学习啦【英语诗歌】 韦彦时间：2016-09-30 17:34:11我要投稿
IF I were only a little puppy, not your baby, mother dear, would you say "No" to me if I tried to eat from your dish? 如果我只是一只小狗，而不是你的小孩，亲爱的妈妈，当我想吃你的盘里的东西时，你要向我说“不”么?
Would you drive me off, saying to me, "Get away, you naughty little puppy?" 你要赶开我，对我说道：“滚开，你这淘气的小狗”么?
Then go, mother, go! I will never come to you when you call me, and never let you feed me any more. 那末，走罢，妈妈，走罢!当你叫唤我的时候，我就永不到你那里去，也永不要你再喂我吃东西了。
If I were only a little green parrot, and not your baby, mother dear, would you keep me chained lest I should fly away? 如果我只是一只绿色的小鹦鹉，而不是你的小孩，亲爱的妈妈，你要把我紧紧地锁住，怕我飞走么?
Would you shake your finger at me and say, "What an ungrateful wretch of a bird! It is gnawing at its chain day and night?" 你要对我摇你的手，说道：“怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整夜地尽在咬它的链子”么?
Then, go, mother, go! I will run away into the woods; I will never let you take me in your arms again. 那末，走罢，妈妈，走罢!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我在你的臂里了。
She does not know the difference between the lights in the streets and the stars.
When we play at eating with pebbles, she thinks they are real food, and tries to put them into her mouth.
When I open a book before her and ask her to learn her a, b, c, she tears the leaves with her hands and roars for joy at nothing; this is your baby's way of doing her lesson.
When I shake my head at her in anger and scold her and call her naughty, she laughs and thinks it great fun.
Everybody knows that father is away, but if in play I call aloud "Father," she looks about her in excitement and thinks that father is near.
When I hold my class with the donkeys that our washerman brings to carry away the clothes and I warn her that I am the schoolmaster, she will scream for no reason and call me d?d?. [elder brother]
Your baby wants to catch the moon. She is so funny; she calls Ganesh G?nush. [Ganesh, a common name in India, also that of the god with the elephant's head.]
Mother, your baby is silly, she is so absurdly childish!
小大人 THE LITTLE BIG MAN
My teacher will come and say, "It is late, bring your slate and your books."
I shall tell him, "Do you not know I am as big as father? And I must not have lessons any more."
My master will wonder and say, "He can leave his books if he likes, for he is grown up."
I shall dress myself and walk to the fair where the crowd is thick.
My uncle will come rushing up to me and say, "You will get lost, my boy; let me carry you."
I shall answer, "Can't you see, uncle, I am as big as father. I must go to the fair alone."
Uncle will say, "Yes, he can go wherever he likes, for he is grown up."
Mother will come from her bath when I am giving money to my nurse, for I shall know how to open the box with my key.
Mother will say, "What are you about, naughty child?"
I shall tell her, "Mother, don't you know, I am as big as father, and I must give silver to my nurse."
Mother will say to herself, "He can give money to whom he likes, for he is grown up."
In the holiday time in October father will come home and, thinking that I am still a baby, will bring for me from the town little shoes and small silken frocks.
I shall say, "Father, give them to my d?d? [elder brother], for I am as big as you are."
Father will think and say, "He can buy his own clothes if he likes, for he is grown up."