学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语文摘 > 有关刨根问底的英语文章

有关刨根问底的英语文章

时间: 诗盈1200 分享

有关刨根问底的英语文章

  同学们一定要坚持,因为英语作文是很重要的,小编今天给大家分享一些英语的优秀文章,同学们一定要好好学习一下,以供大家参考,大家一定要多多看看,学习一下。

  英语优秀文章1

  这次节目里我们要讲的两个习惯用语都有一个关键的字。那就是:Half. Half就是什么东西、什么份量或重量的一半。我们今天要讲的第一个习惯用语是:Half-baked. Bake就是烤蛋糕,烤面包,或烤其他食品的烤。Bake的过去式就是在bake后面加一个d,成为baked。Half-baked这两个字之间有一个连接号,意思不难猜。要是一只鸡放在烤箱里没有烤熟就拿出来了,那就是half-baked。同样,一个没有完成的计划或项目也可以说是half-baked。

  在下面我们要举的例子里,一个公司的经理在对公司的经销部主任讲话。

  例句1: Bill, I'm sorry but this sales plan looks half-baked to me. There are some good ideas here, but I want you to take it back and do some more work on it.

  这个经理说:比尔,我很抱歉。这个推销计划看起来好像还不完整。计划里有些主意很好,但是我要你把这个计划拿回去再在上面下点功夫。

  每个人做事的作风不一样。有的人很麻利,办什么事都干净利索,有始有终。可是,也有人做什么事都是拖拖拉拉,而且还往往做了一半就不干了。下面是一个爸爸在劝自己的儿子做事不要虎头蛇尾。

  例句2: You see, you washed the car, but left the windows unclean. You did the dishes last night, but you forgot to turn on the dishwasher. Somehow you give people the impression that whatever you do is half-baked.

  这个爸爸说:你看,你洗了汽车,但是没有把窗子擦干净。你昨晚洗了碗,但是你忘了开洗碗机的开关。你似乎给人一个印象,不管你做什么,你总是虎头蛇尾。

  美国家庭往往给孩子分配一些适合他们的工作,培养他们帮助父母做一些家务的习惯。但是,现在很多地方都有机器洗汽车的服务,所以自己洗车的人越来越少。

  要是一个人对自己做的事缺乏热情,那这个人对自己从事的工作就会漠不关心,是成功还是失败都不在乎。这在英文里就是:Half-hearted. Half-hearted是由half和hearted这两个字组成,当中有一个连接号。Half-hearted从字面上就可以猜到它的意思。也就是:半心半意。Half-hearted的反面就是wholehearted。那就是:全心全意。我们来举一个例子。

  在这个例子里不仅有half-hearted跟wholehearted这两个字,而且还有我们刚才讲的第一个习惯用语half-baked。现在请大家听这个例句。

  例句3: Normally I'd give my wholehearted support to a bill to cut taxes. But this bill is so half-baked that I can only give it half-hearted support and hope that somebody else introduces a bill that makes better sense.

  说这句话的人似乎是一个国会议员。他是在说他对其他议员提出的提案的看法。这句话的意思是:在一般情况下,我会全心全意支持减少税收的提案。但是这个提案很不成熟,我只能有所保留地支持它。我希望有人会提出一个更有意义的提案。

  我们再用half-hearted和wholehearted这两个字来举一个例子。上面这个例句涉及政治问题。下面这个例句讲的是爱情。这是一个哥哥在劝他的弟弟。

  例句4: Mark, you're my brother, but I have to be frank with you. I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.

