学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语散文 > 适合初中生的英语文章阅读

适合初中生的英语文章阅读

时间: 韦彦867 分享

适合初中生的英语文章阅读

  阅读是英语学科中花时最多、费力最大的一个教学领域,但长期以来成效不彰。下面小编整理了适合初中生的英语文章,希望大家喜欢!

  适合初中生的英语文章品析

  There is an old Spanish Proverb which states, "Tomorrow is often the busiest day of the week". How many times have we put off our dreams until tomorrow? I’d say, way too many. Our dreams should not, and cannot wait. We have to go for them now! Here’s why.

  有句古老的西班牙谚语:明天常常是一周中最忙碌的一天。有多少次我们曾把梦想托付给明天?要我说,太多次。梦想不应等待,也经不起等待。我们必须马上行动。道理如下:

  1. Tomorrow is not promised

  明天不一定到来

  Nobody likes to talk about death, but the reality is – everybody is going to die at one point. None of us know the day, or the hour. Therefore, today is all we have. Don’t go to your grave with unfulfilled dreams. Make the decision to go after every dream, big or small right now.

  没人愿意谈论死亡,但现实是——死亡必然到来。哪一天或哪一刻没人能说得清。所以,我们真正拥有的是今天。不要因未实现梦想抱憾而终。梦想,或伟大或平凡,不论怎样,从即刻起,作出追逐每个梦想的决定。

  2. The world is waiting on your gift

  世界需要你

  I know this may be hard to believe, but the world is waiting on YOU! Yes, YOU! You were born into the world with a unique gift, which nobody on this earth can duplicate. Sure, other people may be able to sing. But they’ll never be able to sing exactly like you. Sure other people can write, but they’ll never be able to write from the same perspective in which you write. Don’t deprive the world of your gift. It’s the oxygen that we need to survive. Thus, it is your responsibility to figure out exactly what your gift is, and use to better your life and the lives of those around you.

  我知道,可能你不相信,但是世界的确需要你!是的,就是你!你在这个世界上独一无二,地球上无人可以替代。当然,有的人可能歌唱得好,但是,他们的风格却总是有别于你的。有的人擅长写作,但是他们却永远不能站在你的视角来描述事物。不要对世界吝惜你的天赋。它是我们生存需要的氧气。因此,发掘并利用自己的天赋,承担起改善自己和他人生活的责任。

  3. Unless you take the first step, your dreams will never come true

  如果跨不出第一步,梦想将终归是梦想

  You can dream about writing the great American play all you want, but it’s never going to happen unless you actually put pen to paper. You can dream about finding a cure for cancer, but it will never happen unless you actually go to school to become equipped with the necessary tools to find that cure. In other words, dreams don’t work unless you do. They require you to get your head out of the clouds, and actually do the work to make them happen. Get to it!

  写出一部伟大的美剧是你的最大梦想,但是,如果不拿起笔,这部伟大的美剧将永远不会问世。你梦想找到治愈癌症的良方,但是,如果你不学习,不用发现良方所需的工具和手段来武装自己,那仅是纸上谈兵。换句话说,除非身体力行,否则梦想终归是梦想。实现梦想要求你别再做白日梦,而是朝着梦想努力。所以,马上行动吧!

  4.You can’t let fear win

  不能输给恐惧

  One of the biggest dream killers is fear. There are so many people who could have achieved amazing things if only they weren’t afraid. Just think about all the things you’ve wanted to do, but allowed fear to convince you that you weren’t capable, or good enough. In the movie After Earth, Will Smith’s character says, "Fear is not real. It is a product of thoughts you create. Do not misunderstand me. Danger is very real. But fear is a choice." Choose not to let fear stop you from achieving your dreams.

