学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 赞美父亲的诗歌(双语)

赞美父亲的诗歌(双语)

时间: 若木631 分享

赞美父亲的诗歌(双语)

  What Makes a Dad

  父亲是什么

  God took the strength of a mountain,

  上帝用山岳的力量,

  The majesty of a tree,

  树木的庄严,

  The warmth of a summer sun,

  夏日艳阳的温暖,

  The calm of a quiet sea,

  寂静海洋的沉着,

  The generous soul of nature,

  大自然慷慨的灵魂,

  The comforting arm of night,

  深夜里舒适的臂腕,

  The wisdom of the ages,

  时光沉淀的智慧,

  The power of the eagles in flight,

  鹰击长空的勃发,

  The joy of a morning in spring,

  日清晨的欢愉,

  The faith of a mustard seed,

  芥末种子的信诚,

  The patience of eternity,

  一生一世的宽容之心,

  The depth of a family need,

  和对家庭深沉的热爱,

  Then God combined these qualities,

  上天将所有品质糅合在一起,

  And there was nothing more to add,

  当取尽万物精华之时,

  He knew his masterpiece was complete,

  他知道,他的杰作已完成,

  And He called it -- Dad.

  他称之为——爸爸!

  My Dad and I

  爸爸和我

  My dad and I--we think alike,

  我的爸爸和我——我们心有灵犀,

  He knows just what I mean

  他知道我的意思

  Before I even say a word

  甚至在我一句话都没说时

  He reads, well, in between.

  他理解的非常好。

  My dad and I--we like to fish

  我的爸爸和我——我们喜欢钓鱼

  Or build a model plane,

  摆飞机模型,

  Or fix a broken chair or two

  修一两个破旧的椅子,

  Or just a windowpane.

  或只是一个窗玻璃。

  My dad and I--we know the score

  我的爸爸和我——我们知晓所有分数

  Of every single game;

  对于每场单一游戏。

  Sometimes he's really busy, too

  有时他也会非常忙碌

  But he takes me just the same.

  但他始终待我如一。

  My dad and I--we go swimming too,

  我的爸爸和我——我们也一起游泳

  Each year and sometimes twice.

  每年一次,有时两次。

  My dad and I--we do everything

  我的爸爸和我——我们一起做每件事情。

  My dad--he's really nice.

  我的爸爸——他真的非常棒。

  Phyllis C. Michael

  菲利斯·C·迈克尔

  A Little Girl Needs Daddy

  小女孩需要爸爸

  A little girl needs Daddy

  一个小女孩需要爸爸

  For many, many things:

  因为他可以做很多很多事情:

  Like holding her high off the ground

  比如将她抛高远离地面

  Where the sunlight sings!

  那里有阳光在歌唱!

  Like being the deep music

  比如哼唱低沉悦耳的曲调,

  That tells her all is right

  告诉她一切都是安好的。

  When she awakens frantic with

  在她挣扎着突然醒来,

  The terrors of the night.

  由于畏惧夜晚的的黑暗时。

  Like being the great mountain

  成为雄伟的山峰,

  That rises in her heart

  矗立在她心间

  And shows her how she might get home

  给她指引回家的方向

  When all else falls apart.

  在其它一切四散流离之时。

  Like giving her the love

  比如献给她满满的爱,

  That is her sea and air,

  成为她的大海和空气,

  So diving deep or soaring high

  由此无论深潜海底抑或高空翱翔

  She'll always find him there.

  她都能在那之中找到他。

  What Makes a Dad

  父亲是什么

  God took the strength of a mountain,

  上帝用山岳的力量,

  The majesty of a tree,

  树木的庄严,

  The warmth of a summer sun,

  夏日艳阳的温暖,

  The calm of a quiet sea,

  寂静海洋的沉着,

  The generous soul of nature,

  大自然慷慨的灵魂,

  The comforting arm of night,

  深夜里舒适的臂腕,

  The wisdom of the ages,

  时光沉淀的智慧,

  The power of the eagles in flight,

  鹰击长空的勃发,

  The joy of a morning in spring,

  日清晨的欢愉,

  The faith of a mustard seed,

  芥末种子的信诚,

  The patience of eternity,

  一生一世的宽容之心,

  The depth of a family need,

  和对家庭深沉的热爱,

  Then God combined these qualities,

  上天将所有品质糅合在一起,

  And there was nothing more to add,

  当取尽万物精华之时,

  He knew his masterpiece was complete,

  他知道,他的杰作已完成,

  And He called it -- Dad.

  他称之为——爸爸!

  Daddy, I Love You

  爸爸,我爱你

  Daddy, I love you

  爸爸,我爱你

  For all that you do.

  因为你为我所做的一切。

  I'll kiss you and hug you

  我要亲吻你、拥抱你

  'Cause you love me, too.

  因为你也那样的爱我。

  You feed me and need me

  你养育了我并且需要我

  To teach you to play,

  去教你如何玩耍

  So smile 'cause I love you

  所以微笑一下吧,因为我爱你

  On this Father's Day.

  在这父亲的节日里。

  Father's Day

  父亲节

  Mary Frances Bogle

  玛丽·弗朗西斯·博格

  Over the years

  多年来,

  As we grow old,

  随着我们逐渐长大,

  We remember our father

  总想起我们的父亲,

  So brave and bold.

  那样勇敢而无畏。

  In the garden,

  花园里,

  Leaning on the plow,

  他正埋头耕种

  He would listen to me;

  他会听我说话;

  I see him now.

  我看到他了。

  He would give advice

  他会给我建议

  And understand;

  也会用心理解;

  He was always there

  他总会在那里

  To lend a hand.

  及时伸手帮助。

  God made fathers

  上帝创造了父亲

  Strong and firm,

  强壮而结实,

  For he knew our lives

  因为他知晓我们的生活

  Would have great concerns.

  需要太多的关怀照料。

  So he gave us fathers

  所以他将父亲赐予我们

  To teach us to pray,

  教导我们如何祈祷,

  And guide our lives,

  指导我们如何生活,

  And show us the way.

  并且指引我们前行的方向。

  So on his day

  所以,在属于他的这一天里

  Let's take the time

  让我们用一些时间

  To say "Thanks, dad. I'm glad you're mine."

  对他说:“谢谢你,爸爸。我很开心,你是我的。”

88521