学习啦>论文大全>毕业论文>管理学论文>旅游管理>

旅游管理论文完整版

时间: 秋梅1032 分享

  文化产业在旅游业的产出中所占比重较大,可见文化对旅游的发展有较大影响。下文是学习啦小编为大家整理的关于旅游管理论文完整版的范文,欢迎大家阅读参考!

  旅游管理论文完整版篇1

  浅谈旅游产业文化及旅游翻译

  [摘要] 旅游产业在本质上是一种文化产业,使结果人民心换作出自己的国门去体验不同的文化感受由于语言的不同而产生障碍,旅游翻译可以帮助减少这种障碍,使得旅游文化得以更好的传播。我国旅游翻译中存在诸多问题,旅游资料翻译存在诸多错误。译者对不同的资料应采取不同的策略和方法。

  [关键词] 旅游产业 旅游文化 旅游翻译 策略和方法

  旅游被誉为当代的“无烟工业”。本质上是文化产业。旅游文化是旅游活动的主体,各种旅游活动都推出他们的主题文化,如名胜古迹游,自然风光游,探险游,生态游,体育游,另类游等等,都包涵了其各自的文化内涵,吸引人们体验不同的文化感受,因此旅游活动起到了介绍和传播文化的作用。越来越多的人走出国门去看外面的世界,由于语言的不同而带来诸多的障碍,翻译的作用是帮助人们减少这种障碍,享受旅游文化带来的全新体验。我国旅游翻译还存在诸多问题,做好旅游翻译会给我国的旅游业带来广阔的前景。

  一、旅游翻译的目的是传播旅游文化

  中国入世给国民经济发展带来了良好的契机,也给旅游业尤其是入境旅游业的发展带来了前所未有的机遇。中国的多元文化及复杂多变的地理环境对外国游客有极大的吸引力,然而,由于语言和文化背景的障碍,旅游资料的英译中常常存在种种不规范甚至谬误,导致中国独特的民族文化难以为国外游客所理解,同时也影响着其对中华胜景的欣赏,影响着中华文明的传播。中文旅游资料在写作之初没有、也不必考虑以后要翻译成英语的问题。给旅游资料的翻译带来困难。动笔之前首先要了解英文相关资料的写作模式;其次要明确翻译的目的,即在有限的篇幅内向游客介绍具体的、实用的信息;最后还要明确译文的服务对象――以度假休闲为目的的、对中国知之甚少或一无所知的普通游客。只有这样,才能将原文的主要内容以读者喜闻乐见的形式呈现于读者面前。旅游资料的种类很多, 除了旅游广告和导游词外,还有图书、宣传画册、导游图、电视电影记录片和明信片等,所涉及的内容繁多。如中国的历史文化人物,神话传说,典故等等,这些精彩的内容如何翻译成好的英语事关中国文化的传播大计。共享人类文化成果,是现代人提高生命质量,摄取精神营养,丰富生活内涵的本能意识。这种人的有意识的生命活动使人有可能理解异质文化,使旅游跨文化传播变为现实。

  二、旅游翻译中存在的问题

  1.我国各地的旅游资料多为英语翻译,没有统一的标准,翻译水平参差不齐

  有些翻译错误很多,不忍卒读。“将道路交通‘出口’翻译成‘export’,将‘眼科医院’翻译成‘eye hospital’,将‘一次性用品’翻译成‘a time sex thing’,这些令人啼笑皆非的错误在公共场所、宾馆饭店和旅游景点不时地闯入我们的视线。这种翻译影响了宣传效度,损害了国家对外的形象。

  2.旅游翻译没有形成行业,翻译人员有其随意性,没有高水平的翻译人才培训和导游人才培训

  旅游翻译涉及到多学科,而目前进行旅游翻译的人员大多只是英语专业毕业,无法应付历史地理人文等专业知识的翻译,因此应设立专门的旅游翻译专业,研究旅游翻译理论和策略,培养高质量的精通东西方语言文化的旅游翻译人才。建立旅游资料库,实现资源共享。与国际接轨,满足旅游市场的需求。实现旅游翻译产业化,与日益发展的旅游产业相匹配。

