学习啦 > 学习英语 > 英语口语 >

有关于生活常用的英语情景口语

时间: 诗盈1200 分享

  近百年来对于语言学上的发展可以发现到,许多非英语使用者的词汇都借自于英语,或使用与英语发音类似的字汇,下面小编就给大家分享看看英语口语,希望大家来参考哦

  Lifestyle Change 改变生活方式

  Sarah: So John, you told me about the paleo diet and what it is. But why did you decide to eat like that?

  萨拉:约翰,你给我介绍过旧石器时代饮食法。不过你为什么决定采取这种饮食方式?

  John: Well, let me tell you. I was feeling sick for a long time.

  约翰:我来告诉你。我很长一段时间都感觉身体不适。

  Sarah: Oh, I'm sorry.

  萨拉:哦,我很抱歉。

  John: Oh, it's okay now. Thanks though. I started to feel sick three years ago, and then it got worse and worse in my stomach. I had lots of stomach trouble called indigestion, and I didn't know why until I found out that some foods are healthier than others. So that's why I started learning about the paleo diet and eating healthy. I found that we should eat fresh fruits and fresh vegetables and we definitely shouldn't eat fast food. And we shouldn't eat very many snacks either.

  约翰:哦,现在已经没事了。不过还是谢谢你。三年前,我开始感觉不舒服,当时我的胃越来越难受。我经常胃疼,经常消化不良,我不知道原因,直到后来我发现有些食物比其他食物更健康。所以我开始了解旧石器时代饮食法,开始健康饮食。我发现我们应该吃新鲜的水果和蔬菜,而且我们一定不能吃快餐。我们也不应该吃点心。

  Sarah: Oh.

  萨拉:哦。

  John: And because I was sick with my stomach trouble, I was also feeling depressed. But I learned that our moods and our emotions can be affected by what we eat.

  约翰:因为我的胃不舒服,所以我感觉很郁闷。后来我了解到,我们吃的东西可以影响我们的心情和情绪。

  Sarah: Really?

  萨拉:真的吗?

  John: Yes. I was very surprised to learn that. But it makes sense because our brain chemistry comes from the foods we eat. When we eat healthy foods, we get good chemistry in our body and our brains can function normally, and we can have good moods and good emotions.

  约翰:对。得知这一情况我也很惊讶。不过这其实很有道理,因为我们的大脑化学来源于我们的饮食。我们吃健康的食物时,我们的身体就会有良好的化学反应,我们的大脑就可以正常运作,所以我们就会有好心情和良好的情绪。

  Sarah: So you feel happier and healthier now that you changed your diet.

  萨拉:你改变饮食方式以后,你感觉更幸福、更健康。

  John: That's true. But changing my diet wasn't enough. Even though I fixed my diet, I still didn't feel 100 percent. So I had to do more research. And I found something else that's very important. I didn't realize before but everyone needs to get enough exercise every week. In fact, it's best if you can exercise 30 minutes every day.

  约翰:没错。不过只是改变饮食方式并不够。虽然我改正了我的饮食方法,但是我仍没有感觉100%舒适。所以我进行了更多研究。我发现了其他重要的事。所有人每周都要进行足够的锻炼,以前我并没有意识到这点。实际上,如果你可以每天锻炼30分钟是最好的。

  Sarah: Everyday?

  萨拉:每天?

  John: Well, of course you can take a day off. Two days off each week is okay. And you don't have to do very difficult exercise. Just riding a bicycle or jogging is enough. But I also found that having a healthy diet and getting enough exercise is still not enough because you need two more important factors.

  约翰:当然你可以休息一天。其实每周休息两天也是可以的。你不用进行大强度的锻炼。骑自行车或慢跑就可以了。我还发现,饮食健康和足够锻炼也不够,因为还有两个重要因素。

  Sarah: What are they?

  萨拉:是什么?

  John: One is called stress management. When we feel stressed, our body has a reaction to stress, and it can make you feel sick, and it can put you in a bad mood. So we need to learn ways to manage our stress. So we need to learn how to breathe deeply and relax more. And when we encounter stress, we should learn healthy ways to react and not react in unhealthy ways, such as getting angry or feeling frustrated.

  约翰:其中一个是压力管理。当我们感到有压力时,我们的身体就会对压力做出反应,这会让我们感觉不舒服,让我们陷入坏情绪中。所以我们要学习管理压力的方法。我们要深呼吸,更放松。当我们面对压力时,我们要学习应对压力的健康方式,而不能用不健康的方式去应对,比如生气或沮丧。

  Sarah: What's a healthy way to react?