  这个哥哥说:马克,你是我的亲兄弟,可是我得跟你坦率。我能够理解为什么你的妻子要和你离婚。你必须承认,你从来也没有全心全意地爱过她,而半调子的爱比没有爱更坏。

  英语优秀文章2

  在这次节目里,我们要给大家介绍两个都是以bottom这个字为主的习惯用语。Bottom就是底部,也就是最下面的地方。我们要讲的第一个习惯用语就是:To get to the bottom of something. To get to the bottom of something就是找出某件事情的真相。

  我们往往会从不同的人那里得到不同的信息。那我们就得做出一个判断,究竟谁说的是实话,谁在说假话。在这种情况下,我们往往会用to get to the bottom of something这个习惯用语。比如说,在法庭上,一个法官听到双方的不同说法,法官就得想办法弄清楚这个案件的真正事实。

  在家里,有的时候孩子打破了什么东西,他们就互相指责。这时家长就得弄个水落石出,弄清楚事实的真相。下面就是一个很生气的爸爸在说话。

  例句1: You kids keep blaming each other for breaking the window. Now sit down and answer my questions - I'm going to get to the bottom of this and find out who did it if it takes all night!

  这个爸爸说:你们这些孩子打破了窗子,老是互相指责。现在你们都给我坐下来,回答我的问题。我一定要把事情弄清楚,哪怕我们一夜不睡也得弄清楚究竟是谁干的。

  大多数美国人都用信用卡买东西。有的人身上现金非常少,买几块钱的东西都用信用卡。许多人都有好几种信用卡。这是因为每个信用卡都让你借钱。另外,发放信用卡的公司也不断设法提供各种优惠来吸引人们用他们的信用卡。百货公司也鼓励人们用他们的信用卡来买东西,所以一个人有十几张信用卡也是不足为奇的。可是,在使用信用卡方面也有不少弊病,有的不务正业的人通过各种方法来盗用别人的信用卡。下面就是一个例子。

  例句2: I didn't use my credit card last month. So I was shocked when I saw on the statement for last month that there's a new balance of two thousand dollars. I'm going to get to the bottom of this and find out who used my credit card.

  这个人说:上个月我没有用信用卡。当我在上个月帐单上看到我花了两千美元的时候,我真是大吃一惊。我得追根究底把事情弄清楚,找出到底是谁用了我的信用卡。

  下面我们要讲的一个习惯用语也是以bottom这个字为主的。这个习惯用语就是:To scrape the bottom of the barrel. To scrape就是刮。Barrel是一个圆的桶。当桶里的好东西都给别人都拿走了的时候,你就不得不刮桶底剩下的东西了。下面是一个例句。这是在说战争时期征兵的情况。

  例句3: At first only young, healthy, single men were taken for military service. But the war lasted so long they had to scrape the bottom of the barrel and take married men and older men with all sorts of health problems.

  这句话翻译到中文就是说:最初,征兵的对象只是身体健康的单身年轻男子。但是,战争拖得那么久,他们不得不迁就地把那些结过婚的男人和那些有各种病的年纪大一些的男子征兵入伍。

  这当然是在说以前战争期间的情况。现在,美国部队的组成跟过去相比有很大的不同。现在美国部队里有不少女兵,但是有的军校仍然全部是男生,有的人认为现在应该招收女生。另外一个有争论的问题是女兵参加实战是否合适。

  美国的许多商店一般在年初冬天即将结束,春天马上来临的时刻进行大减价。有的大减价只有一天,有的两三天或一个星期。下面是一个人在对他的妹妹说话。

  例句4: A couple of companies are having one-day clearance sales today. They have lots of stuff on sale at 50 to 70% discount. If I were you, I'd go early. If you go late in the afternoon after work, you'll have to scrape the bottom of the barrel.

  这个人说:有两个公司今天有一天的清仓大减价。有的东西的价钱降低百分之五十到百分之七十。要是我是你,我就早点去。要到下午上完班再去,那你可能就只能从卖剩下来的东西里去挑了。

  许多美国人都利用这类减价的时候买东西。在季节转换之前,商店一般都要举行大减价,清理仓库,以便进货新的商品。清仓减价的时候可以买到非常便宜的东西。


有关刨根问底的英语文章相关文章:

1.英语口语学习:20句打开话匣子

2.英语与中文的定语位置不同 - 如何用英文近义词解释生词

3.刨根问底的相关造句

4.英语六级常考难记单词冲刺记忆圣经

5.有关苍蝇的俗语

4042912