学习啦 > 知识大全 > 原因大全 > tpp的协议全文中文翻译范文(4)

tpp的协议全文中文翻译范文(4)

时间: 小兰676 分享

tpp的协议全文中文翻译范文

  8章

  技术性贸易壁垒

  第8.1条:定义

  1.为本章的目的:

  等价性技术法规;是指一个或多个缔约方接受另一方的技术法规履行合法目标的自己的规章

  监督管理机构指的管理局局长,是负责拟订或通过技术法规和合格评定程序适用于货物;

  技术法规此外包括监管当局承认作为会议基于性能调节有关的强制性要求的标准

  技术性贸易壁垒协定》指的贸易技术壁垒协定》这是世贸组织协议的一部分。

  2.附件一技术性贸易壁垒协定》纳入这一章,并应构成这一章,比照的一部分中的定义.

  第8.2条:目标

  本章的目标是增加和便利贸易通过推动实施技术性贸易壁垒协定》和有关标准与遵行的亚太经合组织工作的基础上。缔约方应尽可能降低遵从成本:

  ()消除不必要的各方货物贸易技术壁垒

  ()b加强合作各方的监管机构负责标准、;技术法规和合格评定程序适用于货物和

  ()c提供一个框架,以解决影响技术性贸易壁垒。

  第8.3条:范围

  当年1。本章适用于所有标准、技术法规和合格评定程序、可直接或间接地影响货物贸易的各方、除了段落2和3中的规定。

  2。本章不适用于由政府实体准备生产或消费要求的此类实体涵盖第11章(政府采购的技术规格).

  第本章不适用于卫生和植物检疫措施,并受章7(卫生和植物检疫措施).

  4。在这一章不得阻止一方采取或维持技术法规或标准、根据其权利和义务根据技术性贸易壁垒协定》履行合法的目的、考虑到风险所必需非履行将创建。这应包括确保其国家安全要求、预防欺骗行为、保护人体健康或者安全、动物或植物的生命或健康或环境所需的技术法规。

  关于技术性贸易壁垒协定》的第8.4条:肯定

  双方确认他们现有的权利和义务相互之间根据技术性贸易壁垒协定》。

  第8.5条:起源

  当年1。这一章适用于所有货物交易当事各方无论这些货物的原产地。

  2。尽管第1段,有一方可能给予特别考虑到货物的非缔约方通过的技术法规,为应付所需,避免采用昂贵的监视程序,只要技术规定是符合TBT协定》的应用。这应通知其他缔约方通过建立在文章8.11(2)中的接触点。

  第8.6条:贸易便利化

  1。双方应加强在标准、技术法规和合格评定程序以促进彼此的市场准入领域联合开展工作。尤其是,缔约方应设法查明其中适合特定问题或部门的倡议。这类举措可能包括在协调或等价的技术法规和标准,与国际标准接轨,对供应商的合格声明的依赖和使用的认证资格合格评定机构的规管事宜上的合作,以及通过互认的合作。

  2。缔约方提出的倡议应重点推广使用的国际标准、透明度、交流信息和降低遵从成本。

  第8.7条:国际标准

  1。缔约方应使用国际标准或国际标准的相关部分作为其技术法规和相关的合格评定程序有关的国际标准已经存在或其完成迫在眉睫,除非这种国际标准或其相关部分无效或不适当履行合法目标的基础。

  2。在这方面,双方对应当适用世贸组织委员会的决定的技术性贸易壁垒贸易载于G/TBT/1/Rev.8,2002年5月23日,第九"在发展的国际标准、指南和建议2,第5条和协定》附件3原则上委员会的决定".

  第各方应相互合作,在适当情况下,在他们参与国际标准化机构,以确保国际标准内这类机构,都有可能成为一个基础,为制定技术法规,制定贸易促进和不创建不必要的障碍,对国际贸易的上下文中。

  第88条:等效性的技术法规

  当年1。每一缔约方应给予积极考虑接受作为等效、技术法规的另一方、即使这些法规不同于自己、只要这些结果、相当于那些由它自己在实现其合法目标和实现相同的保护级别的技术法规的技术法规。

  2。一方应,另一方的要求解释为什么它没有接受该缔约方技术法规作为等效的原因。

  第89条:合格评定程序

  当年1。缔约方认识到广泛的机制存在促进认可的合格评定结果,包括:

  ()进口方依赖供应商合格声明的

  ()b结果的整合一方单方面承认评估执行在另一方领土内;