  萨拉:什么是健康的应对方法?

  John: Well first, you should breathe and relax your body by slowing down. And then you should think calmly and clearly about the best way to handle a problem. So don't just worry about the problem and think about what can go wrong, but think calmly about ways to solve problems.

  约翰:首先,你要通过慢慢呼吸来放松身体。然后你要清楚冷静地思考解决问题的最佳方法。不要只是担心,只是去想可能出现的问题,而是要冷静思考解决问题的最佳方式。

  Sarah: Okay.

  萨拉:好。

  John: But I found the most important factor in feeling healthy was a big surprise to me.

  约翰:我所发现的保持健康的最重要因素令我感到非常吃惊。

  Sarah: What was it?

  萨拉:那是什么?

  John: We need to get enough sleep.

  约翰:我们要保证充足的睡眠。

  Sarah: Oh.

  萨拉:哦。

  John: Everyone knows we should sleep more but very few people sleep enough. Most adults should sleep 8 hours every night. I was only sleeping 5 or 6 hours every night.

  约翰:所有人都知道我们应该保证充足睡眠,但是很少有人睡眠充足。成年人每晚要睡够8小时。而我每晚只睡五六个小时。

  Sarah: Oh wow.

  萨拉:哇哦。

  John: Yeah. So sleeping at night is like recharging your battery, right. So do you have a cell phone?

  约翰:对。夜间睡眠是在给身体充电。你有手机吧?

  Sarah: Sure, of course.

  萨拉:当然有了。

  John: What do you do when the battery is dead?

  约翰:电池没电时你会怎么办?

  Sarah: I plug it in.

  萨拉:给它充电。

  John: Yeah. And you need to leave it plugged in until it has a full charge. Well, not sleeping enough is just like unplugging your phone before it's charged. So it's much better to have a healthy diet and get a regular exercise, learn stress management skills, and most importantly, get enough sleep every night.

  约翰:对。你的身体也要充电,直到你感觉能量充足。睡眠不足就像手机没电一样。所以,最好的方法是健康饮食、经常锻炼、学习压力管理技巧,当然最重要的是保证充足睡眠。

  Sarah: Okay. I'll try hard. Thank you.

  萨拉:好。我会努力去做的。谢谢你。

  Going Paleo 旧石器时代饮食

  Sarah: So John, I heard you've been trying out a new diet. Can you tell me about it?

  萨拉:约翰,我听说你在尝试一种新的饮食方法。你能介绍一下吗?

  John: Yes. I've been trying the paleo diet.

  约翰:好。我在尝试旧石器时代饮食法。

  Sarah: What's that?

  萨拉:那是什么?

  John: Well, this diet is supposed to make you feel better and eat healthier. And the idea is that a lot of the problems we have with health, a lot of modern human health problems, come from the foods we eat. So the idea is that maybe we should eat a diet which is closer to what early humans ate before.

  约翰:这种饮食方法让你感觉很舒服,吃得更健康。其理念是,很多健康问题,尤其是现代人类健康问题都是由我们所吃的食物引发的。所以,也许我们应该采用更接近于早期人类的饮食方法。

  Sarah: Early humans ate? Like what did they eat?

  萨拉:早期人类吃的食物?他们都吃什么?

  John: Well, they mostly ate fruits, and berries, and nuts, and meat. They didn't eat grains because grains come from agriculture, from growing plants on purpose.

  约翰:基本上他们吃水果、浆果、干果和肉。他们不吃谷物,因为谷物是农业的产物,是有计划地种植的产物。

  Sarah: Uh-hmm.

  萨拉:嗯。

  John: And they didn't eat bread and cake and cookies and crackers.

  约翰:他们不吃面包、蛋糕、饼干和薄脆饼干。

  Sarah: It sounds like a hard diet to keep.

  萨拉:听起来这是很难坚持的饮食方式。

  John: It's a little difficult at first. What you have to realize is that these foods are refined foods. Refined foods are not really natural foods because humans have to do a lot of cooking processes to make these foods.

  约翰:一开始的确有些难。你要意识到,这些食物是精制食物。精制食物并不是天然食品,因为人类要经过很多烹饪加工程序,才能制成这类食物。

  Sarah: Uh-hmm.

