学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语散文 > 经典散文阅读

经典散文阅读

时间: 焯杰674 分享

经典散文阅读

  英语散文以优美的语言、流畅的句子、生动的描述,给人以美的享受,满足人类心灵的要求,具有很高的审美属性。下面学习啦小编为大家带来经典散文阅读,欢迎大家阅读!

  经典散文阅读:一杯牛奶

  One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.

  However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door. Instead of a meal he asked for a drink of water. She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk. He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?”

  “You don’t owe me anything,” she replied. “Mother has taught me never to accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race. He was about to give up and quit before this point.

  Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr. Howard Kelly, now famous was called in for the consultation. When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes. Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.

  Dressed in his doctor’s gown he went in to see her. He recognized her at once. He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life. From that day on, he gave special attention to her case.

  After a long struggle, the battle was won. Dr. Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval. He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off. Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. She read these words

  “Paid in full with a glass of milk.”

  (Signed) Dr. Howard Kelly

  Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently: “Thank You, God. Your love has spread through human hearts and hands.”

  一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。

  然而,当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,这个小男孩却有点不知所措了。他没有要饭,只乞求给他一口水喝。这位女子看到他饥饿的样子,就倒了一大杯牛奶给他。男孩慢慢地喝完牛奶,问道:“我应该付多少钱?”

  年轻女子微笑着回答:“一分钱也不用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。”男孩说:“那么,就请接受我由衷的感谢吧!”说完,霍华德•凯利就离开了这户人家。此时的他不仅自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整个人类。本来,他都打算放弃了。

  数年之后,那位女子得了一种罕见的重病,当地医生对此束手无策。最后,她被转到大城市医治,由专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德•凯利医生也参加了医疗方案的制定。当他听到病人来自的那个城镇的名字时,一个奇怪的念头霎时间闪过他的脑际。他马上起身直奔她的病房。

  身穿手术服的凯利医生来到病房,一眼就认出了恩人。回到会诊室后,他决心一定要竭尽所能来治好她的病。从那天起,他就特别关照这个对自己有恩的病人。

  经过艰苦的努力,手术成功了。凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,他看了一下,便在通知单的旁边签了字。当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。因为她确信,治病的费用将会花费她整个余生来偿还。最后,她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,旁边的那行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:

  “医药费已付:一杯牛奶。”

  (签名)霍华德•凯利医生

  喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵和双手传播了。”

  经典散文阅读:矶鹞带来欢乐

  She was six years old when I first met her on the beach near where I live. I drive to this beach, a distance of three or four miles, whenever the world begins to close in on me. She was building a sandcastle or something and looked up, her eyes as blue as the sea.

  “Hello,” she said. I answered with a nod, not really in the mood to bother with a small child. “I’m building,” she said.

  “I see that. What is it?” I asked, not really caring.

  “Oh, I don’t know, I just like the feel of sand.”

  That sounds good, I thought, and slipped off my shoes. A sandpiper glided by. “That’s a joy,” the child said.

  “It’s a what?” I asked.

  “It’s a joy. My mama says sandpipers come to bring us joy.” The bird went gliding down the beach.

  “Good-bye joy,” I muttered to myself, “hello pain,” and turned to walk on. I was depressed; my life seemed completely out of balance.

  “What’s your name?” She wouldn’t give up.

  “Robert,” I answered. “I’m Robert Peterson.”

  “Mine’s Wendy I’m six.”

  “Hi, Windy.” She giggled. “You’re funny,” she said. In spite of my gloom I laughed too and walked on. Her musical giggle followed me.

  “Come again, Mr. P,” she called. “We’ll have another happy day.”

  The days and weeks that followed belonged to others: a group of unruly Boy Scouts, PTA meetings, and an ailing mother.

  The sun was shining one morning as I took my hands out of the dishwater. “I need a sandpiper,” I said to myself, gathering up my coat.

  The ever-changing balm of the seashore awaited me. The breeze was chilly, but I strode along, trying to recapture the serenity I needed. I had forgotten the child and was startled when she appeared.

  “Hello, Mr. P,” she said. “Do you want to play?”

  “What did you have in mind?” I asked, with a twinge of annoyance.

  “I don’t know, you say.”

  “How about charades?” I asked sarcastically.

  The tinkling laughter burst forth again. “I don’t know what that is.”

  “Then let’s just walk.” Looking at her, I noticed the delicate fairness of her face. “Where do you live?” I asked.

  “Over there.” She pointed toward a row of summer cottages. Strange, I thought, in winter.

  “Where do you go to school?”

  “I don’t go to school. Mommy says we’re on vacation.” She chattered little girl talk as we strolled up the beach, but my mind was on other things. When I left for home, Wendy said it had been a happy day. Feeling surprisingly better, I smiled at her and agreed.

  Three weeks later, I rushed to my beach in a state of near panic. I was in no mood to even greet Wendy. I thought I saw her mother on the porch and felt like demanding she keep her child at home.

  “Look, if you don’t mind,” I said crossly when Wendy caught up with me, “I’d rather be alone today.” She seemed unusually pale and out of breath.

  “Why?” she asked.

  I turned to her and shouted, “Because my mother died!” and thought, “My God, why was I saying this to a little child?”

  “Oh,” she said quietly, “then this is a bad day.”