  三、旅游翻译的策略和方法

  翻译的策略和方法永远都不可能是一成不变的。旅游资料的多样性使得旅游翻译更加复杂。译者应该根据不同的旅游资料采取不同的翻译策略,面向国外的一般游客,为增加译本的可读性,可以直译,可以增加或减少信息,可以重新组织文本进行翻译。

  1.忠实于原文的策略

  有些旅游资料可以直译而不会引起费解的,不妨直译,如:

  位于永嘉县境内的楠溪江,被誉为“中国山水画摇篮”。2002年被国家旅游局评为国家4A级旅游区。景区面积达600多平方公里,楠溪江干流全长145公里,江流蜿蜒曲折,两岸绿林葱郁,呈典型河谷地貌景观。

  Located within Yongjia County, with a total area over 600 square kilometers, the Nanxi River, reputed as the “cradle of Chinese landscape paintings”, was appraised as national 4A tourist area by the National Tourism Administration in 2002.It stretches out for 145 kilometers with meandering water and flourishing forests on both banks, presenting a typical view of river-valley landform.

  2.增加或减少信息的策略

  为了在有限的时间内传达充分的信息,有时对文本信息要进行增加或减少,避免费解或�嗦。

  如:观光层高达263米,是鸟瞰全市景色的最佳处所,当风和日丽时,举目远望,佘山、金山、崇明岛隐隐可见,真有“登泰山而小天下”之感。

  其译文为The observation deck, 263 meters high, is the best place to get a bird's-eye view of the city. On a sunny day, the deck commands an indistinct view of Mount Sheshan, Mount Jinshan and the Chongming Island far, far away. Standing on the deck, one gets the feeling that the world is belittled.

  以上的这段译文中删除了“ 登泰山而小天下”。如果要将“ 泰山”译出必然要加注,否则外国游客很难将它与电视塔联系起来,还不如删除为好。

  又如:

  城北有明代所建“蓬莱仙境”般的黄粱梦吕仙祠,市西南有可与龙门、敦煌媲美始凿于北齐的响堂山石窟; 又是典故之城。黄粱美梦、毛遂自荐、负荆请罪、完璧归赵等众多成语典故,脍炙人口,给人启迪。

  译文: in the north lies the fairyland like GoldenMillet Dream Temple built in he Song Dynasty ; in the southwest lies the Xiang Tang Caves Temple built in theBei Qi period , which is thought to be as famous as Longman and Dunhuang. Being a town of allusions, such as “Golden Millet Dream ( Pipe Dream) ”, Mao Sui Recommending Himself (Volunteering one’s services) ”,“Bearing the Rod for Punishment”, Returning the Jade Intact to Zhao”, etc.which are widely loved and quotedby people.

  这段译文充满了陌生的中国地名、人名、朝代名、典故和成语, 普通的外国游客读起来肯定会感到一头雾水!可以像略去“蓬莱仙境”一样减去“龙门”、“敦煌”等字样,否则要加上更长的注。而典故里面可选其中的一个加上详细的说明,以吸引游客。

  3.重新组织文本结构的策略

  有些文本结构上不符合英语的习惯,因此可以进行重新组织,如:

  天目山林深人少,古树掩映,清泉石上流,雾生半山腰,如仙境一般。

  译文:Mt.Tianmu, densely forested and scarcely populated, is like a fairyland where heavy fogs envelop halfway up the mountain and clear streams flow along the valleys.

  中文文本的结构为并列句,英译本进行重组后,只有一个带定语从句的复杂句了。也不失其清新,给人的感觉应该和汉语的相同吧。

  参考文献:

  [1]金惠康:跨文化旅游翻译探讨.上海翻译,2007,01

  [2]姚宝荣韩琪:旅游资料英译浅谈.中国翻译,1998(5):27~30

  旅游管理论文完整版篇2

  文化旅游产业融合及产业链构建

  摘 要:文化旅游产业是文化产业和旅游产业融合的产物。首先利用投入产出表分析文化产业和旅游产业有很强的产业关联性,为产业融合提供了条件;然后从产业价值链的角度分析了两个产业融合的过程;最后通过对文化产业链和旅游产业链的接通和延伸,构建文化旅游产业链。

