学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语笑话 > 初一英语笑话带翻译

初一英语笑话带翻译

时间: 韦彦867 分享

初一英语笑话带翻译

  冷笑话是近几年才出现的新兴语言现象,它以网络为主要的传播方式。小编精心收集了初一英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!

  初一英语笑话带翻译篇1

  Although I had never met him, I knew that my grandfather had been five feet, six inches tall,while my stately grandmother stood five feet, eleven inches. As a teen-ager leafing through oldphotographs with Grandma, I finally realized how unusual they must have looked together.

  "Grandma, " I asked, "how could you have fallen in love with a man five inches shorter thanyou?"

  She turned to me. "Honey," she said, "we fell in love sitting down, and when I stood up, itwas too late."

  尽管我从未见过我祖父,但我知道他身高五英尺六,而我高贵的祖母身高五英尺十一。十几岁的时候,我和祖母一起一页一页地翻着老照片,我终于认识到他们在一起是多么不同寻常。

  “奶奶,”我问道,“你怎么会爱上一个比你矮五英寸的人呢?”

  她转过脸来看着我。“宝贝,”她说,“我们是坐着相爱的。当我站起来的时候,已经太晚了。”

  初一英语笑话带翻译篇2

  Once upon a time, there was a man who always forgot things. One day, he went out with hislittle son. He was so happy that he put the son ride his neck.

  After a time, he suddenly thought of his son, he asked people: "Have you seen my child?"

  One of his villagers laughed and said: "Don't you know he is on your neck?"

  Hearing this, the man took down his son from his neck, he was so angry that he hit the sonon the face, then shouted: "I have told you not to go here and there. Where did you go justnow?"

  原来有个人记性极差。一天,他带着小儿子出去玩。一高兴,便把小儿子举起来,让他骑在自己的脖子上。

  过了一会儿,他忽然想起儿子来,逢人便问:“你看到我孩子了吗?”

  “哎,你脖子上的那个不是吗?”有个邻居见了大笑。

  这个人一把将小儿子从脖子上揪下来,狠狠地打了一耳光,骂道:“混蛋,叫你别乱跑,刚才你到哪里去了?”

  初一英语笑话带翻译篇3

  Simon was an inveterate fisherman, well known for exaggerating the size of "the one that gotaway". But there came a day when he actually caught two enormous flounders. He immediatelyinvited a few friends over to dine, then tried to figure out how best to serve the fish." If I useboth," he told his wife, "it will seem ostentatious."

  "Why not serve a piece of each?" she suggested.

  "No, if I cut them up, nobody will believe I caught two giant flounders." Simon racked hisbrain. Then he had an idea.

  The guests were seated at the table when their host strode in with a platter, holding thebiggest flounder they'd ever seen. Suddenly Simon stumbled and fell. Everyone cried out indismay as the fish crashed to the floor, but Simon quickly brushed himself off.

  "Dear, " he called out to his wife, "bring in the other flounder!"

  西蒙是个老练的渔夫。人们都熟知他爱吹嘘“跑掉的那条”鱼的尺寸。但有一天他确实抓了两条极大的比目鱼。他立刻邀请几个朋友过来吃饭,然后着力搞清楚怎样将鱼端上餐桌。“如果同时端上2条鱼,”他对妻子说,“好像有点炫耀之嫌了。”

  “何不两条鱼各上一小块呢?”他妻子建议道。

  “不行,如果把两条鱼都切碎了,就不会有人相信我抓了两条大比目鱼了。”西蒙绞尽了脑汁,终于想出了一个好办法。

  客人已在餐桌边就座完毕,这时主人大步地走进来,手里端着一个托盘,托盘上是一个他们所见过的最大的比目鱼。突然西蒙被什么东西绊了一下摔倒了。所有的人都惊慌地叫了起来,因为鱼在地板上摔得粉碎。但是西蒙迅速地摆脱了窘境。

  “亲爱的,”他对妻子喊道,“把另一条鱼端上来!”

  
看了“初一英语笑话带翻译”的人还看了:

1.初一英语幽默笑话带翻译

2.初一英语小笑话带翻译

3.初一英语笑话带翻译

4.关于初一英语笑话带翻译

5.初一英语笑话带翻译阅读

6.初一英语小笑话带翻译爆笑的

3305116