学习啦 > 学习英语 > 英语短语 > 表示感谢的英语短语

表示感谢的英语短语

时间: 玉莲928 分享

表示感谢的英语短语

  “Thanks” 和“Thank you”是表达谢意最常用的句子,“Thank you”比“Thanks” 更正式一些,英文中还有很多方式可以表示感谢,今天小编就为大家汇总13种有关道谢的英语短句!

  表示感谢的用语

  It’s very kind of you.

  你太好了;多谢你了。

  I’m much obliged to you.

  非常感谢。

  Much obliged [appreciated].

  非常感谢。

  Thank you.

  谢谢你。

  Thank you very much.

  非常感谢。

  Thank you very much indeed.

  真是太感谢你了。

  Thanks.

  谢谢。

  Thanks a lot.

  多谢。

  Thanks very much.

  非常感谢。

  Thanks so much.

  非常感谢。

  Many thanks.

  多谢。

  通常用来回答感谢的客套用语有:

  Not at all.

  别客气;不用谢;哪儿的话。

  You are welcome.

  不用谢。

  Please don’t mention it.

  不用客气;不用谢。

  It’s [It was] a pleasure.

  不用客气;不用谢。

  A pleasure.

  不用客气;不用谢。

  It is (was) my pleasure.

  别客气,这是我高兴做的。

  My pleasure.

  不客气,这是我高兴做的事。

  Pleasure is (was) all mine.

  不客气;不用谢。

  No trouble at all.

  没什么;别客气。

  No problem.

  不客气;不用谢。

  It’s [It was] nothing.

  没什么;不客气。

  Think nothing of it.

  没什么。

  That’s all right.

  没什么;不用谢。

  That’s OK.

  没什么;不用谢。

  Any time.

  不用谢;不客气;有事说一声。

  致谢用法实例

  A: Excuse me, where’s the nearest bus stop,please?

  请问,最近的公共汽车站在什么地方?

  B: I’m sorry, I don’t know.

  对不起,我不知道。

  A: Thank you all the same.

  谢谢。

  A: Do you want a lift?

  要搭车吗?

  B: No, but thanks just the same.

  不搭,谢谢。

  当别人邀请你吃东西或主动为你提供什么时,你若接受,可以用(Yes, )Thank you.之类的话作为回答;你若不接受,则可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same.之类的话作为回答。如:

  A: Have a drink, please.

  请喝一杯吧。

  B: Thank you. Beer, please.

  谢谢,请来杯啤酒。

  A: I can drive you to the station.

  我可以开车送你去车站。

  B: No, but thank you all the same.

  不用了,谢谢你啦。

  另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you

  A: Congratulations on your success.

  祝贺你取得成功。

  B: Thank you.

  谢谢。

  A: I wish you a pleasant journey.

  祝你一路顺风。

  B: Thank you.

  谢谢。

  在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you. 作为结束时客套语:

  That’s all. Thank you.

  我的发言完了,谢谢大家。

  . . . and please don’t smoke in the waiting-room. Thank you.

  请不要在候车室吸烟,谢谢。

  道谢的英语短句

  1. Thanks a lot

  2. Thanks very much

  3. Thank you very much

  4. Thank you so much

  If you want to emphasize your gratitude, or be very polite, you can say the above expressions. 如果你想要强调你的感激程度或是想表现得礼貌一点,你可以用以上表达。

  Thank you so much for helping me out today.

  今天非常谢谢你帮我。

  Thank you very much for dinner – it was great.

  晚餐非常棒,太谢谢了。

  Thanks a lot for looking after the children.

  非常感谢你帮忙照看孩子。

  Thanks very much for making dinner tonight.

  谢谢你做晚餐。

  5. Thanks a bunch

  This is an informal way of thanking someone, but can sometimes be used sarcastically, when telling someone that something they did was not helpful or kind. (Both Thanks a lot and Thanks very much can also be used in this way)

  这是非正式的道谢方式,但有时具有讽刺意味,告诉别人他们做的事一点帮助都没有或者不友善。“Thanks a lot”和“Thanks very much”也可以这么用。

  You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!

  你告诉托尼我私下告诉你的事了?真谢谢你啊!

  Thanks a lot for spoiling my evening.

  多亏了你啊,毁了我一个晚上。

  6. Much obliged

  This expression is a very formal way of thanking someone for something they have done for you. 这是非常正式的表达,用来感谢别人为你做的事。

  I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.

  非常感谢您在困难期给予的耐心。

  “You can use the facilities whilst you are in the club”. “Much obliged“.

  “在俱乐部你可以使用所有设施。”“非常感谢。”

  7. You’ve saved my life

  8. I owe you one/I owe you big time

  The above expressions are informal ways of thanking someone who has helped you in a difficult situation.

  当别人在你处于困难时伸出援手,你可以用上述表达表达谢意,但也是非正式的。 Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life.

  谢谢你让我搭便车到车站,你救了我的命啊。

  Thanks for the advice. I owe you one.

  谢谢你的建议,我欠你一次。

  Thanks for helping me out with the essay. I owe you big time.

  谢谢你帮我完成论文。我欠你的。

  9. Cheers

  This is another informal way of thanking someone which is frequently used in British English. Many learners have adopted this word and sometimes use it inappropriately in written English. Please remember that “cheers” is used informally and therefore shouldn’t be used when writing to people you don’t know or in business emails.

  这是另一种表达谢意的非正式用语,经常出现在英式英语中。一些同学常常会在写作的时候用到这个词,这是不恰当的。请记住“cheers”是非正式用语,所以当给你不认识的人写信或写商业邮件时,不要使用这个词。

  ‘Here’s that book you wanted to borrow.’ ‘Oh, cheers.‘

  “这是你要借的那本书。”“哦,谢了。”

  “Would you like a drink?” “That’d be great. Cheers.”

  “要喝点什么吗?” “当然好了,谢了。”

  10. You shouldn’t (have)

  We can use this expression when someone gives you a present and you’re very surprised 当有人给你送礼物,你又非常惊讶的时候可以说这句话。

  Oh, Martin, what lovely flowers. You shouldn’t have!

  马丁,这花真漂亮。你不必这么破费!

  11. You’re too kind

  This is a polite way of thanking someone that can sometimes sound insincere (depending on who is saying it!)

  这是非常礼貌的道谢方式,哪怕对方可能听起来有些不真诚(取决于谁在说!)

  Thank you for for the glowing praise. You’re too kind.

  谢谢你的称赞。你太客气了。

  12. I’d like to thank„

  This is used when thanking people in a formal speech (for example, the Oscars)

  这通常用于正式发言中的道谢(比如奥斯卡典礼)

  I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today.

  我想要感谢一直以来陪伴和支持我们到今天的人。

  13. Many thanks

  This is a formal way of saying thank you used in letters and emails 这是正式的道谢方式,用在写信和写邮件的时候。 Many thanks for the lovely present.

  谢谢你送的礼物。

1977599