学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

17世纪咖啡馆的禁忌

时间: 美婷1257 分享

  你喜欢喝咖啡吗?我们一起来走进17世纪伦敦街头的咖啡馆,探寻古老的英伦文化。接下来,小编给大家准备了17世纪咖啡馆的禁忌,欢迎大家参考与借鉴。

  17世纪咖啡馆的禁忌

  In the 17th century, London coffeehouses were evolving into consortiums of progressive academics, philosophers, doctors, and lawmakers, including historical heavyweights like Isaac Newton, Jonathan Swift, and Alexander Pope. A snapshot of this scene is captured by Paul Greenwod’s 1674 A Brief Description of the Excellent Vertues of that Sober and wholesome Drink, called Coffee, and its Incomparable Effects in Preventing or Curing Most Diseases incident to Humane Bodies which documents “The RULES and ORDERS of the Coffee-House.” Here are the rules that 17th-century London’s most progressive socialites abided by when they needed a cup of joe.

  1. Don’t swear.

  Or, if you do have a foul mouth, you'd better have deep pockets to match.

  To limit mens expence, we think not fair,

  But let him forfeit Twelve-pence that shall Swear:

  2. Don’t start a pity party.

  Much to the poetic patron’s dismay, disgruntled lovers would have to suffer elsewhere.

  No Maudlin Lovers here in Corners Mourn,

  3. Don’t talk about God.

  Even though most coffeehouses were located next to churches and cathedrals, religion was off limits. Politics, on the other hand, was fair game. Benjamin Franklin frequently visited many London coffeehouses, where he brushed up on politics and social theory.

  But all be Brisk, and Talk, but not too much

  On Sacred things, Let none Presume to touch,

  Nor profane Scripture, or sawcily wrong

  Affairs of State with an Irreverent Tongue:

  4. Don’t be too serious.

  Take what you hear lightly. The ideas you’d hear may spark a revolution or they may just be the coffee talking. Either way, it’s all in good fun.

  Let Mirth be Innocent, and each Man see,

  That all his Jests without Reflection be;

  To keep the House more Quiet, and from Blame,

  5. Don’t bet your house on it.

  Bets were made on gentlemen’s terms. They should be small and light-hearted.

  We Banish hence Cards, Dice, and every game:

  Nor can allow of Wagers, that Exceed

  Five shillings, which oft-times much Trouble Breed;

  Let all that’s lost, or forfeited, be spent

  In such Good Liquour as the House does vent,

  6. Don’t stay too late.

  Drink as much as you please, but you were encouraged to head home to attend to more important matters (writing the laws of gravity, for instance).

  And Customers endeavour to their Powers,

  For to observe still seasonable Howers.

  7. Don’t be a stranger.

  You and your wallet-straining addiction to caffeine are in good company—the best scholars of London struggled to resist a daily dose of coffee. Plus, coffeehouses were a center for community. Strangers were welcome, but regulars kept them churning out the good stuff.


相关文章

1.咖啡文化礼仪基本知识

2.咖啡文化与茶文化的论文

3.17世纪荷兰风景画家作品图片

17世纪咖啡馆的禁忌

你喜欢喝咖啡吗?我们一起来走进17世纪伦敦街头的咖啡馆,探寻古老的英伦文化。接下来,小编给大家准备了17世纪咖啡馆的禁忌,欢迎大家参考与借鉴。 17世纪咖啡馆的禁忌 In the 17th century, London coffeehouses were evolving into con
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 万圣节的趣味传统的起源
    万圣节的趣味传统的起源

    万圣节的传统有哪些?吃南瓜派?化装舞会?这些传统都是怎么来的呢?接下来,小编给大家准备了万圣节的趣味传统的起源,欢迎大家参考与借鉴。 万圣节的趣

  • 圣诞老人的由来英语
    圣诞老人的由来英语

    圣诞节的由来大家有知道的吗?接下来,小编给大家准备了圣诞老人的由来英语,欢迎大家参考与借鉴。 圣诞老人的由来英语 American Origins: (As sent to me by Br

  • 英语中的动物暗含的寓意
    英语中的动物暗含的寓意

    动物名词及其文化喻意日常生活中,人一般不能与动物相提并论,但语言中却有不少借动物的特性来形容人的特性的词语。值得注意的是,这种比喻性表达

  • 英伦贵族都怎么说英语
    英伦贵族都怎么说英语

    说到英国的教育,不由得想到的是贵族精神。那么,今天就来学习真正的英伦贵族是怎么说英语的吧。接下来,小编给大家准备了英伦贵族都怎么说英语

348819