  萨拉:嗯。

  John: When you want to eat natural, you should eat food just the way it comes like raw vegetables and fresh fruit and meat that isn't processed. So you can't eat hotdogs.

  约翰:在你想吃天然食物时,你应该吃那些生蔬菜、新鲜水果和未加工的肉类。所以不能吃热狗。

  Sarah: Okay.

  萨拉:好。

  John: And sausage.

  约翰:香肠也不能吃。

  Sarah: Okay.

  萨拉:好。

  John: But you can have steak...

  约翰:不过你可以吃牛排……

  Sarah: It sounds...

  萨拉:这听上去……

  John: And fish.

  约翰:还有鱼。

  Sarah: It sounds like an expensive diet.

  萨拉:听起来像是很贵的饮食方法。

  John: Well actually, it turns out that when you eat fresh vegetables and fresh fruits, it can be cheaper. Processed food, refined food, comes in lots of packaging from the store, and sometimes it can be more expensive for convenience. Modern humans eat these processed foods for convenience. You don't have to wash it. You don't have to do the chopping and preparation when you eat refined foods. But when you go on paleo diet, you buy the fruit and you eat it. You buy the vegetables, you have to wash it and chop it and then you eat it. So it's not processed, and it's much healthier for you.

  约翰:实际上,在你吃新鲜的蔬菜和水果时,你的花费更少。通常商店里出售的加工食品和精制食物都有包装,为了方便食用,这些食物可能更贵。现代人为了方便经常吃这种加工食品。因为这种精制食物,不用洗,不用切,省去了很多准备工作。不过,如果采用旧石器时代饮食法,你去买水果食用。你去买蔬菜,然后要清洗和切好以后才能吃。这不是加工食品,对你来说更健康。

  Sarah: How do you feel since you started this diet?

  萨拉:你开始这种饮食方法以后感觉怎么样?

  John: I feel much better actually. When we eat carbohydrates, we can feel tired. Carbohydrates are in processed foods like anything that comes from grains. Like I said, bread, cookies, cake, crackers. They have lots of carbohydrates. And when we eat them, our body has to use lots of energy to digest carbohydrates. It takes away energy which could be used for doing activities. That's why if you eat lots and lots of bread and cake, maybe you feel tired.

  约翰:实际上我感觉好多了。我们吃碳水化合物的时候会感觉很累。用谷物等制成的加工食品中含有碳水化合物。比如我刚才提到的面包、饼干、蛋糕和薄脆饼干。这些食物里都含有很多碳水化合物。在吃这些食物的时候,我们的身体要运用很多能量来消化这些碳水化合物。这样会消耗掉我们用来活动的能量。所以,如果你吃很多面包和蛋糕,那你就会感到很累。

  Sarah: Oh, I see.

  萨拉:哦,我明白了。

  John: If you just eat fresh vegetables and fruit, you can feel like you have lots of free energy.

  约翰:如果你只吃新鲜的蔬菜和水果,你会感觉自己有很多自由的能量。

  Sarah: Are there any foods that you miss?

  萨拉:你有没有想吃的食物?

  John: I think the food I missed the most is pizza. Pizza was my favorite food before. I used to eat pizza three times every week. Now, I rarely eat pizza. Pizza has a crust. The crust is bread, so the crust has lots of carbohydrates. Also, pizza has a lot of processed meats including pepperoni and sausage. Those meats are not very healthy for you. Also, pizza has lots of cheese on it. Cheese is another processed food. So if we cut out pizza from our diet, we can eat healthier and feel like we have more energy.

  约翰:我很想念的食物是批萨。以前批萨是我最喜欢的食物。我以前每周吃三次批萨。现在,我很少吃批萨了。批萨有酥皮。酥皮是用面包做的,所以也含有很多碳水化合物。另外,批萨里还有很多加工肉类,比如意大利辣肉肠和香肠。那些肉类并不健康。而且批萨还有很多奶酪。奶酪也是加工食品。如果我们将批萨从饮食中去掉,那我们就能吃得更健康,而且感觉自己有更多能量。

  Sarah: Well, that's great. Thanks for telling me about paleo.

  萨拉:这很好。谢谢你介绍旧石器时代饮食法。

  John: You're welcome.

  约翰:不客气。

  Supper in Sri Lanka 斯里兰卡晚餐

  Waduri: Okay, Danu. Now, let's talk about what do you have in Sri Lanka for breakfast, lunch and dinner.