  ()c从合格评定机构之间的合作安排

  对方的领土

  ()d相互承认的合格评定程序进行机构设在境内的另一方

  ()e认证程序资格合格评定机构

  ()f政府指定的合格评定机构和

  ()g制定解决方案,以提高行政效率,避免重复和有成本效益。

  2。双方应加强他们的各种机制促进认可的合格评定结果的信息交换。

  第缔约方应设法确保合格评定程序应用其中便利贸易通过确保他们受没有更多限制的重要的是要向进口方提供产品符合相应技术法规的信心,同时考虑到风险非整合会创建。

  4。在接受之前结果的合格评定程序、并在对方的合格评定结果的持续可靠性增强信心、当事人可以查阅等事项的合格评定机构参与、在适当的技术能力。

  倾5。一方对另一方的请求,应当解释其不接受的合格评定程序结果执行在境内另一方的理由。

  激增每一缔约方应认可、批准,许可或以其他方式按不低于其给予在其领土内的合格评定机构承认的另一方境内合格评定机构。如果一方派驻、核准、许可或否则承认身体评估符合特定技术法规或标准在其领土内和它拒绝认可、批准、许可证、或以其他方式承认评估该技术法规符合身体或另一方境内的标准、它应根据请求、解释其拒绝的理由。

  7。其中一方拒绝进入谈判对促进承认在其领土内的任何其他缔约方境内机构进行的合格评定程序的结果从另一方请求它不得,请求解释其原因。

  第条8.10:透明度

  当年1。为了提高机会的人提供有意义的评论、发布通知第2.9条或技术性贸易壁垒协定》5.6的缔约方应:

  ()在该通知中包含语句描述建议的目的,并提出了方方法的基本原则;和

  ()b传输的建议以电子方式向其他缔约方通过设立技术性贸易壁垒协定》第10条项下在同一时间它通知根据技术性贸易壁垒协定》建议世贸组织成员的咨询点。

  2。每一缔约方应允许从下款人和其他各方提出的建议的书面意见的传输至少60天。

  第当一方根据第2.10条或第5.7条技术性贸易壁垒协定》的通知、它应在同一时间向其他缔约方、通知以电子方式、通过查询点传送1(b)段所述.

  第8.11条:技术合作和贸易技术壁垒委员会

  当年1。双方特此建立技术壁垒(委员会)其中应包括来自各方的接触点的官员委员会。

  2。缔约方应为对方提供政府的组织、应联系点的名称和联系方式的有关官员对该组织、包括电话、传真、电子邮件和其他相关细节。缔约方应通知对方及时联系点的任何变化或任何修正案有关官员的详细信息。

  第委员会须负责执行和监控的运作,这一章,特别是:

  ()确定优先领域加强合作

  ()b建立工作方案优先领域

  ()c协调工作方案与感兴趣的人士和团体界方的参与

  ()d监测工作方案

  ()e解决任何一方可能提出的问题有关的发展、通过、;应用程序或执行的技术法规和合格评定程序

  ()f加强合作,发展和改进的技术法规和合格评定程序;

  ()g在适当的情况下促进政府和非政府的认证机构和整合部门合作

  评估机构在缔约方的领土

  ()h交换信息从事与标准化、;技术法规和合格评定程序有关的活动的非政府、区域和多边论坛的事态发展

  ()我采取任何其他缔约方考虑将协助它们执行技术性贸易壁垒协定》和促进贸易的货物在其中;

  ()j复习本章任何根据技术性贸易壁垒协定》的事态发展和修正对本章这些事态发展;发展建议和

  ()k这一章的执行情况向委员会报告因为它认为适当。

  4。一方请求,应积极考虑向任何另一方进行进一步技术合作在这一章下的sectorspecific建议。

  倾5。委员会应进行会议、促进和监测执行和管理这一章每年至少一次、或更频繁地对请求的缔约方、通过电话会议、视频会议或其他各方共同决定的方式之一。

  激增其中一方采取它认为本章附件所涵盖的货物可能对健康、安全或环境构成的立即风险管理的一项措施应当通知措施和采取措施向其他缔约方作为执行安排在指定的时间限制的原因。

  第8.12条:技术磋商

  当年1。一方可能启动技术协商与另一方通过各自的联系点目的是解决在这一章下出现的任何问题。

  2。除非双方另行商定,缔约方应在合理的技术协商从请求的时间内通过电子邮件、电话会议、视频会议、或任何其他手段以双方共同确定各方举行技术协商。方不时规定以书面形式的他们认为合理的时间长度。

  第如果一方认为有必要可要求委员会促进这种技术的协商。

  4。这种技术的协商是妨害的权利和义务的缔约方根据第15章(争端的解决).

