学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语散文 > 英文经典心灵鸡汤短文

英文经典心灵鸡汤短文

时间: 韦彦867 分享

英文经典心灵鸡汤短文

  多看一些英文心灵鸡汤类的英文文章,不仅能激励自己还能提高自己的英语水平,今天学习啦小编在这里为大家分享一些英文经典心灵鸡汤短文,希望大家会喜欢这些励志英语!

  英文经典心灵鸡汤短文:你就是英雄

  You may plan to write a book some day, but you are living a book every day. The “Great Biographer” is writing the book of your life on the pages of time. Each day is a page, and each year is a chapter.

  也许有一天你会计划着写一本书,但是你每天都书写着自己的人生这本书。这部伟大的“自传”在时间的书页上书写着你的人生。一天书写一页,一年书写一章。

  Imagine yourself walking through the pages of time. Are you a hero or a villain? duanwenw.com See your life spread out before you as if in print, in the pages of a book. Would that book be a best-seller, or would it be a book you wish to suppress? Go to some quiet spot and think of the pages of your book. Are you proud of those pages? Can you improve the chapters that are to follow? Can you make the ending better than the beginning?

  想像一下自己正沿着时间的书页漫步。你是英雄豪杰还是卑鄙小人?把人生看作已经出版的书页,在自己面前慢慢展开。你希望它是一本畅销书还是禁书?找一个安静的地方,静静地思考一下你人生之书的每一页的内容。你会为这些内容感到自豪吗?你会让后面的章节更加精彩吗?你会让书的结局比开头更精彩吗?

  See the words you speak recorded in your book. See the deeds you do in your life. duangwenw.com Moment by moment you are building the story of your life. You control your thoughts and actions as an author of a novel controls the thoughts and actions of his characters. No matter what happens to you in the pages of time, you have the power to react like a hero!

  看看书上记录下的你的言语。看看你人生中曾经做过的事。你无时无刻不在为自己的人生之书提供素材。就像小说的作者可以掌控角色的思想和行动一样,你也可以掌控自己的思想和行动。不管在你的时间的书页上会发生什么事,你都有能力成为英雄。

  Alexander Dumas wrote: “All the world cries, ‘Where is the man who will save us?’ Don’t look so far for this man; you have him at hand. This man is you, me, and each one of us.”

  亚历山大·大仲马写下这样一段话:“整个世界都在问,‘拯救我们的人在哪里?’不要以为这个人离你很远;他就在你身边。这个人就是你、我以及我们中的任何一个人。”

  英文经典心灵鸡汤短文:彻悟自我

  In all one's lifetime it is oneself that one spends the most time being with or dealing with. But it is precisely oneself that one has the least understanding of.

  人生在世,和自己相处最多,打交道最多,但是人最不了解的也恰恰是自己。

  When you are going upwards in life you tend to overestimate yourself. When you are going downhill you tend to underestimate yourself. It's likely that you think it wise for yourself to know your place and stay aloof from worldly wearing a mask of cowardice , behind which the flow of sap in your life will be retarded.

  当你一帆风顺时,往往高估自己;不得志时,又往往低估自己。你可能认为安分守己、与世无争是明智之举,而实际上往往被怯懦的面具窒息了自己鲜活的生命。

  To get a thorough understanding of oneself is to gain a correct view of oneself and be a sober realist—aware of both one's strength and shortage. You may look forward hopefully to the future but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully realized. duanwenw.com You may be courageous to meet challenges but it should be clear to you where to direct your efforts.

  彻悟自己,就是正确认识自己,做一个冷静的现实主义者,既知道自己的优势,也知道自己的不足。我们可以憧憬人生,但不要期望过高。因为在现实中,理想的实现总是会打折扣的。你可以勇敢地迎接挑战,但是必须清楚自己努力的方向。

  To get a thorough understanding of oneself needs self-appreciation . Whether you like yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own reason of existence. If you earnestly admire yourself you'll have a real sense of self-appreciation, which will give you confidence. As soon as you gain full confidence in yourself you'll be enabled to fight and overcome any adversity.

  要彻悟自己就要欣赏自己。无论你是一棵参天大树,还是一棵无名小草,无论想要成为一座高山,还是一块石头,你都是一种天然,都有自己存在的理由。只要你认真地欣赏自己,你就会拥有一个真正的自我,你才会拥有信心。一旦拥有了信心你就能战胜任何灾难。

  To get a thorough understanding of oneself also requires doing oneself a favor when it's needed. In time of anger, do yourself a favor by giving vent to it in a quiet place so that you won't be hurt by its flames; in time of sadness, do yourself a favor by sharing it with your friends so as to change a gloomy mood into a cheerful one; duanwenw.com in time of tiredness, do yourself a favor by getting a good sleep or taking some tonic. Show yourself loving concern about your health and daily life. Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won't be confident and ready enough to resist the attack of illness.

  要彻悟自己,就要善待自己。在气愤时善待自己,找个僻静之处宣泄一下,不要被那些无名之火伤身;忧伤时,要善待自己,找个好友倾诉一番,让低迷的情 绪高涨起来;劳累时,你要善待自己,睡个好觉或者吃点滋补品,对自己的健康和生活关心备至。唯有知道如何善待自己,你才会信心百倍,从容不迫地准备应对疾 病的侵袭。

  To get a thorough understanding of oneself is to get a full control of one's life. Then one will find one's life full of color and flavor.

  彻悟了自己,你才能把握自己的生命,你的生活才会丰富多彩、有滋有味!

  英文经典心灵鸡汤短文:爱和时间

  Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love.

  从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。

  One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.

  一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。

  Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.

  爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。

  When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

  小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。

  Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,

  富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,

  "Richness, can you take me with you?"

  “富有,你能带上我么?”

  Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."

  富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”

  Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"

  虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”

  "I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.

  虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”

  Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."

  悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”

  "Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"

  “哦... 爱,我太难过了,想一个人呆着。”

  Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

  幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。

  Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,

  突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。

  Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"

  于是,爱问另一位老者--知识:“谁帮助了我?”

  "It was Time," Knowledge answered.

  知识说:“是时间。”

  "Time?" asked Love. "But why did Time help me?"

  “时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”

  Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."  


猜你喜欢:

1.经典心灵鸡汤美文

2.心灵鸡汤语录中英文版精选

3.英语经典美文心灵鸡汤精选

4.英文版心灵鸡汤句子大全

5.心灵鸡汤美文欣赏

2194493