑俗、残忍行为的堂皇理由。下面是学习啦小编带来的关于梦想的励志英语文章,欢迎阅读!

  关于梦想的励志英语文章精选

  Stick to your special talents

  固守自己的优势

  You were born with a special talent. It may be to sing, write, teach, paint, mentor, preach, defend or befriend. You have something special to offer the world, something you can do better than 10,000 others. You must keep learning and trying new things to find your special talent. The world needs your gift. Be aware that even a special talent can go stale if you don’t keep using and honing it. Endeavor to keep your talents and all your skills up to date.

  你生而有自己的特殊天赋。你的特长可能是唱歌,写作,教书,绘画,劝导,步道,辩护或交友。你总有些特殊之处可以贡献给这个世界,有些事你可以做的比另外一万个人做的都好。你必须不断学习和尝试新的事物从而发现自己的特殊才能。时间需要你的贡献馈赠。要明白即使是特殊才能如果不经常使用而且磨练的话也会失效。因此要尽力使自己的天赋与所有的技能跟上时代。

  An advantage isn’t an advantage unless you use it. Find ways to use your advantages to set and reach your goals. Likewise, you should recognize and then try to minimize the impact of your limitations. Remember that not all advantages are transferable. Just because you are talented in one area doesn’t mean that you will be talented at everything you try. The successful real estate investor can easily lose her money opening a restaurant. Stick to your advantages and don’t stray from them without reasoned justification. and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise enough to get our tails off the ground.

  任何优势如果不用的话也就不称其为优势了。找到办法运用你的优势来确定并实现你的目标。同样的你应该意识到自己的不足之处并尽力将其不利影响限制在最小程度。切记并不是所有的优势都能够相互转换的:你在某一方面有天赋并不意味着你在自己所尝试的一切事情上都有天赋。一个成功的房地产投资商很可能因为开餐馆而亏本。因此要固守自己的优势,在没有理性的确定判断之前不要轻易离开自己擅长的领域。有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。

  Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

  让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束,实际上是帮助我们攀升和实现愿望的平衡力

  关于梦想的励志英语文章阅读

  What is your direction indicator of ascending

  什么是你攀升的方向标

  One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.

  在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。当强风把风筝吹起,牵引线就能够控制它们。

  Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with the wind.”

  风筝迎风飘向更高的地方,而不是随风而去。它们摇摆着、拉扯着,但牵引线以及笨重的尾巴使它们处于控制之中,并且迎风而上。它们挣扎着、抖动着想要挣脱线的束缚,仿佛在说:“放开我!放开我!我想要自由!”即使与牵引线奋争着,它们依然在美丽地飞翔。终于,一只风筝成功挣脱了。“终于自由了,”它好像在说,“终于可以随风自由飞翔了!”

  Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.

  然而,脱离束缚的自由使它完全处于无情微风的摆布下。它毫无风度地震颤着向地面坠落,落在一堆乱草之中,线缠绕在一颗死灌木上。“终于自由”使它自由到无力地躺在尘土中,无助地任风沿着地面将其吹走,碰到第一个障碍物便毫无生命地滞留在那里了。

  How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise enough to get our tails off the ground.

  有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。

  Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

  关于梦想的励志英语文章学习

  How do we take our places?

  我们凭借什么所向披靡

  Progressive future and successful life require discipline and character. These things are embedded into the pattern of our lives through proper education and interaction with fellow human beings. A solid foundation of time tested nurtured values attach a character to each and every one of us. Finally, wherever we go we carry our character subconsciously with us.

  进步的未来和成功的生活需要纪律和个人品质:他们通过教育和其他人的互动根植与我们的生活方式中。久经考验的价值观奠定的坚实基础赋予每一个人品质。最后不管我们走到哪里,我们身上都会潜意识地随时反映我们的品质。

  A person is character personified only if he has enough credibility. Credibility is an essential attribute that is built on the elements of integrity, reliability, veracity, competence and commitment. Credibility shines in those people who are ethically motivated. Credibility is an important tool in improving your people skills. Credibility ensures a person to win the genuine respect, confidence and trust of others. To build up enough credibility we have to have a lot of following elements:

  如果有足够的诚信,品质就会个性化。诚信是一个基本的特质,是建立在正直,可靠,诚实,能力和承诺的基础上。诚信是崇尚道德的人的身上发出的光芒。诚信可言提高你做人的技巧。诚信使人们获得由衷的敬意,自信和别人的信任。要建立足够的诚信,我们必须拥有以下的品质:

  Integrity: in simple words it means standing for your values and be firm on your views. Integrity is an essential factor to win the adulation and trust of others. Integrity is the solidarity with which you make your presence felt.

  正直:用简单的话而言就是捍卫你的价值观,坚持你的观点。正直使你得到别人的尊敬和信任。正直使人们无法无视你的存在。

  Reliability: reliability is a very addictive breeding ground for mutual trust and improved interpersonal relations. Evidence of reliability lies in the consistency with which we deliver on commitments, promises and statements.

  可靠性:可靠性是培养相互信任和提升人际关系的基础。可靠性反映在我们和别人的沟通,对他人的承诺和陈述的一致性。

  Competence: competence is the combined effort of knowledge application, experience and conscientious effort to the best possible solution for a given problem. When deadlines have to be met at the earliest a person’s competence is the only handy tool that will see him through that deadline. A competent person has no ifs and buts in his vocabulary. He won’t fix a blame for failure on something or someone, but will modulate himself to rectify the situation.

  能力:能力是知识应用,经验和认真应对解决问题的综合表现。当要赶一个期限时,个人的能力就是助他达到期限目的的唯一方便工具。有能力的人的词典里面没有“如果”和“但是”这些字眼。他不会为失败而责备其他人和事,而是调整自己去改变处境。

  Commitment: a proper canalization of one’s energy, enthusiasm, talent and thoughts into completing a given project or thoughts is commitment. Commitment calls for a firm mental resolve to fulfill the job at hand and see it through. A committed person won’t rest on his laurels till he has completed his duty.

  承诺:正确投入个人的能量,热情,才能及思考去完成一个项目或实现一个想法就是承诺。承诺需要坚定的决心去完成手头的工作。一个守承诺的人不完成任务是不会言休的。

  No one is born perfect. But one can hone one’s skills by being true to oneself. Early realization of the important change in your life can take you places. So be far-sighted and do let me know the results.

  没有人生来是完美的,但可以通过坦诚对待自己来不断磨练自己早些实现生活中的重要变化,会使你所向披靡。因此保持远见,并告诉我结果如何。

本文已影响
网友评论

Copyright © 2006 - 2016 XUEXILA.COM All Rights Reserved

学习啦 版权所有