  关键词:文化旅游产业;投入产出表;产业融合;产业链

  一、文化旅游产业的概念

  目前对于文化旅游产业概念的界定还没有统一的论述。徐群认为文化旅游产业是一个国家和地区从历史文化中留存下来进入旅游市场的物质和精神遗产,主要指文物古迹、风景名胜,宗教民俗设施以及有关的风土民情、民俗礼仪[1]。龚绍方指出,文化旅游产业化就是打造文化旅游产业市场主体的企业化、系统化、市场化、规模化基础性产业运动[2]。万圭认为,文化旅游产业是以自然景观和历史文化景观为核心,带动饮食、交通、娱乐、旅游产品等一系列商业活动配套发展的一个重要文化产业群[3]。李云涛认为,文化旅游产业主要是指由人文旅游资源所开发出来的旅游产业,是为满足人们的文化旅游消费需求而产生的一部分旅游产业。邵金萍从文化和旅游的本质着手,认为文化旅游产业就是以文化为内容、以旅游为依托的综合性产业[4]。根据2004年印发的《文化及相关产业分类》,把旅游业归于文化产业圈层结构的外围层,这说明现代旅游业越来越成为文化旅游业。

  有的学者认为,文化旅游产业是文化产业的分支,还有学者认为文化旅游产业是旅游业中一个重要的组成部分。有这样的分歧主要是因为目前无论是理论界还是实践界对旅游产业的内涵和外延还模糊不清。然而笔者认为不能简单地将文化旅游产业纳入到文化产业或是旅游产业。它是文化产业与旅游产业渗透交叉的产业,是利用现代科学技术产业融合的结果。

  二、文化产业和旅游产业的关联分析

  旅游产业具有较强的产业关联性,它的发展离不开食、住、行、游、购、娱等多个行业或其他产业的支持,同时也会带动它们的发展。被称为21世纪的黄金产业的文化产业是以文化资源为主要的生产资料,通过对资本、技术、劳动力等生产要素的合理配置,提供文化产品以及为生产和经营文化产品提供物质设备和智力服务的经济行业。它对国民经济增长的贡献率不断上升,逐渐成为新的经济增长点。2010年中国文化产业增加值突破1.1万亿元,占GDP的比重达到2.75%。所以说,文化产业和旅游产业的融合发展将会有光明的前景。本文通过投入产出表分析两个产业之间的关系,为了使研究更全面,把与旅游业密切相关的餐饮和住宿也加入表中。

  本文参照《文化及相关产业分类》,把2007 年42部门投入产出表中的造纸印刷及文教用品制造业,通信设备、计算机及其他电子设备制造业,仪器仪表及文化办公用机械制造业,信息传输、计算服务和软件业,科学研究事业,综合技术服务业,教育事业,卫生、社会保障和社会福利业,旅游业,文化、体育和娱乐业十个部门作为文化产业部门。由于是研究旅游业和文化产业的关联性,所以把旅游业单独列出。通过对中国投入产出表的调整合并,得到以下部门的投入产出表(见表1)。

  通过表1和表2发现:(1)文化产业对旅游业的投入要大于与旅游业密切相关的住宿和餐饮业的投入,可见旅游业和文化产业的关系十分密切。(2)在旅游产业的总产出中,有近13.6%的投入来自文化产业,而在文化产业的总产出中,只有约0.17%的比重来自旅游业;然而从上页表1中看,旅游业的对文化产业的投入量要大于文化产业对旅游业的投入量。可见虽然旅游业对文化产业的投入较多,但由于文化产业经过不断发展,内涵和外延比较清晰,已涵盖文化产品行业、文化服务行业、文化附加值行业和文化制造业,文化产业有很强的扩散效应,产业内的行业与其他行业之间有着高度的投入产出的多向关联,而旅游业对其产出影响较小。旅游业对文化产业的影响主要表现在:在发展文化产业时,可以借助旅游市场这个平台,高起点的开拓文化消费市场;旅游为文化资源的开发提供了载体,为文化的传播和交流提供了平台,促进了文化的保护和保存。

