学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

十招教你识破它的谎言双语

时间: 美婷1257 分享

  撒谎是个极恶劣的习惯,好多人都不幸成为谎言受害者。接下来,小编给大家准备了十招教你识破它的谎言双语,欢迎大家参考与借鉴。

  十招教你识破它的谎言双语

  Telling lies is a very bad habit that many people have fallen prey to. People often lie to escape from speaking the truth and view it as something that is important for survival. Unfortunately, most humans aren’t very good at detecting lies; however, there are a few simple things you can do to determine whether or not a person is lying. Just asking the right questions and observing a person’s body movements can reveal the truth.

  撒谎是个极恶劣的习惯,好多人都不幸成为谎言受害者。人们常常为了避免吐露真相而编造谎言,并将其视为重要的生存技能。不幸的是,绝大多数人都不擅长识破它;然而,仍有几种方式可以帮你判断对方是否在撒谎。只要提出正确问题加上观察那个人的身体动作就可揭穿真相。

  Below are a few techniques that can help you avoid being a victim of deceit.

  下面的技巧可以帮你避免成为欺骗的受害者。

  Look for Facial Expressions

  观察面部表情

  The face is often the first place that reflects a person’s true personality. When a person is happy or sad, it shows on his entire face. While telling lies, micro-expressions appear for a fraction of a second and reveal the person’s true character.

  脸部能第一时间反映一个人的真实性格。无论是开心还是悲伤,都会展现在他的整张脸上。当对方说谎时,会闪现一丝细微的表情,这能揭示其真实性格。

  Prolonged Eye Contact

  长时间的眼神接触

  A person who is lying usually avoids eye contact or holds prolonged eye contact to convince the other person to trust him. He will do the job well to assure you that what you think you hear is the truth and nothing else.

  撒谎的人通常会避免眼神接触或者会长时间保持眼神接触以确保对方相信他。他会小心翼翼,确保使你所虑所听看起来就是那么一回事,让你别无他想。

  Notice Body Language

  观察身体语言

  A person who is lying usually uses his hand to touch his nose, comb his hair, pull up his socks, wipe away sweat, tug on his clothes or rub his lips. Another thing to watch out for is that a liar does not typically sit up straight while telling the lie. He might feel a bit uncomfortable sitting in the same position and might even fidget or fuss for no reason.

  一个人撒谎的时候通常会用手摸鼻子,捋头发,拉袜子,擦汗,扯衣服或摩擦嘴唇。另外值得注意的是撒谎者往往不会坐直了说话。他可能会觉得坐在相同的位置有点不自在,甚至还会没来由地烦躁或大惊小怪。

  Establish the Baseline

  建立底线

  Before looking for particular clues to catch a liar, it is important to set a baseline. A baseline reveals how a person behaves in normal circumstances. This can be done by asking some simple and basic questions to which you already know the answers. People normally answer these questions truthfully, and you can note the behavior and mood to establish the baseline.

  在寻找特定线索抓骗子的时候,设定底线很重要。底线可以展示他在寻常情况下的表现。询问一些你早就知道答案的简单基本的问题就可以做到。人们通常会如实回答这些问题,因此你可以通过观察其表现和行为来建立。

  Notice the Pause

  注意停顿

  When a liar is making up a story to cover the truth, you may notice him taking a long pause so that he can create a sequence of events. This only happens when he is asked a question for which he didn’t prepare an answer beforehand. A liar usually makes up the events as he talks.

  当一个骗子编造谎言掩盖事实时,你可能注意到他会停顿很久,因此才有时间给故事排序。这种情况通常只会在他被问了一个没有提前准备好的问题时才会发生。骗子常常是一边说话一边编故事。

  Check for Sweating

  检查出汗

  If you’ve seen some detective shows then you might have noticed that people sweat more when they lie. Sweating occurs in stressful situations and when you lie, it is very stressful. It is one of the indicators along a group of other signs which indicates that there is something fishy going on.

