英语爆笑笑话带翻译的
冷笑话是近几年出现的一个新词,也是一种出现在我们身边的不可忽视的新的语言现象,它具有强大的生命力。下面是学习啦小编带来的英语爆笑笑话带翻译的,欢迎阅读!
英语爆笑笑话带翻译的篇一
I hung him up to dry 我把他吊起来让他晾干
Jim and Mary were both patients in a Mental Hospital.
Jim和Mary都是精神病院里的病人。
One day while they were walking by the hospital swimming pool, Jim suddenly jumped into the deep end. He sank to the bottom.
一天,他们沿着医院的游泳池散步,Jim突然跳入泳池的深水区,他沉到了底部。
Mary promptly jumped in to save him. She swam to the bottom and pulled Jim out.
Mary立刻跳下去救他,她潜到水底,把Jim拉了上来。
When the medical director became aware of Mary's heroic act he immediately reviewed her file and called her into his office.
当院长听闻了Mary的英勇行为后,他立刻翻看了她的病历档案,把她叫进了自己的办公室,“Mary,我有一个好消息和一个坏消息要告诉你。
"Mary, I have good news and bad news. The good news is you're being discharged because since you were able to jump in and save the life of another patient, I think you've regained your senses.
好消息是你能跳入水中救其他病人,这说明你的意识已经恢复了,你可以出院了。坏消息就是,Jim,你救的那个病人,他还是用自己的浴袍带子在浴室上吊自杀了。”
The bad news is Jim, the patient you saved, hung himself with his bathrobe belt in the bathroom,he's dead." Mary replied, "He didn't hang himself, I hung him up to dry."
Mary说:“他没有自杀,是我把他吊起来好让他晾干。”
英语爆笑笑话带翻译的篇二
In the middle of nowhere 这到底是哪
Stormy weather diverted our Dallas-bound flight to another airport.
雨暴天气使我们本来飞往达拉斯的航班不得不转飞另一个机场。
As we approached the runway, the pilot came on the intercom:"For those of you who are not familiar with the area,this is Lubbock, Texas.
当我们的飞机靠近跑道的时候,飞行员通过对讲机说:“对于那些对这个地区不熟悉的人,这里是德州的Lubbock”。
"Then he paused."And for those of you who are familiar with this area,I think this is Lubbock, Texas."
然后他停顿了一下,接着说,“对于那些熟悉这个地区的人,我感觉这里就是德州的Lubbock了”。
英语爆笑笑话带翻译的篇三
Is she pregnant? 她怀孕了吗
A woman went to the doctor's office where she was seen by one of the new doctors ...
有个妇女去看病,为她诊治的是一名年轻的医生。
but after 4 minutes in the examination room, she burst out, screaming as she ran down the hall.
检查进行了大约四分钟,她哭着跑了出去,在走廊里面一边跑一边大叫着。
An older doctor stopped her and asked what the problem was, and she told him her story.
一位老医生拦住了她,问她发生了什么事,妇女告诉了他事情的经过。
After listening, he had her sit down and relax in another room.
听她说完,老医生让她坐在另一间屋子里放松一下,
The older doctor marched down the hallway to the back where the first doctor was and demanded, "What's the matter with you?
他自己穿过走廊来到新医生的办公室:“你是怎么搞的?
Mrs. Terry is 63 years old, she has four grown children and seven grandchildren, and you told her she was pregnant?"
特里太太今年63岁,她的四个孩子都成年了,还有7个孙子孙女,可是你居然对她说她怀孕了?”
The new doctor continued to write on his clipboard and without looking up said, "Does she still have the hiccups?"
新医生继续做着他的纪录,眼皮都没抬一下:“她现在还打嗝吗?”
英语爆笑笑话带翻译的篇四
I would prefer the traditional service我还是喜欢传统的仪式
A young couple met with their pastor to set a date for their wedding.
一对年轻的夫妇和牧师商定婚礼的日期。
When he asked whether they preferred a contemporary or a traditional service, they opted for the contemporary.
牧师问他们是喜欢当代仪式还是传统的,他们选择了当代的。
On the big day, a major storm forced the groom to take an alternate route to the church. The streets were flooded, so he rolled up his pant legs to keep his trousers dry.
婚礼那天,强烈的暴风雨迫使新郎走了另一条路去教堂。街上积水很深,为了避免弄湿裤子他卷起了裤腿。
When he finally reached the church, his best man rushed him into the sanctuary and up to the altar, just as the ceremony was starting.
最后他终于来到了教堂,伴郎赶忙拥他进了大殿走上圣坛,典礼开始了。
"Pull down your pants, whispered the pastor. "Uh, Reverend, I've changed my mind," the groom responded. "I think I would prefer the traditional service."
“把裤腿放下来。”牧师小声说。“嗯,牧师,我改变主意了,”新郎说,“我想我还是喜欢传统的仪式。”
看了“英语爆笑笑话带翻译的”的人还看了: