学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 简短的英文励志诗歌鉴赏

简短的英文励志诗歌鉴赏

时间: 韦彦867 分享

简短的英文励志诗歌鉴赏

  没有油画、雕塑、音乐、诗歌以及各种自然美所引起的情感,人生乐趣会失掉一半。下面是学习啦小编带来的简短的英文励志诗歌,欢迎阅读!

  简短的英文励志诗歌精选

  valediction: forbidding mourning

  别离辞:莫悲伤

  as virtuous men pass mildly away 正如贤人安然辞世

  and whisper to their souls to go 轻声呼唤灵魂离去

  whilst some of their sad friends do say 悲伤的有人或伤逝

  "now his breath goes," and some say "no" 叹其气绝魂离,亦又说不然

  so let me melt, and make no noise 就让我们悄然别离,不要喧哗

  no tear-floods, nor sigh-tempests move 不要泪涌如潮,不要凄声叹息

  they were profanation of our joys 那是对我们欢乐的亵渎

  to tell the laity of our love 向俗人宣示我们的爱

  moving of the earth brings harms and fears 地动带来伤害与恐惧

  men reckon what it did, and meant 人们推其为断其义

  but trepidation of the spheres 而天体运转震动, 威力虽大

  though greater far, is innocent 却对什么都没损伤

  dull sublunary lovers' love 乏味的烦情俗爱

  -whose soul is sense- cannot admit 建立在感官之上,无法承受

  of absense, 'cause it doth remove 别离,因为别离

  the things which elemented it 使爱的根基破碎支离

  but we by a love so much refined 但我和你拥有如此纯洁的爱

  though ourselves know not what it is 连我们都无法理解

  inter-assured of the mind 心心相印、相许

  careless,eyes,lips and hands to miss 岂在乎眼、唇和手的交融

  our two souls therefore, which are one 我们俩的灵魂合而为一

  tought i must go, endure not yet 我纵须远离

  a breach, but an expansion 非违爱诺,实是延展

  like gold aery thinness beat 宛若黄金锤炼成轻飘韧箔

  if there be two, they are two so 若我们的灵魂一分为二

  as stiff twin compasses are two 应如坚定的圆规般

  thy suol, the fied foot, makes no show 你的心灵是定脚,坚守不移

  to move, but doth, if the other do 但另一只脚起步,你便随之旋转

  and though it in the centre sit 尽管一直端坐中央

  yet, when the other far doth roam 但当另一只脚四周漫游

  it leans, and hearkens after it 它亦会侧身,细听周详

  and grows erect, when that comes home 待它归来,便挺直如旧

  such wilt thou be to me, who must 这便是你之于我,我一直

  like the other foot, obliquely run 如同那另一只脚,侧身转圈

  thy firmness makes my circle just 你的坚贞使我的轨迹浑圆

  and makes me end where it begun 也让我的漫游在起跑线终止

  简短的英文励志诗歌阅读

  counsel to girls 给少女们的忠告

  by robert herrick

  gather ye rose-buds while ye may,

  old times is still a-flying:

  and this same flower that smiles to-day,

  to-morrow will be dying.

  可以采花的时机,别错过,

  时光老人在飞驰:

  今天还在微笑的花朵

  明天就会枯死。

  the glorious lamp of heaven, the sun,

  the higher he's a-getting

  the sooner will his race be run,

  and nearer he's to setting.

  太阳,那盏天上的华灯,

  向上攀登得越高,

  路程的终点就会越临近,

  剩余的时光也越少。

  that age is best which is the first,

  when youth and blood are warmer;

  but being spend, the worse, and worst

  times, still succeed the former.

  青春的年华是最最美好的,

  血气方刚,多热情;

  过了青年,那越来越不妙的

  年月会陆续来临。

  then be not coy, but use your time;

  and while ye may, go marry:

  for having lost but once your prime,

  you may for ever tarry.

  那么,别怕羞,抓住机缘,

  你们该及时结婚;

  你一旦错过了少年,

  会成千古恨。

  简短的英文励志诗歌学习

  it's sad when people you know become people you knew。

  当那些曾经熟悉的人变得不再熟悉,那是多么哀伤。

  when you can walk right past someone like they were never a big part of your life。

  曾经他们是你生命中一个重要的部分,而现在,你经过他们也不打招呼;

  how you used to be able to talk for hours and how now, you can barely even look at them。

  曾经你们能畅谈许久,而现在,你甚至都不再看他们一眼;

  it's sad how times change.

  时光流逝,是多么悲哀。

  if — rudyard kipling

  如果 —— 拉迪亚德·吉卜林

  if you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;

  如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静;

  if you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;

  如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;

  if you can wait and not be tired by waiting,

  如果你肯耐心等待不急不躁,

  or, being lied about, don't deal in lies,

  或遭人诽谤却不以牙还牙,

  or, being hated, don't give way to hating,

  或遭人憎恨却不以恶报恶;

  and yet don't look too good, nor talk too wise;

  既不装腔作势,亦不气盛趾高;

  if you can dream - and not make dreams your master;

  如果你有梦想,而又不为梦主宰;

  if you can think - and not make thoughts your aim;

  如果你有神思,而又不走火入魔;

  if you can meet with triumph and disaster and treat those two impostors just the same;

  如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;

  if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools,

  如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,

  or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build 'em up with worn-out tools;

  或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;

  if you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss,

  如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷,

  and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;

  面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失;

  if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,

  如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,

  and so hold on when there is nothing in you except the will which says to them:"hold on";

  身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”;

  if you can talk with crowds and keep your virtue,

  如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,

  or walk with kings - nor lose the common touch;

  亦或与王侯散步而不露谄媚之颜;

  if neither foes nor loving friends can hurt you;

  如果敌友都无法对你造成伤害;

  if all men count with you, but none too much;

  如果众人对你信赖有加却不过分依赖;

  if you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run -

  如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴;

  yours is the earth and everything that's in it,

  那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,

  and - which is more - you'll be a man my son!

  更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人!

1474689