  如果你看过一些侦探节目自然就会注意到,人们撒谎时往往会流汗较多。在紧张的情形里人会流汗,撒谎时人也会流汗,因为那很紧张。这个指示会伴随其他现象表明事情的可疑性。

  Inconsistencies in the Story

  矛盾的故事

  Even if you have the slightest doubt that the other person is taking you for a ride, ask him to repeat the story after discussing a couple of things in between. If the person is lying, he might add a few details or remove couple of things that were previously mentioned. Any deviations in the story could indicate that the person is lying.

  如果你有丝毫的怀疑某人是在骗你,那就在讨论了几件事情之后,让他重复其中的故事。要是对方说谎了,那他可能就会添加一些细节或删除先前提到的一些事情。故事里出现的任何偏差都足以说明他在撒谎。

  Proclaims Honesty Repeatedly

  反复宣称诚实

  A liar often repeats phrases to emphasize the validity of his statements. Frequently used phrases like “to be honest”, “believe me”, and “to tell the truth” are often clear-cut indications that there is something wrong in the story. Most people don’t use these statements so often.

  骗子常常会重复一些话来强调其内容的真实性。经常重复的短语像“老实讲”,“相信我”,和“说实话”往往就会清楚地表明故事里有蹊跷。正常的人不会如此频繁地使用这些语句。

  Excessive Lip-Licking

  不断地舔嘴唇

  Excessive lip-licking is a common sign of dishonesty. When a person lies, it puts a lot of stress on his body, which can result in repetitive physical behaviors.

  过度舔嘴唇是一种常见的不诚实现象。当一个人撒谎时,他的身体会感到十分紧张,这就会导致反复的物理行为。

  Changes in Voice or Tone

  改变说话的腔调

  Closely observe the voice or tone of the person you think is lying. Any changes in voice (i.e. slower or faster-than-normal speech patterns) indicate dishonesty. Stammering or stuttering may also point to a lie.

  当你觉得对方在撒谎时,仔细观察其声音的语调。出现的任何改变(即,较正常语调变慢或变快)都表明他不诚实。口吃或结巴同样说明他在说谎。
相关文章

1.外贸英语常用词汇--商品包装篇

2.外贸跟单英语面试自我介绍

3.关于外贸展会英语对话情景

4.外贸跟单员英语自我介绍4篇

5.外贸英语函电询盘范文

6.商务英语询盘范文外贸应用范文

十招教你识破它的谎言双语

撒谎是个极恶劣的习惯,好多人都不幸成为谎言受害者。接下来,小编给大家准备了十招教你识破它的谎言双语,欢迎大家参考与借鉴。 十招教你识破它的谎言双语 Telling lies is a very bad habit that many people have fallen prey to. Peo
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 是否女人和男人一样爱说谎双语
    是否女人和男人一样爱说谎双语

    这是最新背信研究所指向的第一个问题:是否女人和男人一样爱说谎?接下来,小编给大家准备了是否女人和男人一样爱说谎双语,欢迎大家参考与借鉴。 是

  • 终结拖延症中英文美文欣赏
    终结拖延症中英文美文欣赏

    一些人会觉得治疗拖延症的方法对他们总是不起作用,会不会症结不在这里。接下来,小编给大家准备了终结拖延症中英文美文欣赏,欢迎大家参考与借鉴。

  • 一键回到工作模式中英文美文
    一键回到工作模式中英文美文

    十一长假刚结束,第一天回到工作是最难熬的。你要怎样才能从轻松愉快的假期状态回到琐碎的日常生活中呢?接下来,小编给大家准备了一键回到工作模式

  • 读懂大学生心中的乡愁双语美文
    读懂大学生心中的乡愁双语美文

    每年九月,许多大一新生奔赴异地求学。随着对全新环境的好奇与新鲜感慢慢消退,取而代之的是浓浓的乡愁。接下来,小编给大家准备了读懂大学生心中

343052