  “Yes,” I said, “and yesterday and the day before and — oh, go away!”

  “Did it hurt? “ she inquired.

  “Did what hurt?” I was exasperated with her, with myself.

  “When she died?”

  “Of course it hurt!” I snapped, misunderstanding, wrapped up in myself. I strode off.

  A month or so after that, when I next went to the beach, she wasn’t there. Feeling guilty, ashamed and admitting to myself I missed her, I went up to the cottage after my walk and knocked at the door. A drawn looking young woman with honey-colored hair opened the door.

  “Hello,” I said. “I’m Robert Peterson. I missed your little girl today and wondered where she was.”

  “Oh yes, Mr. Peterson, please come in. Wendy spoke of you so much. I’m afraid I allowed her to bother you. If she was a nuisance, please, accept my apologies.”

  “Not at all — she’s a delightful child,” I said, suddenly realizing that I meant what I had just said. “Where is she?”

  “Wendy died last week, Mr. Peterson. She had leukemia. Maybe she didn’t tell you.” Struck dumb, I groped for a chair. I had to catch my breath.

  “She loved this beach; so when she asked to come, we couldn’t say no. She seemed so much better here and had a lot of what she called happy days. But the last few weeks, she declined rapidly” Her voice faltered.

  “She left something for you if only I could find it. Could you wait a moment while I look?”

  I nodded stupidly, my mind racing for something, to say to this lovely young woman. She handed me a smeared envelope, with “MR. P” printed in bold childish letters. Inside was a drawing in bright crayon hues — a yellow beach, a blue sea, and a brown bird. Underneath was carefully printed:

  A SANDPIPER TO BRING YOU JOY

  Tears welled up in my eyes and a heart that had almost forgotten to love opened wide. I took Wendy’s mother in my arms. “I’m so sorry, I’m so sorry, I’m so sorry,” I muttered over and over, and we wept together.

  The precious little picture is framed now and hangs in my study. Six words — one for each year of her life — that speak to me of harmony, courage, and undemanding love. A gift from a child with sea-blue eyes and hair the color of sand — who taught me the gift of love.

  我第一次和她在那个海滩上相遇时,她整六岁。这个海滩离我的住处约有三、四英里。每当我心情压抑,感到烦恼时,就驱车上那儿去。当时她正在用沙子堆积一个城堡似的东西。看到我来,她抬起头来望着我,那双眼睛像大海般深邃、湛蓝。

  “您好!”她说。我点了点头作为回答,说实在的,我没有心思跟一个小女孩费神。“我在盖房子呢!”她又说。

  “我看见了。这盖的是什么房子呢?”我心不在焉地问道。

  “噢,我不知道,我就是喜欢摸沙子的感觉。”

  这倒有意思,我边想边脱掉鞋子。蓦地,一只矶鹞从一旁滑翔而过。孩子见了说:“那是欢乐。”

  “是什么?”

  “是欢乐,矶鹞能给人们带来欢乐,妈妈说的。” 那只矶鹞顺着海滨飞走了。

  “再见了,快乐,”我自言自语道,“痛苦来临了。”并转身走开。我很沮丧,因为我现在的生活一团糟。

  “您叫什么名字啊?”她还不罢休。

  “罗伯特,”我回答,“我叫罗伯特·彼得森。”

  “我叫温迪,”──听上去却像Windy(风的意思)。“我六岁了。”

  “你好,大风,”我叫道。“您真逗!”她咯咯地笑了。尽管心绪不佳,我也不由得笑了起来,一边往前走着。她那清脆悦耳的笑声依然追随着我。

  “您下次再来,彼先生。咱们再快乐地玩一天!”她喊着。

  那以后的好几个星期,我忙得不可开交,没有一点闲暇:负责一群调皮捣蛋的童子军,参加家长教师联谊会;还要照顾生病的母亲。

  一个阳光明媚的上午,我洗完碗碟,心想:“我需要一只矶鹞。”于是穿上外套向海滩走去。

  海岸不断变化的芳香依然在等着我。微风有点刺骨,但是我依然大步走着,我多么渴望能重新处于安静宁谧之中啊!我早已忘掉了那个孩子,所以当她出现在我面前时,不免吃了一惊。

  “您好,彼先生!”她说。“你想玩吗?”

  “你想玩什么?”带着一丝厌烦,我反问她。

  “我不知道,您说吧。”

  “猜字谜怎么样?”我挖苦地问。

  “我不知道那是什么,”她说着,又发出一阵银铃般的笑声。

  “那么,咱们一块儿走走吧。”我望着她,看到了娇嫩而皙白的脸色。“你住在哪儿?”我问她。

  “那边!”她用小手指着远处一排夏季避暑的小别墅。我感到纳闷。现在是冬天啊。

  “你在哪儿上学呢?”

  “我不上学,妈妈说我们在度假。”我们漫步走上海滩,她一路上叽叽喳喳地说着小姑娘们的话。 可是,我却心事重重。当我要回家时,温迪说这是快乐的一天。奇怪的是,我的心情也感到舒坦多了。于是,我同意的报以一笑。

  三星期后的一天,我神思恍惚,几乎是疯狂似地冲向我的海滩。我根本不想理睬温迪。

420586