学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 赞美母亲的英语诗歌美文欣赏

赞美母亲的英语诗歌美文欣赏

时间: 若木631 分享

赞美母亲的英语诗歌美文欣赏

  母爱是一条长长的路,无论你走到哪里,她都伴你延伸、顺畅。今天学习啦小编在这里为大家分享一些赞美母亲的英语诗歌,希望大家喜欢这些英文诗歌!

  关于母亲的经典英文诗篇一

  When the sun put into a piece of golden wheat at Brush

  Mother

  Your birthday party will be at harvest in the Concerto

  Schedule

  This loess is God's special cake for you

  Will be with you everywhere candlelight sickle

  Folded, cut down

  I told you at the candlelight fall behind

  Very satisfied with your smile

  This is the only permit you to my birthday the way you

  In fact, what I would like to say

  Or even a word

  A word or

  Such as bending your bow still big grain of sweat

  Such as the ejection of blood into the setting sun behind

  Finally can be put in the breakdown of any high-sounding

  Sickle announced break

  I want to finally have the opportunity to speak out for your phrase has long been suppressed, then the

  First you have to sweat

  Asleep

  当太阳把麦穗刷成一片金黄时

  母亲

  您的生日宴会 又将在收割的协奏曲中

  如期进行

  这片黄土是上苍为您特制的蛋糕

  你用镰刀 将遍地的烛光

  割倒 叠起

  我跟在您的身后 拾捡遗落的烛光

  您很满意的笑

  这是您唯一允许我为您祝寿的方式

  其实我很想说些什么

  哪怕 一句话也好

  一个字 也好

  您依旧弯腰如弓 大粒的汗珠

  弹射成身后 夕阳如血

  终于 在那把可以击穿任何冠冕堂皇的

  镰刀 宣布休息时

  我想终于有机会为您讲出 那句压抑已久的话了

  而您 却枕着一地汗珠

  睡着了

  关于母亲的经典英文诗篇二

  “M” is for the million things she gave me,

  “O” means only that she is growing old,

  “T” is for the tears she shed to save me,

  “H” is for her heart of purest gold,

  “E” is for her eyes,with love-light shining,

  “R” means right,and right she will always be.

  Put them all together,

  they spell “MOTHER”,

  A word that means the world to me.

  ---Howard Johnson(c.1915)

  译文:

  M代表着母亲给予了我们一切,

  O意味着与此同时她正在衰老,

  T象征着她为了拯救我们流的泪,

  H表明了她最无私最伟大的心灵,

  E是她充满着爱万分温柔的眼神,

  R说明着正确,并且代表着她永恒的真理。

  把他们和在一起, 便是母亲,

  一个代表着最无私最伟大的给予了我所有全部的词。

  作者:Howard Johnson

  关于母亲的经典英文诗篇三

  what rules the world? 什么支配着世界

  by william ross wallace. (1819–1881)

  作者 威廉.罗斯.华莱士

  they say that man is mighty,

  都说人力无穷,

  he governs land and sea;

  支配着陆地与大海,

  he wields a mighty scepter

  行使着至高无上的王权,

  o’er lesser powers that be;

  统治着弱小的生灵。

  but a mightier power and stronger,

  然而还有更强大的力量,

  man from his throne has hurled,

  将人从宝座上掀起,

  and the hand that rocks the cradle

  是那双轻推着摇篮的手,

  is the hand that rules the world

  主宰着整个世界。


猜你喜欢:

1.赞美母爱的英语诗歌欣赏

2.关于母亲的诗英语精选

3.母亲节英语诗歌朗诵精选

4.母亲节的英语诗歌欣赏

5.关于母爱的英文诗歌精选

71020