学习啦 > 学习方法 > 各学科学习方法 > 语文学习 > 小石潭记作品简介

小石潭记作品简介

时间: 芷琼1026 分享

小石潭记作品简介

  《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。接下来学习啦小编为你整理了小石潭记作品简介,一起来看看吧。

  小石潭记作品简介

  《小石潭记》记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,寄托了作者凄切抑郁的情感。就是抒情上偏向于浓墨重彩,情感强烈,或抚今追昔,或伤时感怀,或心忧家国,或思亲念旧,以极强的艺术感染力打动一代又一代的读者。观鱼时写鱼“似与游者相乐”,也折射了作者欣赏美景之初的愉悦的感情。而观鱼后坐潭上,感到风景“凄神寒骨,悄怆幽邃”,也是作者抑郁忧伤心情的反映。文章写“乐”。听到“如鸣珮环”的流水声就“心乐之”,看到“往来翕忽”的游鱼便以为“似与游者相乐”。但好景不长,很快便感到这些“青树翠蔓”、“凄神寒骨”了,心里觉得“其境过清”,就匆匆离开了。这一乐一忧,耐人寻味。这是由于柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因此凄苦是他感情的基调,寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情;但这种“乐”,毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤、悲凉的心境便会流露出来。

  小石潭记作品原文

  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出。为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

  小石潭记作品注释及翻译

  篁竹:成林的竹子。

  如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。

  清洌:清澈。

  全石以为底:(潭)以整块石头为底。

  近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。

  为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。

  坻,水中高地。

  屿,小岛。

  嵁,不平的岩石。

  翠蔓:翠绿的茎蔓。蒙络摇缀,参差披拂:覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。

  可百许头:大约有一百来条。

  皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托都没有。

  日光下彻,影布石上:阳光直射到水底,鱼的影子映在石上。

  佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁然,愣住的样子。

  俶尔远逝:忽然间向远处游去了。

  俶尔,忽然。往来翕忽:来来往往轻快敏捷。

  斗折蛇行,明灭可见:(泉水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。

  斗折,像北斗七星那样曲折。

  蛇行,像蛇爬行那样弯曲。

  明灭,或现或隐。

  犬牙差互:像狗的牙齿那样互相交错。

  凄神寒骨,悄怆幽邃:感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。悄怆,寂静得使人感到忧伤。邃,深。以其境过清:凄清,冷清清。隶而从者,崔氏二小生:我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。

  译文:

  从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,成为坻、屿、堪、岩各种不同的形状。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。潭中的鱼大约有一百来条,好像都在空中游动,周围什么也没有似的。阳光直照到水底,石上有鱼的影子,静止不动;又忽然向远处游走,往来很快,好像和游人一同欢乐。向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现。溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲哀。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉壹。


猜你感兴趣的:

1.小石潭记文言文翻译及注释

2.柳宗元的作品有哪些

3.醉翁亭记优秀的说课稿

4.著名诗人柳宗元世称什么

5.柳宗元的作品有哪些

3125363