学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

有关于冬天的英文诗歌

时间: 韦彦867 分享

  冬天来了,小河越发寂寞了。四周早已光秃秃的,已经没有人愿意来看它一眼了,只剩瑟瑟的北风呼啸而过,小河终于忍受不住严寒,冻住了。学习啦小编整理了有关于冬天的英文诗歌,欢迎阅读!

  有关于冬天的英文诗歌篇一

  The Distance of Winter

  Zhang Cuo

  When the ground beneath a gingko is gold,

  I know cold-faced autumn absolutely cannot be held.

  The words of wind brush by, an exchange of heat and cold,

  Leaving behind a translucent space.

  I begin to know—

  Already it is the distance of winter.

  There is a fog rising from the haze behind my eyes

  In the distant gloom, so near

  And coldly pretty,

  Despair big with contradiction and expectation

  Lingering in the desolation of autumn and the provocation of spring;

  There’s a dampness, not last night’s feeling of spring,

  But the great gray sea of winter.

  That is a billowing poignant refusal,

  Just as if amid the endless years

  Trying to stop the unstoppable

  Seasons that breezily arrive then drift away.

  You ask me how to let winter keep its pure identity,

  I reply, with a pale face, a twinkling frost on my temples

  And a leopard of Hemingway

  At Kilimanjaro, pure white ice and snow!

  That is another kind of persistence and transparency,

  Another type of winter distance,

  Silent, and far beyond reach.

  (Michael Day 译)

  冬天的距离

  张错

  等到一地银杏满地金黄,

  才知道冷面的秋,决绝不可挽留。

  风的语言擦身而过,寒暄,

  留下透明空间。

  我开始明白——

  那已经是冬天的距离。

  有雾自迷蒙眼底升起

  在遥远的灰暗,那么接近

  而且凄然美丽,

  充满矛盾的绝望与期盼

  徘徊在秋的清冷与春的挑逗;

  有一种潮湿,不是昨夜春情,

  而是冬天灰色的大海。

  那是一种澎湃的心酸拒绝,

  就像在漫长的岁月里

  去抵挡那些无法抵挡

  漫然而来,飘然而去的季节。

  你问我如何让冬天名分保持清白,

  我回答以苍白容颜,星霜鬓发,

  还有在奇里门札罗山巅,皑白冰雪

  一只海明威的豹!

  那是另一种透明与坚持,

  另一种冬天的距离,

  沉默,并且遥不可及。

  有关于冬天的英文诗歌篇二

  Flower of Winter, Flower of Spring

  A Flower blooms

  In winter’s chill

  Though Darkness looms

  It remains still.

  Throughout the storms

  Of snow and hail

  The Flower forms

  Its figure frail

  Then springtime dawns

  And on the ground

  Flower is not gone

  Though others abound

  A young man sees

  The flowers sway

  With gentle breeze

  He walks their way

  And for his maiden

  picks one out

  Nature’s game played

  Without a doubt

  A Flower picked

  For lovers’ will

  A Flower born

  In winter’s chill

  翻译:

  冬花,春天花

  阿开花

  在冬天的寒意

  虽然黑暗织机

  它仍然还是。

  在整个风暴

  雪和冰雹

  花形式

  体弱的数字

  然后,春天即将来临

  而在地面

  花还没有走

  虽然有很多人

  一个年轻人看到

  摇曳的花朵

  随着微风

  他走自己的路

  和他的处女

  挑选一出

  大自然的游戏玩

  毫无疑问

  一花采摘

  对于恋人会

  出生于一个花

  在冬天的寒意

  有关于冬天的英文诗歌篇三

  足迹Footprints

  In Spring

  Watch us go.

  Making footprints

  In the snow.

  在冬天

  看着我们离去,

  在雪地上留下足迹。

  In summer

  My shoes are wet.

  See how deep

  The puddles get.

  在春天

  我的鞋子湿了。

  看水坑变得多深。

  In Autumn

  By the sea.

  Sandy footprints.

  Made by me.

  在夏天

  大海边,

  被我踩出

  串串沙滩足迹。

  In Winter

  Trees are brown.

  I kick the leaves

  All over town.

  在秋天

  树是棕色的,

  我踢着叶子走

  遍乡镇。

  
看了“有关于冬天的英文诗歌”的人还看了:

1.关于冬天的英语诗歌精选

2.冬天的英文诗歌

3.描写冬天的英文诗歌欣赏

4.关于冬天的英语诗句精选

5.描绘冬天的英语诗句欣赏

1870950