学习啦>学习英语>英语阅读>英语笑话>

超短带翻译的英语笑话阅读

时间: 韦彦867 分享

  冷笑话是近几年出现的一个新词,也是一种出现在我们身边的不可忽视的新的语言现象,它具有强大的生命力,一时间大红大紫,广泛流行于互联网。下面是学习啦小编整理的超短带翻译的英语笑话,欢迎阅读!

  超短带翻译的英语笑话篇一

  What has one eye but cannot see?

  什么有一只眼睛,却看不见?

  A needle.

  针。

  超短带翻译的英语笑话篇二

  Wife: 'How would you describe me?'

  妻子:你会怎么形容我呢?

  Husband: 'ABCDEFGHIJK.'

  丈夫:ABCDEFGHIJK.

  Wife: 'What does that mean?'

  妻子:那是什么意思?

  Husband: 'Adorable, beautiful, cute, delightful, elegant, fashionable, gorgeous, and hot.'

  丈夫:迷人的、魅力的、可爱的、令人愉悦的、优雅的、时髦的、漂亮的和火辣的。

  Wife: 'Aw, thank you, but what about IJK?'

  妻子:哇,谢谢,但是“IJK”是什么意思呢?

  Husband: 'I'm just kidding!'

  丈夫:开个玩笑!

  超短带翻译的英语笑话篇三

  A guy walks into his office ,and both of his ears are all bandaged up.

  有一个人走进他的办公室,他的两个耳朵都包扎了绷带。

  The boss says,"What happened to your ears?"

  老板说:“你的耳朵怎么啦?”

  He says,"Yesterday I was ironing a shirt when the phone rang!I accidentally answered the iron.

  他说:“昨天电话响的时候,我正在用熨斗烫衬衫。我竟然无意闾就把熨斗拿来接听。

  The boss says,"Well,that expains one ear,but what happened to your other ear?"

  老板说:“ 嗯,好吧,那解释了一个耳朵,可是你的另一个耳朵又是怎么一回事呀?”

  He says,"Well,jeez,I had to call the doctor!"

  他说:“嗯,哎呀!我得打电给医生嘛!”

  超短带翻译的英语笑话篇四

  Q:What's the difference between a monkey and a flea?

  A:A monkey can have fleas,but a flea can't have monkeys.

  猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小.但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子.这个答案很有意思吧?

  超短带翻译的英语笑话篇五

  Q:How can you most irritate a farmer?

  A:By treading on his corn?

  如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气.Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思.

  超短带翻译的英语笑话篇六

  Q:Which is the strongest creature in the world?

  A:The snail.It carries its house on its back.

  因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的.

  超短带翻译的英语笑话篇七

  Q:What do people do in a clock factory?

  A:They make faces all day.

  一看到make faces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面.

  
看了“超短带翻译的英语笑话”的人还看了:

1.短英语笑话带翻译阅读

2.英语爆笑笑话

3.英语笑话小短文带翻译阅读

4.短小的爆笑英文笑话阅读

5.英语短笑话大全爆笑带翻译

1677528