  威杜里:好,达努。我们来谈谈斯里兰卡的早午晚三餐。

  Danu: Sure Widuri. So in Sri Lanka, I will talk about my breakfast first.

  达努:好的,威杜里。首先我们来说斯里兰卡的早餐。

  Waduri: Okay. Breakfast.

  威杜里:好,早餐。

  Danu: So in Sri Lanka, there are different kinds of breakfast menus for Sri Lankans. For example, we eat so much grains, nuts, and we eat rice as well. But for rice, the special thing in Sri Lanka is we cook milk rice.

  达努:斯里兰卡有多种早餐。举例来说,我们早餐吃谷物、坚果等,当然我们也吃米饭。不过就米饭来说,斯里兰卡特别的地方在于我们做乳米。

  Waduri: Milk rice.

  威杜里:乳米。

  Danu: Do you know how do we cook milk rice?

  达努:你知道我们怎么做乳米吗?

  Waduri: No, but it sounds interesting.

  威杜里:不知道,听起来蛮有趣的。

  Danu: Yes. We put coconut oil and coconut milk in the cooked rice and we make it milk rice. And we eat that milk rice with a special paste of chilies and dried fish. It's really delicious and really healthy. And apart from that, we have fruits and salads as well. For example, Sri Lanka is a tropical country and we have many kinds of different fruits all around the area. So for example, oranges, star fruits, mangosteen, bananas, are the most popular fruits for breakfast menu.

  达努:对。我们把椰子油和椰奶放进煮好的米饭中,这样就制成了乳米。我们用乳米搭配一种用辣椒和鱼干制成的特殊酱料食用。这道菜不仅好吃,而且很健康。除了这些,我们的早餐也有水果和沙拉。斯里兰卡是热带国家,我们有很多种水果。举例来说,橙子、杨桃、山竹和香蕉是早餐餐桌上最受欢迎的水果。

  Waduri: Oh, interesting. So that chili paste, it means spicy? That milk rice will be spicy?

  威杜里:哦,有意思。你刚提到的辣椒酱,是很辣吗?那道乳米是辣的吗?

  Danu: Yes, because of the coconut milk, it's a bit sweet but at the same time because of the chili paste, it's hot.

  达努:对,因为里面有椰奶,所以是甜的,而我们又加了辣椒酱,所以也有辣味。

  Waduri: Wow.

  威杜里:哇哦。

  Danu: So you can adjust your spiciness as you wish.

  达努:你可以根据自己的口味调整辣度。

  Waduri: Oh so, you eat spicy food in the morning. Then what about lunch?

  威杜里:哦,所以你们早上吃辛辣的食物。那午餐呢?

  Danu: Oh for the lunch, it's usually everybody eats rice and curry. But in Sri Lanka, rice and curry doesn't mean just rice and one dish of curry. We usually make three to four dishes. And it might be fish curry, some vegetables, and another vegetable salad. For example, the other vegetable curry might be cabbage while the salad might be some homegrown leaves. Very healthy food.

  达努:哦,午餐通常所有人都吃米饭和咖喱。不过在斯里兰卡,米饭和咖喱并不意味着只有米饭和一道咖喱。我们通常会做三四道菜。可能是咖喱鱼、蔬菜咖喱和蔬菜沙拉。比如,蔬菜咖喱可能是用甘蓝做的,而蔬菜沙拉是用自家种的菜叶做的。都是非常健康的食物。

  Waduri: Wow. Another healthy food. So you have salad for both breakfast and lunch.

  威杜里:哇哦。又一道健康美食。你们早餐和晚餐都吃沙拉。

  Danu: Yes, it depends. So you can – some people have both for breakfast and lunch. But usually, it's for lunch, we have a salad of leaves.

  达努:嗯,这要视情况而定。有些人早餐和午餐都吃沙拉。不过通常,沙拉是午餐吃的,我们会做菜叶沙拉。

  Waduri: Is that what you always have at your school and home?

  威杜里:这是你在学校和家里经常吃的食物吗?

  Danu: Usually, my mom makes my food for me to take to school. So my parents, they don't like – they don't want me to eat from outside because it's healthier to eat home. So my mom makes sure that I take proper food to school. So basically, yes, I eat my home made food.