  文化产业在旅游业的产出中所占比重较大,可见文化对旅游的发展有较大影响。表现在:(1)文化资源是旅游产业的资源依托,旅游产品的生产在很大程度上是对文化资源的加工。根据联合国教科文组织1996年公布的相关文件,文化资源主要包括文化遗产、出版印刷业和著作文献、音乐、表演艺术、视觉艺术、音频媒体、视觉媒体、社会文化活动、体育和游戏、环境与自然十个方面。中国的文化遗产、社会文化活动和环境与自然等文化资源丰富,为旅游业的发展提供了“生产资料”。(2)文化产业拓宽和延长了旅游产业链。从横向上看,文化产业融入到与旅游相关的各产业中,增加其附加值,也提升了旅游产业的文化内涵;从纵向看,文化产业与旅游产业的生产、销售、管理、消费等众多环节渗透、融合,延长旅游产业链条。(3)旅游产品因文化的渗透而更富有内涵,形成产品的差异性,提高旅游产品的档次,最终形成品牌。旅游企业具备先进的企业文化,提升旅游企业的竞争力,文化产业为旅游产业的发展注入动力和活力。(4)文化产业中的新兴媒介越来越多,如:微博、团购等,为旅游营销提供了新手段。旅游产品借助新媒体、新营销渠道实现与市场的对接。

  从表3看出,文化产业和旅游业的影响力系数较大,说明两个产业具有强大的辐射作用,能够有效地带动相关产业的发展。文化产业的感应度系数超过产业平均值1,这说明文化产业对其他部门的支撑作用也是相当大的。

  通过以上分析看出,旅游业和文化产业关联度高,而产业关联是产业融合的一个重要条件,所以两个产业容易发生融合,且产业融合度也比较高。因此,要充分利用这一特点,加强两者融合,形成双赢模式。

  三、文化旅游产业链的构建及分析

  (一)文化产业和旅游产业融合过程

  文化产业链是一个关于文化产业中围绕文化产品而展开的各个环节之间以及文化产业与其他产业之间所存在的相互依存关系的概念[5]。文化产业链从纵向上看,形成了上游环节的文化资源的挖掘和开发;中游环节的对文化资源的深加工和包装,提高文化产品的价值量;下游环节的文化产品经营,提供客户满意的文化产品。从横向看,文化产业已涉及新闻出版业、广播影视音像业、文化艺术业、体育、娱乐业、造纸及纸制品业、印刷业和记录媒介的复制业、文教体育用品制造、家用视听设备制造业、文化和办公用机械制造业、工艺品及其他制造业、卫生、社会保障和社会福利业、教育事业等。旅游产业链是指在旅游者到目的地的空间转移及旅游消费过程中,为其加工、组合并提供旅游产品,以助其完成到达目的地的旅行与游览[6]。

  由于文化产业和旅游产业具有较高的关联性,再加上技术的进步和创新,政府管制的放松,文化资源市场化和旅游市场文化需求提高等内外因素的影响,文化产业和旅游产业突破各自的技术边界、产品边界、业务边界和运作边界及市场边界,渗透或延伸至彼此的产业活动领域,使得旅游产业(文化产业)的产业链和价值链发生解构,与文化产业(旅游产业)的产业链与价值链的各环节进行重组、整合与创新,最终形成文化旅游产业价值链和业务流程。

  通过融合过程的分析,文化产业和旅游产业在创意设计开发、产品生产、销售和消费都存在很好的切入点。在旅游资源和旅游项目的开发、旅游商品的设计中可借鉴创意、融入文化要素,在文化产品的开发规划时也要融入旅游的思想,通过两者的融合产生了许多新的文化旅游产品。文化产品的生产过程或生产基地可以开发成文化旅游产品,如手工作坊、影视基地、创意产业园都已成为新的文化旅游景观,同时,文化产业可以借助文化旅游增加效益,得到传播和保护。

  (二)文化旅游产业链的分析

  经过文化产业和旅游产业的融合,产生了文化旅游产业,然而文化旅游产业要发展,取得最大的经济效益,就要构筑文化旅游产业链,并对其拓展延伸,从而产生规模效应和互动效应。目前,对于文化旅游产业的研究主要是文化旅游产业概念的界定,文化旅游产业发展的主要模式和制约因素,较少研究文化旅游产业链的。基于以上分析笔者认为,文化旅游产业链是旅游产业链和文化产业链的接通和对二者的延伸,是以文化旅游为核心,文化产业、旅游产业及相关产业,在为文化旅游者提供服务过程中相互结成的具有价值增值功能的战略关系链(如图1所示)。可见,文化旅游产业作为文化产业与旅游产业融合的产物,所包含的相关产业以及内部各环节之间的联系更为密切。

