学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 经典英语诗歌大全

经典英语诗歌大全

时间: 韦彦867 分享

经典英语诗歌大全

  诗的语言是文学语言中最美的,而诗歌的优美和内涵往往依靠隐喻得以实现。学习啦小编整理了经典英语诗歌,欢迎阅读!

  经典英语诗歌一

  但是你没有 But You Didn't.

  Remember the day I borrowed your brand

  new car and dented it?

  I thought you'd kill me, but you didn't.

  记得那天,我借用你的新车,我撞凹了它

  我以为你一定会杀了我的

  但是你没有

  And remember the time I dragged you to the beach,

  and you said it would rain, and it did?

  I thought you'd say, "I told you so." But you didn't.

  记得那天,我拖你去海滩,而它真如你所说的下了雨

  我以为你会说“我告诉过你”

  但是你没有

  Do you remember the time I flirted with all

  the guys to make you jealous, and you were?

  I thought you'd leave, but you didn't.

  记得那天,我和所有的男人调情好让你嫉妒,而你真的嫉妒了

  我以为你一定会离开我

  但是你没有

  Do you remember the time I spilled strawberry pie

  all over your car rug?

  I thought you'd hit me, but you didn't.

  记得那天,我在你的新地毯上吐了满地的草莓饼

  我以为你一定会厌恶我的

  但是你没有

  And remember the time I forgot to tell you the dance

  was formal and you showed up in jeans?

  I thought you'd drop me, but you didn't.

  记得那天,我忘了告诉你那个舞会是要穿礼服的,而你却穿了牛仔裤

  我以为你一定要抛弃我了

  但是你没有

  Yes, there were lots of things you didn't do.

  But you put up with me, and loved me, and protected me.

  There were lots of things I wanted to make up to you

  when you returned from Vietnam.

  But you didn't.

  是的,有许多的事你都没有做,而你容忍我钟爱我保护我

  有许多许多的事情我要回报你,等你从越南回来

  但是你没有

  经典英语诗歌二

  A Lane in the Rain 雨巷

  Alone holding an oil-paper umbrella,

  I wander along a long

  Solitary lane in the rain,

  Hoping to encounter

  A girl like a bouquet of lilacs

  Gnawed by anxiety and resentment.

  撑着油纸伞,独自

  彷徨在悠长,悠长

  又寂寥的雨巷,

  我希望逢着

  一个丁香一样的

  结着愁怨的姑娘。

  A girl

  The color of lilacs,

  The fragrance of lilacs,

  The worries of lilacs,

  Feeling melancholy in the rain,

  Plaintive and hesitating.

  丁香一样的颜色,

  丁香一样的芬芳,

  丁香一样的忧愁,

  在雨中哀怨,

  哀怨又彷徨

  Silently she comes closer,

  Closer,giving me

  A glance like a sigh;

  Then she floats past

  Like a dream,

  Dreary and blank like a dream.

  她彷徨在这寂寥的雨巷,

  撑着油纸伞

  象我一样

  象我一样地

  默默行着,

  冷漠,凄凉,又惆怅。

  她默默地走进

  走进,又投出,

  太息一样的眼光,

  她飘过

  象梦一般地

  象梦一般地凄婉迷茫。

  Like a lilac

  Floating past in a dream,

  the girl floats past me;

  Silently she goes further and further,

  To the crumbling wall,

  Out of the lane in the rain.

  象梦中飘过

  一支丁香地,

  我身旁飘过这女郎;

  她静默地远了,远了,

  到了颓圮的篱墙,

  走尽这雨巷。

  In the mournful melody of the rain,

  Her color has faded,

  Her fragrance has disppeared,

  Vanished into the void;

  Even her glance like a sigh,

  Melancholy like lilacs.

  在雨的哀曲中,

  消了她的颜色,

  散了她的芬芳,

  消散了,甚至她的

  太息般的眼光,

  丁香般的惆怅

  Alone holding an oil-paper umbrella,

  I wander along a long

  Solitary lane in the rain,

  Hoping to pass

  A girl like a bouquet of lilacs

  Gnawed by anxiety and resentment.

  撑着油纸伞,独自

  彷徨在悠长,悠长

  又寂寥的雨巷,

  我希望飘过

  一个丁香一样的

  结着愁怨的姑娘

  经典英语诗歌三

  Precious Memories 珍贵的回忆

  Precious memories, unseen angels

  Sent from somewhere to my soul

  How they linger, ever near me

  And the sacred scenes unfold.

  珍贵的回忆,

  在我心深处,

  来自看不见的天使,

  它们流连在我身边,

  如此贴近,

  徐徐展开那飘逝的过去。

  Precious memories, how they linger

  How they ever flood my soul

  In the stillness of the midnight

  Precious, sacred scenes unfold.

  珍贵的回忆,

  如此流连难舍,

  好像洪水,

  在我灵魂深处泛溢。

  已往的景象,

  珍贵而神圣,

  打开在这寂静的深夜里。

  Precious father, loving mother

  Fly across the lonely years

  And old home scenes of my childhood

  In fond memory appear.

  亲爱的父亲,

  慈祥的母亲,

  越过孤独的岁月飞翔而来。

  童年时老家的景色

  在亲切的回想中重现。

  In the stillness of the midnight

  Echoes from the past I hear

  Old-time singing, gladness bringing

  From that lovely land somewhere.

  夜半的宁寂里,

  我听见往事的回音,

  旧时的歌曲

  从那可爱的地方送来温馨。

  I remember mother praying

  Father, too, on bended knee

  Sun is sinking, shadows falling

  But their prayers still follow me.

  我记得跪着的母亲在祈祷,

  父亲也是这样,

  太阳渐沉,

  黑暗降落,

  但他们的祈祷却一直跟随我。

  As I travel on life's pathway

  Know not what the years may hold

  As I ponder, hope grows fonder

  Precious memories flood my soul.

  当我在人生之途上跋涉,

  不知未来的岁月将带给我什么;

  当我深深沉思,

  懂得了珍惜,

  珍贵的回忆便犹如洪水

  在我灵魂深处泛溢。

  
看了“经典英语诗歌”的人还看了:

1.经典简短英文小诗大全

2.简单英语诗歌

3.简短优美的英文诗歌欣赏

4.短小而又简单的英文诗

5.简短的英文诗

3267202