学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语文摘 > 双语新闻:法拉利撞毁兰博基尼因北京隧道飙车

双语新闻:法拉利撞毁兰博基尼因北京隧道飙车

时间: 楚欣650 分享

双语新闻:法拉利撞毁兰博基尼因北京隧道飙车

  以下是小编整理的英语文章:法拉利撞毁兰博基尼 因北京隧道飙车, 希望能对大家的英语学习有帮助。

  Two 'unemployed rich kids' have caused outrage in China after causing a major traffic accident in central Beijing by racing and wrecking an underpass and two luxurious supercars.

  两个无业的富家子弟分别驾驶豪车在北京一隧道内飙车引发严重交通事故,这在国内引起热议。

  The spectacular crash on Saturday wrote a green Lamborghini off and wrecked a red Ferrari.

  该起交通事鼓发生在上周六,两人驾驶的汽车分别是一辆绿色的兰博基尼和一辆红色的法拉利。

  Both drivers have now been charged by the local Public Security Bureau with dangerous driving and have been detained, according to the People's Daily Online.

  据人民网报道,两名司机因涉嫌危险驾驶罪已被当地公安局刑事拘留。

  Neither driver was hurt but a female passenger in the Lamborghini was taken to the local hospital with non-life threatening injuries.

  两名司机均未受伤,兰博基尼上的一名女性乘客虽受伤但没有生命危险且已被送往当地医院接受治疗。

  Although both of the drivers claimed the accident was caused by the slippery road conditions at the entrance of the tunnel, the state of the crash scene led Chinese internet users to speculate that the pair had been 'drag racing', which is illegal in China.

  虽然两名司机都宣称车祸是由隧道入口处路面湿滑导致的,但是广大中国网友根据监控录像的画面推测出两人是在飙车,而飙车在中国是违法的。

  The crash occurred two hours before 'Fast and Furious 7' broke the record for midnight screenings on its launch in China, according to the Hollywood Reporter.

  该起车祸恰好发生在电影《速度与激情7》在中国首映的前两个小时。

257557