  1.从旅游环节的角度看,随着旅游者素质的提高,对旅游过程中关于文化内容和活动的需求增多,要求也提高。

  世界旅游组织估算,在全球所有旅游活动中文化旅游所占的比例为40%。在欧洲和美国,许多旅游活动都是被旅游目的地的文化遗产、某种艺术等所拉动的。而文化旅游产业是以文化旅游为核心,集食、住、行、游、购、娱于一体的产业,并在每一个旅游环节中与当地特色文化的对接,赋予了更为丰富的文化内容,增强了旅游的文化属性,为旅游者提供了一次完善的文化旅游经历。

  2.文化旅游产业链是以文化旅游景区或旅游集团为核心企业。

  产业链的形成需要核心企业的主导,带动其他相关企业的发展。核心企业在整个文化旅游产业链中经济实力强、辐射面广、竞争能力大、行业带动能力强。文化旅游景区可以提供差异性的旅游产品,具有垄断性;大型的旅游集团可以最大限度地调动产业内的资源。华侨城紧抓政策导向,开始向文化旅游产业转型,它拥有主题公园、博物馆、演出队伍和电子信息产业,也具备了技术基础和文化基础,如果转型成功可以培育为核心企业,发挥带动作用。要注意的是,要确立和发挥文化旅游企业在市场中的主体地位,只有这样才能促进企业的自主创新,增强文化旅游产业发展的内生动力。

  3.从产业关联的角度看,随着经济的发展,文化旅游产业涉及不同产业的垂直、水平和斜向合作,包括旅游产业、文化产业、休闲娱乐产业、艺术产业、商业、制造业、金融业、通讯业、IT、教育行业等,实现了跨行业、跨领域的横向扩张。如利用视频网络、微博等对新文化旅游产品体验进行互动式交流,进而改进产品;还可以通过文化类旅游商品与制造业进行融合。此外,还涉及不同部门领域的衔接配合,包括政府、投资者、产业管理者、教育科研、产品设计和开发、基础设施等。

  4.从产业链的纵向来看,文化旅游产业已经形成了上游环节的文化旅游资源规划、开发;中游环节的文化旅游产品和文化旅游服务的运营;下游环节的品牌包装与公关营销。文化旅游产业具有延展性,可以在原有产业链要素的基础上衍生出一些新的要素实现文化旅游产业链的纵向延伸。文化旅游产业延伸已涉及出版传媒、影视、会展、动漫游戏、文艺演出、体育等,而这些动漫、文艺表演等又可以衍生出新的商品市场。

  四、总结

  旅游产业与文化产业融合发展,有利于促进中国旅游产业发展方式由量到质的转变,旅游产业功能的完善和旅游产业结构的优化升级,提升中国旅游产业的综合实力与国际竞争力;有利于促进先进文化的传播,旅游目的地品牌价值的兑现;有利于促进区域经济的转型升级、跨越式发展;促进与文化和旅游产业相关的科学技术、装备制造技术的研发和创新;提升文化和旅游人才创造力。此外,两者的融合出现了更多的消费需求、产品变化,从而驱动了企业通过投资、合作等手段,发展文化旅游产业,进而推动了产业链的横向扩张和纵向延伸,实现企业间资源共享、信息互通和人才互补,获得规模经济和范围经济,提高产业链的整体竞争力。

  参考文献:

  [1] 徐群.文化旅游产业的定位与开发[J].北方经贸,1999,(12):128-129.

  [2] 龚绍方.制约中国文化旅游产业发展的三大因素及对策[J].郑州大学学报:哲学社会科学版,2008,(6):67-69.

  [3] 万圭.凤凰县文化旅游产业发展的思考[J].科技创业月刊,2008,(8):17-19.

  [4] 邵金萍.再论文化旅游产业的特征、作用及发展对策[J].福建论坛:人文社会科学版,2011,(8):29-32.

  [5] 何群.文化生产及产品分析[M].北京:高等教育出版社,2006.

  [6] 张朝枝.基于旅游体验视角的旅游产业价值链分析[J].旅游学刊,2010,(6):19-23.

  [7] 张海燕,王忠云.旅游产业和文化产业融合发展研究[J].资源与市场开发,2010,(4):322-326.

  [8] 王文祥.文化旅游产业国内外研究综述[J].学术交流,2010,(11):122-124.

2764264