学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 八年级英语诗歌朗诵鉴赏

八年级英语诗歌朗诵鉴赏

时间: 韦彦867 分享

八年级英语诗歌朗诵鉴赏

  朗诵是将静态的文学作品转化为有声语言的再创造的一种语言表演艺术。下面小编整理了八年级英语诗歌朗诵,希望大家喜欢!

  八年级英语诗歌朗诵摘抄

  A Grain of Sand 一粒沙子

  To see a world in a grain of sand, 一颗沙里看出一个世界,

  And a heaven in a wild fllower, 一朵野花一片天堂。

  Hold infinity in the palm of your hand,   把无限放在手掌上,

  And eternity in an hour . 永恒在刹那间收藏。

  八年级英语诗歌朗诵鉴赏

  The furthest distance in the world

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not between life and death

  不是生与死

  But when I stand in front of you

  而是 我就站在你面前

  Yet you don't know that I love you

  你却不知道我爱你

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not when I stand in front of you

  不是 我就站在你面前

  Yet you can't see my love

  你却不知道我爱你

  But when undoubtedly knowing the love from both

  而是 明明知道彼此相爱

  Yet cannot be together

  却不能在一起

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not being apart while being in love

  不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起

  But when painly cannot resist the yearning

  而是 明明无法抵挡这股思念

  Yet pretending you have never been in my heart

  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not when painly cannot resist the yearning

  不是 明明无法抵挡这股思念

  yet pretending you have never been in my heart

  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

  but using one's indifferent heart

  而是 用自己冷漠的心对爱你的人

  To dig an uncrossable river

  掘了一条无法跨越的沟渠

  八年级英语诗歌朗诵赏析

  Funeral Blues

  Stop all the clocks, cut off the telephone,

  Prevent the dog from barking with a juicy bone,

  Silence the pianos and with muffled drum

  Bring out the coffin, let the mourners come.

  Let aeroplanes circle moaning overhead

  Scribbling on the sky the message He Is Dead,

  Put crêpe bows round the white necks of the public

  doves,

  Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

  He was my North, my South, my East and West,

  My working week and my Sunday rest,

  My noon, my midnight, my talk, my song;

  I thought that love would last for ever: I was wrong.

  The stars are not wanted now: put out every one;

  Pack up the moon and dismantle the sun;

  Pour away the ocean and sweep up the wood.

  For nothing now can ever come to any good.

  奥登的情诗——《葬礼蓝调》

  停止所有的时钟,切断电话,

  给狗一块浓汁的骨头,让他别叫,

  黯哑了钢琴,随着低沉的鼓,

  抬出灵柩,让哀悼者前来。

  让直升机在头顶悲旋,

  在天空狂草着信息他已逝去,

  把黑纱系在信鸽的白颈,

  让交通员戴上黑色的手套。

  他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,

  我的工作天,我的休息日,

  我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,

  我以为爱可以不朽,我错了。

  不再需要星星,把每一颗都摘掉,

  把月亮包起,拆除太阳,

  倾泻大海,扫除森林,

  因为什么也不会,再有意味。

  注:奥登是公认的现代诗坛名家,也是著名的同性恋者。他46岁的时候开始和18岁的诗人Chester Kallman相恋,1973年奥登在维也纳死于心脏病,两年后Kallman死于雅典。他为Chester Kallman写了很多爱情诗,这是其中一首,名为Funeral Blues。

  八年级英语诗歌朗诵品味

  Love is more than a word

  Love is more than a word

  it says so much.

  When I see these four letters,

  I almost feel your touch.

  This is only happened since

  I fell in love with you.

  Why this word does this,

  I haven't got a clue.

  Love不单是一个字,

  它还代表了许多意涵,

  当我看到这四个字母的时候

  我几乎能感受到你内心的感动

  但是这只是发生在,

  我爱上你之后,

  为何这个字有如此的魔力,

  我也不清楚

1508681