  恐惧是梦想最可怕的杀手。要是能够克服恐惧,很多人能够成就大事。想想那些你一直想做,但被不具备能力、或者不够好的担心慑服而放弃的事情。在电影《重返地球》中,威尔·史密斯饰演的角色说:“恐惧并不真实存在,仅是思想的产物。别误会。危险真实存在,但是恐惧是一种选择。”选择不要让恐惧成为你实现梦想的障碍。

  5. Possibilities you never knew existed are waiting on you

  不做,你永远不知道机会在等你

  There are so many amazing opportunities and people waiting on you. Films festivals, panels, boards, the top people in your field, all these things are waiting on you! How do you get to them? Simple. Follow your dream. Doors that you couldn’t imagine open up when you go after what you want. You’ll never see those doors if you sit around waiting on a dream to happen, instead of actually working to make it happen.

  有太多大好的机会,有太多人对你拭目以待。电影节、事务委员会、董事会、你领域的精英团体,所有这些都在恭候你的光临!你怎能与它们亲密接触?简单得很,随梦而行。追逐梦想时,那些你无法想像的大门为你敞开。如果坐等梦想实现,而不是通过努力去实现梦想,你将永远看不到那些门。

  6. You’ll be much happier if you go for it

  追逐梦想让你更快乐

  Imagine how much happier you’ll be if you’re living the life you always dreamed about. The only thing that is stopping you, is you. Take control of your own happiness. Don’t keep your dreams waiting. Go after them today!

  想像一下,如果你过着梦想的生活,你会多么快乐。阻止你追逐梦想的只有你自己。把握自己的幸福,不要让梦想等待。从今天开始,就朝着梦想进发吧!

  经典的适合初中生的英语文章

  With eight bloodshot eyes fixed on a flying object, the toils of a two-year project were about to bear fruit.

  四双布满血丝的眼睛注视着这架飞行器,两年的艰辛和汗水终于要结出硕果了。

  It was Wang Hongyi’s first test flight of an unmanned aerial vehicle (UAV) designed and assembled with his teammates from the Aero-Sport Club at Shanghai Jiaotong University.

  这架无人机由上海交大航模队的几名成员设计组装而成。作为成员之一,这是王弘毅首次对该无人机进行“试航”。

  They had been working on the 16-propellered multicopter for countless nights and they couldn’t have been more nervous about the results.

  为了这架“十六旋翼无人机”,他们辛勤工作,度过了无数个不眠夜;面对这一成果,没人比他们更紧张了。

  Wang is a senior mechanical engineering and automation major. The 23-year-old never expected that after a successful lift off, their UAV would need another 200 test flights before coming even close to perfection.

  王弘毅是就读于机械工程与自动化专业的大四学生。23岁的他从没料到,在“首飞”成功后,他们所研制的无人机还需要200次试飞才能达到近乎完美。

  Despite the hard work, Wang says they are fuelled by their passion for technological perfection.

  尽管这项工作着实不易,但王弘毅说对于精益求精的追求鼓舞着他们每一个人。

  Accidental spot

  纯属偶然

  Wang has been a plane model maniac since he can remember. As a freshman, he spent two nights building a model aircraft and took it to the sports field just for fun. Wu Junqi, a lecturer at the school of aviation and astronautics and the coach of Shanghai Jiaotong University’s Aero-Sport Club, spotted Wang on his way to the canteen. Wu told Wang that the plane he had built was a “pre-Industrial Revolution one” – in other words, it was outdated.

  自打记事以来,王弘毅就是个不折不扣的航模发烧友。上大一时,他用两个晚上制作了一架飞机模型并带着它去操场玩。在王弘毅拿着飞机模型去食堂的路上,上海交通大学航天航空学院讲师、该校航模队教练吴俊琦注意到了他。吴俊琦告诉王弘毅,他做的这个飞机模型属于“工业革命前的产物”,换句话说,它已经过时了。

  “I was a little offended, so he took me to the Aero-Sport Club’s laboratory,” says Wang. He was immediately drawn to the cutting-edge equipment and decided to join the club.

  王弘毅说:“我当时有点儿生气,所以他带我去了航模队的实验室。”到那儿以后,他立刻就被眼前的尖端设备所吸引,立马决定加入该社团。

  The Aero-Sport Club gave full play to Wang’s strengths - information technology and physics, which are the pillars of making model aircrafts.

