学习啦 > 学习英语 > 生活英语 > 英语情景对话 > 有关大学生活情景对话

有关大学生活情景对话

时间: 焯杰674 分享

有关大学生活情景对话

  英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面学习啦小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面学习啦小编为大家带来英语日常情景对话,欢迎大家学习!

  有关大学生活情景对话1:宿舍生活

  Todd: Miki, when you were in college where did you live?

  托德:美琪,你上大学的时候住在哪里?

  Miki: My first year I lived in the dormitory that was quite close to the campus. It was about a five minute walks so it was very convenient but I'm not sure that that many people actually enjoyed living in the dormitory because there were so many of us packed into such a small space that one did not get a sense of privacy at all. I shared a room with two other girls and 24 hours a day there was always someone near you, next door, down the hall if not in your own room, and a very small space. In Japan perhaps this wouldn't have been such a large problem because the sense of personal space and privacy perhaps isn't as strong growing up, but really in the United States if you grow up with you own room, if you grow up with your own sense of self and if, you know, you have personal space that you define just instinctively which, you know, maybe three feet in front of you, a meter, or if you have your own personal room itself, it's very difficult to move from that sort of sense of individuality and personal private space, to move into the dorms, and to have to share, all of that, and then always have a smile on your face, if you don't want to be considered a bitch.

  美琪:我大一的时候住在宿舍里,离校园非常近。步行5分钟就可以到学校,非常方便,但是我不确定是不是大部分人都喜欢住在宿舍里,因为我们太多人住在一个小地方,实际上完全没有隐私。我和另外两个女孩住在一个宿舍里,一天24个小时你附近都有人,如果你不在自己的房间里,那你的隔壁和楼下大厅也全是人,地方非常小。这在日本可能不是大问题,因为日本人在成长过程中的个人空间感和隐私感可能并不那么强烈,但是实际上在美国,如果你成长的阶段拥有自己的空间,如果你成长的阶段有自我感觉,如果你有个人空间,那你就会本能地认为距离你三英尺或是一米的距离就是你的个人空间,如果你拥有自己的个人空间,那从那个个人感和私人空间离开,然后搬进宿舍,和他人共享空间非常难,如果你不想被看成是讨厌的人那你的脸上就要一直挂着笑容。

  Todd: Yeah, so what about food? What did you eat for food? Did you have a kitchen? Did you cook?

  托德:那食物怎么样?你吃什么?宿舍里有厨房吗?你做饭吗?

  Miki: In the dormitories, no! We had a dining hall. I don't quite remember what it was called, but it was a common area where everyone went downstairs at the same time. It was only open, three hours in the morning, 3 hours in the evening, and we all shared our time together, kind of like a family, I suppose, and we must have eaten just normal American food. I don't remember.

  美琪:在宿舍里不做!我们有餐厅。我不太记得那具体叫什么,不过就是一个公共区域,所有人都同时去楼下用餐。那里只在上午开放三个小时,晚上开放三个小时,我们会一起共度时光,像一家人一样,我们吃的一定是普通的美国食物。我不记得了。

  Todd: Yeah! Yeah! How about your laundry? How would you wash your clothes?

  托德:好吧!那怎么洗衣服?你是怎么洗衣服的?

  Miki: That I forget! I think we had laundry machines every other floor in the dorm building. But I actually don't remember. Sorry!

  美琪:我忘了!我想宿舍楼每层都有洗衣机。不过实际上我真的不记得了。对不起!

  Todd: And what would students do for fun? for socializing?

  托德:那学生的娱乐活动都有什么呢?社交活动?

  Miki: Oh, I think the bigger question is whether students did anything besides socialize, you know, right, I mean, if you're a freshman the chances of you actually doing work are actually quite small, especially in that sort of a social setting where,

  美琪:我想更大的问题是学生们除了社交活动还有什么活动,你知道,我的意思是,如果你是大一新生,那你实际上学习的机会非常小,尤其是在那些社交场合……

  Todd: Even at Beckley?

  托德:伯克利大学也是吗?

  Miki: Oh, are you kidding me? Yes! Berkley is highly competitive but it's also highly, it's a highly social atmosphere, especially in the dorms, well, and then once you move into a communal area, if you're there with your friend, then I don't think a whole lot of studying goes on.

  美琪:你在跟我开玩笑吗?没错,伯克利分校竞争非常激烈,但是那里的社交氛围也很强,尤其是在宿舍里,一旦你进入公共区域,如果你和朋友一起,我认为你们不会一起进行很多研究工作。

  Todd: Wow! That's funny! Oh, thanks!

  托德:哇!那真有趣!谢谢你!