  达努:通常我妈妈为我准备带去学校的食物。我父母不想让我在外面吃饭,因为他们认为在家吃饭更健康。所以我妈妈要确保为我准备好食物带去学校吃。一般来说,我都吃自家做的饭。

  Waduri: So she makes sure you eat your salad, right?

  威杜里:她要确保你有吃沙拉,对吧?

  Danu: Yes. She makes sure I eat my salad.

  达努:对。她确保我能吃到沙拉。

  Waduri: Nice. Then what about dinner?

  威杜里:真好。那晚餐呢?

  Danu: For dinner. For dinner, it's a very simple dish. In Sri Lanka, in our culture, we say that you should eat like a king for breakfast. Eat like a prince for the lunch. And eat like a beggar for the dinner. That's because of the healthy lifestyle we follow. So for dinner, it might be a simple dish like bread and some gravy or another dish called pittu.

  达努:晚餐。晚餐的话,一般我们会吃简单的饭菜。在斯里兰卡文化中,我们经常说,早餐要吃得像皇帝,午餐吃得像王子,而晚餐则吃得像乞丐。这是我们所遵循的健康生活方式。所以晚餐我们通常吃面包、调味肉汁或pittu等简单食物。

  Waduri: Pittu?

  威杜里:Pittu?

  Danu: Yes.

  达努:对。

  Waduri: What is that?

  威杜里:那是什么?

  Danu: Pittu is made with grounded coconuts and flour. You mix it. And you boil it. You steam it. Steam-boil it. So it becomes a very simple food, and you put some coconut milk on it, and you'll eat it.

  达努:Pittu是用椰子和面粉做的美食。把椰子和面粉混合在一起蒸煮。这样就制成了一道简单的美食,可以在上面放一些椰奶食用。

  Waduri: Is it sweet?

  威杜里:是甜的吗?

  Danu: You can make it sweet and you can make it hot depending on what ingredients do you use. So in Sri Lanka, we use lots of different spices, so depending on what spices you use, you can change the flavor as well.

  达努:可以做成甜味的,也可以做成辣味的,这取决于你用什么原料。我们斯里兰卡用各种调味料,所以依据你使用的调味料,你可以做成各种口味。

  Waduri: Wow. Interesting. It seems like you have a lot spices in Sri Lanka. And then what about snack time. Do you have snack time?

  威杜里:哇哦。有意思。看起来斯里兰卡有很多调味料。那点心时间呢?你们有点心时间吧?

  Danu: Yes, definitely. We have a snack time in the evening. For example, from 4:00 to 6:00 PM, we usually have tea.

  达努:当然有了。我们在黄昏时分有点心时间。通常在下午4点到6点之间,我们会喝茶。

  Waduri: Tea?

  威杜里:茶?

  Danu: Milk tea with some cookies.

  达努:享用奶茶和饼干。

  Waduri: Oh nice.

  威杜里:哦,不错。

  Danu: That's like family tea time. So we sit together. We have some cookies, maybe some bananas, and we drink milk tea. Have you tried Sri Lanka's tea?

  达努:这就像家庭茶点时光。我们会坐在一起,享用饼干、香蕉和奶茶。你喝过斯里兰卡的茶吗?

  Waduri: I think I remember—what is it again? Ceylon tea.

  威杜里:我想我记得……那叫什么来着?锡兰荼。

  Danu: Yes, it is Ceylon tea.

  达努:对,锡兰荼。

  Waduri: Ceylon tea.

  威杜里:锡兰荼。

  Danu: Ceylon tea.

  达努:锡兰荼。

  Waduri: Ceylon tea.

  威杜里:锡兰荼。

  Danu: Yes.

  达努:对。

  Waduri: So you mix the milk with that Ceylon tea.

  威杜里:你们把奶加进锡兰荼里。

  Danu: That's right. We mix the milk with Ceylon tea.

  达努:没错。把奶和锡兰荼混合起来。

  Waduri: Interesting. I want to try it.

  威杜里:有意思。我想尝尝。

  Danu: You should try it. It's very delicious.

  达努:你应该品尝一下。非常美味。

  Waduri: Okay. Thank you, Danu.

  威杜里:好。谢谢你,达努。

  Danu: Thank you, Waduri.

  达努:谢谢,威杜里。


有关于生活常用的英语情景口语相关文章:

1.英语情景对话

2.日常英语口语对话场景

3.英语口语学习

4.学习啦在线学习网

5.5人英语情景对话实用口语

4174396