  航模队为王弘毅提供了一个充分施展其才华的舞台。他所擅长的信息技术和物理知识是制作航模的支柱。

  “I love IT and physics, and my way of loving them is constantly broadening my knowledge in these areas and using it to make a difference,” Wang says.

  王弘毅说:“我热爱信息技术和物理。正是出于这份热爱,我不断扩充着这些方面的知识,并利用这些知识来创造革新。”

  Lab geeks

  实验室狂人

  As a technology “geek”, Wang routinely spends most of his spare time in the laboratory.

  作为一个科技“怪咖”,王弘毅经常将大部分业余时间花在实验室里。

  “During vacations, I live in the laboratory and follow the same routine every day,” he says.

  他说:“假期,我会住在实验室里,每天过着一成不变的生活。”

  After getting up at 6 am, Wang starts his day by taking his aircraft for a test flight. Around 8 am he makes some adjustments to the plane and recharges its batteries. He takes the aircraft for another two-hour flight before lunch and then spends the whole afternoon in the laboratory making further adjustments and recharging the batteries. The last test flight is at 5 pm, after which Wang compares all the day’s test flight results.

  每天早晨6点半起床后,王弘毅会试飞航模,以此开始自己的一天。8点左右,他会调整航模并为它充电。午饭前,他还会做两个小时的航模试飞;然后整个下午他都会待在实验室进一步调整模型,再给它充一次电。下午5点进行最后一次试飞后,王弘毅会对全天的试飞结果进行比较。

  He usually goes to bed at 11:30 pm after reflecting on his day’s work and thinking about what adjustments need to be made the following day. But if Wang has a good idea, he postpones his bedtime to 2 or 3 am.

  他通常晚上11点半才睡觉,之前,他会总结自己一天的工作并思考第二天需要做出哪些调整。但是如果王弘毅想到一个好点子,他会工作到凌晨两三点才去睡。

  “The longest time I’ve spent continuously going to the laboratory is one and a half months,” he says.

  他说:“最长的一次,我曾经连续在实验室里待了一个半月。”

  “He loves what he’s doing, so he can bare the monotony and loneliness of doing research that others seldom have the persistence to carry out,” says coach Wu. “Sometimes he calls me at 10 or even 11 pm just to discuss technical problems,” he says.

  吴俊琦教练说:“王弘毅热爱自己的工作,所以他可以忍受实验的孤独与单调,很少有人能做到持之以恒。有时,他晚上10点,甚至11点会给我打电话,只为了探讨一些技术难题。”

  Never satisfied

  永不满足

  When Wang and his teammates were building the 16-propellered UAV, they lived together in the laboratory. “We tried to spend as much time together as possible because there were thousands of problems that needed to be tackled,” Wang says. They didn’t even have time to celebrate when the first test flight of the multicopter went well. “We needed to list the problems that occurred during the flight and analyze them to find solutions,” he says.

  当王弘毅和组员们制作“十六旋翼无人机”时,他们一起住在实验室里。王弘毅说:“我们尽可能多地待在一起,因为我们有成千上万的问题需要解决。”他们甚至没时间去庆祝飞机“首航”成功。“我们需要记下飞行过程中出现的问题,加以分析,最终找到解决方法。”他说。

  The team stuck to their routine even after their work caught much attention at the Challenge Cup, which is considered an Olympic event among science and technology students.

  即便是他们的发明在被誉为“理工科生奥林比克”的“挑战杯”比赛中获得极大的关注,这支团队仍然按部就班地从事着日常工作。

  “Our multicopter isn’t finished yet, but there are many design projects and people with similar interests waiting for me,” Wang says. “A 16-propellered UAV is just the beginning, not the end of my aircraft journey.”

  “虽然我们的无人机尚未完工,而很多的设计项目和一些志同道合的朋友在等着我,”王弘毅说,“十六旋翼无人机只是一个开始,而不是我航模之旅的终点。”

  关于适合初中生的英语文章

  I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch. He has let me use his house to put on fund-raising events. The last time I was there he introduced me by saying: “I want to tell you a story. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from stable to stable, race track to race track, farm to farm and ranch to ranch, training horses. As a result, the boy’s high school career was continually interrupted. When he was a senior, he was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.