  Miki: Surely!

  美琪:不客气!

  有关大学生活情景对话2:大学生活

  Todd: Miki, you went to UC Berkeley, a very famous university in the U.S. What is your university like? Why is it famous?

  托德:美琪,你大学上的是加州大学伯克利分校,这是美国一所非常有名的大学。你的大学怎么样?它为什么这么有名?

  Miki: Why is it famous? Well, I suppose historically it's kind of famous, recent history, because it was a center for the freedom of speech movement in the 1960's and the civil rights movement, and it's pretty much where multi-culturalism, feminist studies and those sorts of so called liberal political movements were born and they're still quite strong today on campus and so students kind of get drawn to that, the political aspect of it I suppose, also the, it's a research university and it attracts nobel laureates, very famous professors, at the top of their field, it's also quite a beautiful campus, I love the campus, it's not, it's not, how do you say?

  美琪:它为什么有名?我想从历史上来看很有名,近代史上,因为这所大学是上世纪60年代自由言论运动和民权运动的中心,而且这所大学是多元文化、女性主义研究和自由_运动的诞生地,现在这些元素在校园内的色彩也很浓重,所以学生们会接触到这些与政治相关的方面,这所大学是研究型学校,所以会吸引诺贝尔奖得主、各领域的著名教授,同时这所学校非常漂亮,我爱这所学校,并不是……你怎么看?

  Todd: It's not like maybe a college town, or?

  托德:不是大学城那种吗,还是……

  Miki: Ah, no, it's not really a college town, of course, because it's right smack in the middle of a metropolitan area which is the Bay Area, and just right across the bay from San Francisco. The naturalscenery is quite beautiful. There's the ocean to the west. There are mountains to the east and just beautiful gorgeous sunsets going down into the Golden Gate. The natural scenery is just beautiful, and the architecture of the campus is quite beautiful too, and apparently during the war, World War II, a number of tests were done on campus in terms of integrating floral species with each other, and so you have firs next to cedar which is a strange combination. The idea was would they kill each other.

  美琪:不是,实际上并不是大学城,因为学校恰好位于市区中心,位于海湾区,就位于旧金山海湾的对面。那里的自然风景很美。西面就是海洋。东部是山区,美妙的日落会落在金门上。那里的自然风景美极了,当然学校的建筑也很美,显然在第二次世界大战期间有很多试验在学校里进行,试验涉及互相整合花卉品种,所以首先就用了雪松,这真是个奇怪的结合。当时的想法是他们会互相杀害。

  Todd: Oh, Wow! That's awful!

  托德:哦,哇!那太糟糕了!

  Miki: Yeah, no, so there's some scientific engineering going on on campus.

  美琪:对,学校里会有一些科学工程在进行。

  Todd: But the trees survived?

  托德:那那些树活了吗?

  Miki: Yes, as a matter of fact.

  美琪:事实上活了。

  Todd: Well, that's good. You can't fool nature.

  托德:哦,那不错。你不能愚弄自然。

  Miki: No. no, but it is a beautiful campus, and I went there for four years as an undergrad. I lived in the dormitory for the first year and I lived in the co-ops from the second through the fourth year and the co-ops are kind of a housing community that's owned by students, it's run by students and is there for quite cheap so it attracts poor students who work, while they go to school at the same time, and that's who I was. I worked at a restaurant, I worked at a sandwich shop, I worked at a toy store, I worked as a secretary to put myself through school and lived quite cheaply in these co-ops which incidentally also had marvelous parties and almost every weekend there was some party somewhere that one of these co-ops was putting on, and it was really wonderful.

  美琪:嗯,不过那是个美丽的校园,我在那里上了四年本科。大一的时候我住在宿舍,大二到大四住在合作公寓,合作公寓就是学生拥有并运营的住宅社区,那里很便宜,所以吸引了许多勤工俭学的学生,而我也是其中之一。我在餐厅、三明治店和玩具店工作过,我还做过秘书,我用打工赚来的钱支付学校的费用,而这些合作公寓的价钱非常低廉,还有盛大的派对,几乎每个周末公寓里都会举办派对,非常精彩。

  Todd: Wow! Sounds like a good time.

  托德:哇!听起来那是段开心的时光。

  Miki: Yeah!

  美琪:没错!

有关大学情景对话相关文章:

1.关于哈佛大学学院情景对话

2.大学生英语情景对话

3.有关校园情景对话

4.哈佛大学校园生活情景对话

5.大学英语对话练习

6.日常英语对话:大学

7.大学英语两人对话

8.大学英语三人情景对话

9.大学英语三人对话

10.关于商业的英语对话

热门文章

456830