学习啦>学习英语>英语阅读>英语笑话>

英语小笑话带翻译简短

时间: 韦彦867 分享

  在交际场合,能恰到好处地讲个笑话或自创一个幽默,不仅可以体现自己的语言水平,还可以提升个人魅力。学习啦小编整理了简短英语小笑话带翻译,欢迎阅读!

  简短英语小笑话带翻译篇一

  Gravely ill, a man went to the doctor with his wife. After the examination the physicianmotioned for the wife to meet him in the hallway.

  "Your husband is very sick, " the doctor said, "but there are three things you can do to ensurehis survival. First, fix him three healthful, delicious meals a day. Next, give him a stress-freeenvironment , and don't complain about anything. Finally, make passionate love to him everyday.

  On the drive home the husband asked, "What did the doctor say?"

  "I'm sorry, " she said, "but you're not going to make it."

  一个人得了重病,妻子伴随他去看医生。检查过后,医生示意病人的妻子到走廊见他。

  “你丈夫病得很重,”医生说,“但有三件事可保住他的性命。第一,一日三餐,要营养美味。第二,给他一个轻松的环境,不要抱怨。第三,每天都对他倾注炽热的爱。”

  在驱车回家的路上,丈夫问道:“医生说了什么?”

  “很遗憾,”妻子说,“你活不成了。”

  简短英语小笑话带翻译篇二

  "Are we poisonous?" the young snake asked his mother.

  “我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。

  "Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"

  “是的,宝贝”,她回答说,“你问这个干什么?”

  "Because I've just bitten my tongue! "

  “因为我刚刚咬破自己的舌头。”

  简短英语小笑话带翻译篇三

  A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded.

  "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."

  "But, Monsieur, C stands for chaude — French for hot.

  You should know that if you live in Montreal."

  "Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."

  "Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."

  蒙特利尔咖啡馆的一位顾客拧开盥洗室的水龙头,结果被水烫伤了。

  “这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”

  “可是,先生,C代表Chaude,在法语里代表‘热’。如果您住在蒙特利尔的话就应该知道这一点。”

  “等等,”那位顾客咆哮着,“另外一个龙头标的也是C。”

  “那当然,”经理说道:“这个C代表冷(cold)。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”

  
看了“简短英语小笑话带翻译”的人还看了:

1.英语爆笑笑话

2.简单英语小笑话12篇

3.英语小笑话带翻译简短

4.最搞笑的英语小笑话十则

5.关于短小的英文小笑话带翻译

6.英语小笑话带翻译

3338834