  我有一个朋友叫蒙蒂•罗伯茨,他拥有一座养马场。他让我用他的房子作为举办筹集基金活动的地点。上次我在他那儿时,他跟我说:“我想给你讲一个故事。这要追溯到一个年轻人身上发生的故事,他是一位巡回驯马师的儿子,他的驯马师父亲从马厩到赛马场,从农庄到牧场,负责训练那里的马匹。结果,这个男孩的中学生涯就不断地被中断。当他成为一名高年级学生的时候,老师要求他写一篇文章,内容有关他长大后想成为什么人以及想做些什么。

  “That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.

  “那天夜里,他写了长达七页的文章,描述了自己将来有一天能拥有一座养马场的目标。他极其详细地介绍了自己的这个梦想,甚至还画出了一幅200英亩牧场的示意图,在上面标出所有建筑、马厩和跑道的具体位置。然后他又画了一幅面积达4,000平方英尺的房屋平面图,这栋房子会坐落在200英亩的梦想牧场上。

  “He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, ‘See me after class.’

  “他在这个项目上投入了很多心血,第二天,他把文章交给了老师。两天后,他收到了自己的文章。在第一页上,有一个大大的红色F,并带有一条批注:‘课后来见我。’

  “The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, ‘Why did I receive an F?’ The teacher said, ‘This is an unrealistic dream for a young boy like you. You have no money. You come from an itinerant family. You have no resources . Owning a horse ranch requires a lot of money. You have to buy the land. You have to pay for the original breeding stock and later you’ll have to pay large stud fees . There’s no way you could ever do it.’ Then the teacher added, ‘If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.’

  “这个怀揣梦想的男孩课后去见那位老师,他问:‘为什么我得了一个F?’老师回答说:‘对于像你这样的小男孩来说,这是一个不切实际的梦想。你没钱。你出身于一个居无定所的家庭。你也没什么才智谋略。要拥有一座养马场需要很多钱。你得买地。你还得为原有的种畜付钱,之后,你将要支付大笔的种马费。你是永远也无法做到的。’随后,老师又补充道:‘如果你针对一个更为实际的目标重写这篇文章的话,我会重新考虑你的成绩的。’

  “The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, ‘Look, son, you have to make up your own mind on this. However, I think it is a very important decision for you.’ Finally, after a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, ‘You can keep the F and I’ll keep my dream.’ ”

  “这个男孩回家苦苦思索了很久,他问自己的父亲他该做些什么。父亲回答说:‘哎,儿子,你必须要在这件事上自己下定决心。不过,我认为这对你来说是一个非常重要的决定。’最终,男孩在一周后交上了同样一篇文章,他根本没做任何更改。他表明:‘你可以保留这个F,而我将继续怀有我的这个梦想。’”

  Monty then turned to the assembled group and said, “I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still have that school paper framed over the fireplace.” He added, “The best part of the story is that two years ago that same schoolteacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week. When the teacher was leaving, he said, ‘Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids’ dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.’ ”

  然后,蒙蒂转向聚集的人群说:“我告诉你们这个故事,是因为你们目前正坐在我4,000平方英尺的房子里,它就坐落在我这200英亩的养马场中心。我依然留着那份学校论文,把它装在镜框里,挂在壁炉的上方。”他补充道:“这个故事里最精彩的部分是,就在两年前,同一位老师带着30个孩子在我的牧场上露营了一周的时间。当那位老师离开时,他说:‘喂,蒙蒂,我现在可以对你说这些了,当我做你老师的时候,我其实有点儿像一个偷梦人。在那些岁月里,我偷走了很多孩子的梦想。但幸运的是,你有足够的魄力,没有放弃自己的梦想。’”

  “Don’t let anyone steal your dreams. Follow your heart, no matter what,” Monty at last concluded.

  “不要让任何人偷走你的梦想。无论怎样都要跟随你自己的心,”蒙蒂最后总结道。

1508514