学习啦——历史网>历史百科>历史文学>

诗经国风周南鹊巢的原文和读解

时间: 蓝俊22 分享

  《国风·召南·鹊巢》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句,每章只更换了两个字,三章诗选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的盛况。下面学习啦给大家整理了诗经国风周南鹊巢相关资料,希望可以帮到大家!

  诗经国风周南鹊巢的原文、注释及译文

  【原文】

  维鹊有巢①,维鸠居之②;之子于归,百两御之③。

  维鹊有巢,维鸠方之④;之子于归,百两将之⑤。

  维鹊有巢,维鸠盈之⑥;之子于归,百两成之⑦。

  【注释】

  ①维:发语词,没有实义。鹊:喜鹊。

  ②鸠:布谷鸟。传说布谷鸟不筑巢。

  ③两:同“辆”。百两:很多车辆。御(yu):迎接。

  ④方:占有,占据。

  ⑤将:护送。

  ⑥盈:满,充满。

  ⑦成:完成了结婚的仪式。

  【译文】

  喜鹊筑巢在树上,布谷飞来就居住。姑娘就要出嫁了,百辆大车来迎她。

  喜鹊筑巢在树上,布谷飞来占有她。姑娘就要出嫁了,百辆大车护送她。

  喜鹊筑巢在树上,布谷飞来占满它。姑娘就要出嫁了,百辆大车迎娶她。

  诗经国风周南鹊巢读解

  这首诗写女子出嫁,可以想象那壮观的场面:满载财物的众多车辆,庞大的迎亲队伍前呼后拥,吹拉弹唱,大红大绿。论规格,显然上了档次。论身份地位,显然不是百姓家中人。

  过去的礼仪档次,是身份地位的象征。人们以财物的多少,来表明身份地位的高低贵贱。在这个意义上,财物、规格就变成了一种符号,财物本身的价值如同说明书,用来说明主人的社会地位。

  这种相沿成习的仪式保存到现在,形式虽在,内容却起了变化:礼仪档次的高低,成了拥有金钱多少的说明书。经常可见的情形是,金钱不多,场面不小,形式和内容背离。这大概也是“人心不古”的饿表现之一吧。如今的假冒伪劣产品,不时配上可以乱真的“包装”。“包装”的走红,已到了经常使人疑心的地步:越是堂而皇之的包装,越让人担心到底有几分真实货色。即使是货真价实的饿东西,为了出手,也不得不包装。于是,在包装之下,真假好坏全都一锅煮了。

  好在如今相亲结婚已不像过去那样要到洞房之中才能见到新娘的真面目,否则,运用现代化的包装术,上当受骗的不幸者不知会成什么倍数地增加。

猜你喜欢:

1.诗经国风周南芣苢的读解

2.麟之趾 诗经

3.诗经周南桃夭原文

4.诗经周南关雎诗歌鉴赏

5.鹊巢作品欣赏

诗经国风周南鹊巢的原文和读解

《国风召南鹊巢》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句,每章只更换了两个字,三章诗选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的盛况。下面学习啦给大家整理了诗经国风周南鹊巢相关资料,希望可以帮到大家! 诗经国风周
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 诗经国风周南卷耳的原文及注释
    诗经国风周南卷耳的原文及注释

    《卷耳》,《诗经周南》的一篇。为先秦时代华夏族民歌。全诗四章,第一章实写,二、三、四章是想像的情况,虚实结合。开始以思念征夫的妇女的口吻

  • 诗经国风周南樛木的原文和赏析
    诗经国风周南樛木的原文和赏析

    《国风周南樛木》是先秦现实主义诗集《诗经》中的一章《国风周南》的一篇, 为先秦时代华夏族民歌,是祝贺新婚男子的赞歌。下面学习啦给大家整理了

  • 诗经国风周南汉广的原文附读解
    诗经国风周南汉广的原文附读解

    《国风周南汉广》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风周南》中的一篇, 是先秦时代的民歌。下面学习啦给大家整理了诗经国风周南汉广相关资料,希望

  • 诗经国风周南关雎赏析
    诗经国风周南关雎赏析

    《国风周南关雎》为先秦时代华夏族民歌。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。下面学习

26276