学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语笑话 >

简单少儿英语小笑话

时间: 诗盈1200 分享

  很多英语在漫长的历史中,广泛流传着很多经典的幽默小笑话,下面小编今天就给大家分享一下英语的笑话给大家看看,一起来看看吧

  烧炭人与漂布人

  A CHARCOAL-BURNER carried on his trade in his own house. One day he met a friend, a Fuller, and entreated him to come and live with him, saying that they should be far better neighbors and that their housekeeping expenses would be lessened. The Fuller replied, "The arrangement is impossible as far as I am concerned, for whatever I should whiten, you would immediately blacken again with your charcoal."

  Like will draw like.

  烧炭人在一所房子里干活,看见有一个漂布人搬迁到他的旁边来住时,满怀高兴地走上去劝他与自己同住,并解释说这样彼此更亲密,更方便,还更省钱。漂布人却回答说:“也许你说的是真话,但完全不可能办到,因为凡我所漂白的,都将被你弄黑。”

  这故事说明,不同类的人难相处。

  父亲与争吵的儿子们

  A FATHER had a family of sons who were perpetually quarreling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They tried with all their strength, and were not able to do it. He next opened the faggot, took the sticks separately, one by one, and again put them into his sons' hands, upon which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves , you will be broken as easily as these sticks."

  有个父亲的儿子们常常互相争斗不休。他多次语重心长地劝说他们,尽管他苦口婆心,仍无济于事。他认为应该用事实来教育他们,便叫儿子们去拿一捆木棒来。木棒拿来后,他先把整捆木棒交给他们,叫他们折断。儿子们一个个竭尽了全力都无法将它折断。随后他解开了那捆木棒,给他们每人一根。他们都毫不费力地将木棒折为两段。这时,父亲说:“孩子们,你们要像木棒一样,团结一致,齐心协力,就不会被敌人征服;可你们互相争斗不休,便很容易被敌人打垮。”

  这故事说明,团结就是不可征服的力量,而内讧却只能耗损自己。

  秃头老先生

  从前啊,有一个老先生(既然是老先生,年龄就不会小了),越来越老,头发就开始掉了(那个时候,老了才开始掉,现在的人啊,又累又忙,三十岁就开始掉喽)。终于啊,有一天他的头发全掉没了。于是他干脆去买了顶假发把秃头盖上(没办法,越老越爱俏啊)。

  One day, he went out hunting with some friends. A strong wind suddenly blew his wig off. When his friends saw what had happened, they started laughing so hard that they could not stop.

  有一天,他和几个朋友出去打猎(看来老先生还是身体不错的,秃头又怕啥呢?)。突然,刮起了大风,把他的假发吹得无影无踪(假的就是假的啊,要是真的头发给吹走了才成新闻呢)。朋友们看到此情此景,乐得不行,笑个不停(给朋友们带来了欢笑,秃头又何妨?)。

  The bald guy started laughing, too, and just as loudly as the other men. He said to his friends, “How can I expect my fake hair to stay on my head when even my real hair won’t stay there?”

  秃头老先生也开始大笑,笑容和其他人一样灿烂,笑声和其他人一样响亮(假发丢了,秃头遮盖不住,又要花钱买,秃头老先生怎么乐得起来?)他对朋友们说:“我的真发都急慌慌地要离开我,我的假发又怎么会愿意呆在我的头上呢?”(多么可爱的秃头老先生啊!相信他老人家一定敢顶着秃头自豪地到处走了。你们喜欢不喜欢他啊?)


简单少儿英语小笑话相关文章:

1.十个简短的英语小笑话

2.简单小学生英语小笑话

3.小学生英文爆笑小笑话大全

4.简单短小的英语小笑话阅读

5.比较简单的英文小笑话

4084128