学习啦 > 在线阅读 > 文章阅读 > 人生哲理文章 > 感人哲理短文带翻译

感人哲理短文带翻译

时间: 晏付1011 分享

感人哲理短文带翻译

  一篇优美感人且带有翻译的哲理励志短文,不仅仅可以教会我们人生的哲理,更是可以提高我们英语的阅读能力。下面是学习啦小编为大家整理的关于感人哲理短文带翻译的相关资料,供您参考!

  感人哲理短文带翻译篇1:Don’t let your dreams be destroyed by shallow illusions.

  Have you ever put your heart and soul into a project, just to see your very first attempts fail miserably? If you have, you are not different from most other successful people.

  你可曾对一项计划煞费苦心,却目睹最初的尝试以惨败告终?如若如此,那你就与大多数成功人士相差无几了。

  Although we are all attracted to the overnight success stories that we see on television and in the newspaper, duanwenw.com for most people these stories can eventually be more disillusioning2 than inspiring.

  尽管我们都被电视里、报纸上一夜成名的故事深深地吸引,但是对多数人而言,这些故事最终非但不会鼓舞人心,反而让人如梦初醒

  Whenever you start something new, bear in mind that what is going to happen overnight for you will most probably spoil you.

  无论你何时想有新的尝试,心中要牢记:一夜成名的想法极有可能毁了你。

  A famous coach named Brian Tracy summed it up beautifully by saying, "The difference between duanwenw.com successful people and unsuccessful people is that successful people fail many more times than unsuccessful people."

  著名顾问布莱恩·特雷西对此做出绝妙的总结,他说:"成功与否的区别就在于成功人士比失败之人承受了更多的失败。"

  Regarding your own goals, did you have a similar illusion of how easily you believed you would achieve success?

  对于自己的目标,你产生过类似轻信自己会马到成功的错觉吗?

  Despite that illusion, do you continue to take one small but enthusiastic step forward at a time? duanwenw.com By doing that, have you also discovered that not only are you gradually changing your own life, but you are changing other people’s lives as well?

  虽然有错觉,你是否依然每次谨慎而又坚定地向前迈进呢?英语励志短文有此一举,你是否发现你在逐渐改变自己人生的同时,也在改变他人的生活呢?

  Don’t let your dreams be destroyed by shallow illusions.

  切莫让浅陋的错觉搅乱了你的梦想。

  The greatest of lives are all made in the same way: one challenge ... one obstacle ... one step ... and one small victory at a time.

  成就人生最伟大之功毫无二致:一项挑战……一重障碍……一次迈步……还有每一回都赢得的一个小小的胜利。

  感人哲理短文带翻译篇2:找寻自己Find Yourself

  Who are we? That is the first question. It’s a question that’s almost impossible to answer.

  我们到底是谁?这是我们要解答的第一个问题,是一个几乎回答不了的问题

  But we all agree that one’s busy or daily self is not quite one’s real self. We’re quite sure that we’ve lost something in the course of just making our living.。

  但是我们都同意这一点,那个每天在日常生活中奔忙的自己,并不是我们真实的自己。我们都很清楚,我们在为生计奔波的过程中失去了某些东西。

  A crowd is watching a person running about looking for something in a field, and a wise man asks, “What has that person lost?” Someone may guess a watch, another a diamond ring. When everyone has guessed, the wise man who like everyone else there has no idea, says, “I’ll tell you one thing for sure. He’s lost some breath.”

  当一群人看着一个人在田野中奔跑着寻找某个东西时,智者向他们出了一个谜题:“那个人到底丢失了什么?”有个人认为是一块手表,另一个人认为是一枚钻石戒指。其他人也有不同的答案,智者也不知道那个人丢失了什么,但他却说:“我可以明确地告诉你们一件事,他丢失了一些生命力。”

  And no one can deny that he’s right. The point is that we often forget our true selves in pursuit of things that are external1 to us, like a bird forgetting its own danger in pursuit of a mantis, which in turn forgets its own danger in pursuit of some other prey.

  没有人认为智者所言是错的。其实我们经常在为生计奔波时忘记了我们自己,就像一只鸟在捕捉螳螂时忘记了自己的安危,相应地,螳螂在捕捉它的猎物时也忘记了自己的安危。

  感人哲理短文带翻译篇3:Each time something in our life ends

  Each time something in our life ends, it creates room for a new experience.

  人生之事每有终结,便会产生新的体验空间;而每一次新的体验空间都留存着一块踏脚石。

  Within each new experience is a stepping-stone. Some are small stones and others are big ones. Some are fun and some are tiring, but with each passing day we learn why we are here, what our duty is, and why different people come in and out of our lives.

  有的是碎石,有的是巨砾;有的情趣盎然,有的枯燥无味。然而,时日逝去,我们懂得了为何而生,责任何在,他人又因何出入我们的生活。

  Each time a relationship ends or we leave a relationship, we must examine ourselves, our hearts and our souls. duanwenw.com What brought us to this person to begin with? How did we attract them into our lives? How did they bring us into their reality and why? Each step is part of the journey of finding out who we really are, why we were brought here, and why we go through pain sometimes.

  一种关系要终结,或者我们要离弃一种关系之时,我们必须查问自身,剖析内心,细究灵魂。是什么使我们开始与此人有了瓜葛?我们是如何吸引他们走入我们的生活?他们又是如何把我们引入他们的现实生活?其原因何在呢?

  We must first work on the inside and the outside will follow. Think about it. What is truly your life’s duty? Do everything you can to do it. It’s a journey. duanwenw.com Take the adventure.

  人生的每一步都孕育在发现自我本原、探索人生由来、探究受苦之因的旅程之中。我们先要加强内在修养,然后外在形象也会随之改观。好好思考:人生的职责究竟是什么?竭尽全力去完成它。人生既然是一次旅程,那就大胆去探险吧。

  You have gone through many rough periods in your life, and many wonderful times too. You have helped people through their rough periods. You know what to do.

  你的人生经历了坎坷,也活出了精彩。你也助人度过了难关。你熟知你的使命。

  You keep on getting right to the finish line and then you stop. Keep going this time. Cross that line. duanwenw.com You are deserving and capable. Sometimes if we just work on removing anger, everything else will flow.

  你不断调整前进的方向,却在终点线上止步不前。这一次你不要止步不前,越过终点线吧。此举是值得的,你也是有能力去做到的。倘若我们能尽力消除心中怒气,万事皆迎刃而解。

  You are loved, dear one. This is the beginning of a beautiful future. Someone loves you and will be there for you. Always remember that we are never alone!

  亲爱的,众人皆爱你。这只是美好未来的开始。有人在爱着你,也会支持你的。时刻谨记:我们从不孤单!

  看过“感人哲理短文带翻译”的人还看了:

1.英语哲理励志短文

2.励志哲理英语美文赏析

3.100字英语励志哲理短文带翻译

4.哲理励志英语美文欣赏

5.100字英语励志哲理短文

6.高一励志哲理短文

2853565