学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 励志英语诗歌翻译美文欣赏

励志英语诗歌翻译美文欣赏

时间: 若木631 分享

励志英语诗歌翻译美文欣赏

  如果把人生比作旅程,那么,不管旅途中再多荆棘,请记得擦干眼泪、拂去汗水,心中依旧燃着最初梦想的炙火……

  一、THE ROAD NOT TAKEN

  ------ Robert Frost

  Two roads diverged in a yellow wood,

  And sorry I could not travel both

  And be one traveler, long I stood

  And looked down one as far as I could

  To where it bent in the undergrowth;

  Then took the other, as just as fair,

  And having perhaps the better claim,

  Because it was grassy and wanted wear;

  Though as for that the passing there

  Had worn them really about the same,

  And both that morning equally lay

  In leaves no step had trodden black.

  Oh, I kept the first for another day!

  Yet knowing how way leads on to way,

  I doubted if I should ever come back.

  I shall be telling this with a sigh

  Somewhere ages and ages hence:

  Two roads diverged in a wood, and I

  I took the one less traveled by,

  And that has made all the difference.

  没有走过的路

  罗伯特·弗罗斯特 陈采霞译

  金色的树林路分两条,

  遗憾不能两条都到。

  孤独的我长久伫立,

  极日眺望其中一条,

  直到它在灌丛中淹没掉。

  然后我公平地选择了另外一条,

  或许理由更加充分,

  因为它草深需要有人上去走走。

  说到有多少人从上面走过

  两条路磨损得还真是差不多。

  而且那天早晨两条路都静静地躺着,

  覆盖在上面的树叶都没有被踩黑,

  噢,我把第一条路留给了下一次!

  但我知道前方的路变幻莫测,

  我怀疑我是否应该回来……

  多年以后在某个地方,

  我将叹息着讲述这件事:

  树林里路分两条,而我——

  选择了行人较少的那条,

  就这样一切便发生了改变。

  二、THE VALUE OF TIME

  ------ Katharine Sun

  To realize the value of one year:

  Ask a student who has failed a final exam.

  To realize the value of one month:

  Ask a mother who has given birth to a premature baby.

  To realize the value of one week:

  Ask an editor of a weekly newspaper.

  To realize the value of one hour:

  Ask the lovers who are waiting to meet.

  To realize the value of one minute:

  Ask a person who has missed the train, bus or plane.

  To realize the value of one second:

  Ask a person who has survived an accident.

  To realaize the value of one millisecond:

  Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.

  Time waits for no one.

  Treasure every moment you have.

  时间的价值

  凯瑟琳·桑 陈采霞译

  要想知道一年的价值,

  那就去问期末考试不及格的学生。

  要想知道一个月的价值,

  那就去问生了早产儿的母亲。

  要想知道一周的价值,

  那就去问周报的编辑。

  要想知道一小时的价值,

  那就去问等待见面的恋人。

  要想知道一分钟的价值,

  那就去问误了火车、汽车或者飞机的人。

  要想知道一秒钟的价值,

  那就去问大难不死的人。

  要想知道一毫秒的价值,

  那就去问奥运会获得银牌的人。

  时间不等人,

  你拥有的每一刻都要珍惜。

  三、DREAMS

  ------ Langston Hughes

  Hold fast to dreams

  For if dreams die

  Life is a broken winged bird

  That cannot fly.

  Hold fast to dreams

  For when dreams go

  Life is a barren field

  Frozen with snow.

  梦想

  兰斯顿·休斯陈采霞译

  紧紧抓住梦想,

  因为一旦梦想消亡,

  生活就象折断翅膀的小鸟,

  无法自由翱翔。

  紧紧抓住梦想,

  因为一旦梦想离开,

  生活就会变成贫瘠荒芜的土地,

  只有冰雪覆盖。

  四、RESULTS AND ROSES

  ------ Edgar Albert Guest

  The man who wants a garden fair,

  Or small or very big,

  With flowers growing here and there,

  Must bend his back and dig.

  The things are mighty few on earth,

  That wishes can attain,

  Whatever we want of any worth,

  We ve got to work to gain.

  It matters not what goal you seek,

  Its secret here reposes:

  You ve got to dig from week to week,

  To get results or roses.

  硕果和玫瑰

  埃德加·阿尔贝特·格斯特 陈采霞译

  要想有个美丽花园,

  面积大小姑且不管,

  只要园中长满鲜花,

  就必须把汗水挥洒。

  有愿望就能实现,

  这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值,

  就得靠努力去创造。

  目标是什么并不重要,

  秘诀终归只有一条:

  周复一周不怕劳累,

  才能收获硕果或者玫瑰。

70937