  第8.13条:附件和实施安排

  当年1。缔约方根据第十七章(行政和体制规定)可能会对此章设置出商定的原则和有关的技术法规和合格评定适用于它们之间的贸易程序结束附件。

  2。缔约方根据第条8.11可能发展出的款1所述的附件或安排作出根据第条8.11设立任何工作方案实施细则实施安排设置。

  第缔约方应设法纳入有关技术法规和合格评定程序特别适用于两个或更多缔约方之间的贸易附件和实施安排任何现有的安排。

  9章

  竞争政策

  第9.1条:目标

  当年1。缔约方认识到创建和维护开放和竞争的市场促进经济效率和消费者福利的战略重要性。

  2。为此目的每一缔约方是致力于减少和消除贸易和投资,包括通过障碍:

  ()竞争法规的适用范围至一切形式的商业活动,包括两个私人和公共业务活动;和

  ()b应用程序的竞争法规之间或各经济实体原籍国和目的地的生产之间也不存在歧视的方式。

  第缔约方认识到反竞争商业行为可能阻挠从本协议所产生的惠益。各方承担适用各自的竞争法在符合本章以避免货物和服务被削弱或抵消了反竞争商业行为的自由化进程这协议的好处。

  第9.2条:竞争法和执法

  当年1。每一缔约方应采取或维持竞争的法律,禁止反竞争商业行为目的是促进经济效率和消费者福利。

  2。以防止扭曲或限制竞争双方将特别重视反竞争协议、协调的做法或安排,竞争对手和产生的单一或联合的支配地位在市场中的虐待行为。这些做法是指商品和服务,可以由任何企业不论企业的所有权。

  第竞争法应适用于所有的商业活动。轰轰烈烈、每一缔约方可能豁免具体措施或部门从其一般性竞争法、应用程序提供、此种豁免是透明的进行基于公共政策或公共利益。的豁免

  缔约方在本协议生效日期是载于附件9.A。

  这些豁免不应有负面影响方之间的贸易的目标。应任何一方考虑添加到其列表中的它认为与另一方可能会影响贸易的豁免、它就会通知该缔约方可以请求下条9.5的协商。委员会应执行任何增补或豁免实施安排通过从列表中清除。

  4。每一缔约方不得设立或维持竞争主管机构负责执法工作的各项措施禁止反竞争商业行为。每个党的竞争主管机关的执法政策不得歧视基于其诉讼主体的国籍他们经营业务在该缔约方领土内的范围内。

  倾5。每一缔约方应确保人实行制裁或违反竞争法的补救办法提供机会发表意见和提出的证据和寻求审查这一制裁或补救在国内法院或独立的审裁处。

  第9.3条:合作

  当年1。双方同意进行合作和协调方面的竞争政策通过交换信息对竞争政策的发展。缔约方还认识到各自的竞争主管当局为进一步有效竞争执法在各自管辖范围之间的合作与协调的重要性。因此,缔约方应合作竞争执法,包括通知、协商和交流信息的问题。

  2。各缔约方通过其各自的竞争当局将寻求一项合作协定的生效日期后的本协议。

  第9.4条:通知

  当年1。每一缔约方应通知其他各方的执法活动相关的反竞争商业行为,如果它:

  ()认为执法活动是可能极大地影响另一方重要利益

  ()b有关对竞争的限制,较易被另一方;境内有直接而巨大的影响或

  ()c问题主要是在另一方境内发生的反竞争行为。

  2。通知应在早期阶段的过程这并不违背各方竞争法并不会影响任何正在进行的调查。

  第9.5条:协商和交流信息

  当年1。在任何一方的要求,缔约双方应协商产生不利影响贸易或投资其中在这一章的目标范围内的竞争利益的任何问题。

  2。信息或文件就这一章的规定进行任何咨询当事人之间交换应当保密。任何方不得除了要遵守国内法律规定的要求发布或披露此类信息或向任何人没有提供资料或文件的一方的书面同意文件。凡披露此类信息或文件有需要遵守国内法律要求的一方该方应通知其他各方作出该等披露前。缔约方可能同意他们不认为机密的信息公开发布。

  第96条:公共企业和企业委托特别或专有权利,包括指定的垄断

  当年1。本章不妨碍一方从指定或维护公共或私人垄断根据各自的法律。

  2。关于公共企业和企业的特殊或专营权已被授予、缔约方应确保、本协议生效之日起、没有措施是采取或维持这种扭曲贸易的货物或者服务各方、是违反本协议、以及各方的利益、破坏和这类企业应遵守竞争规则只要这种规则的应用不阻碍的性能,在法律上或事实上分配给他们的特定任务。

  第9.7条:争端解决

  当年1。在这一章的什么都不允许一方挑战竞争主管机关的另一方在实施适用竞争法律和规章作出的任何决定。

  2。没有一方根据本协议产生的或与本章有关的任何事项有诉诸任何争端解决程序。

  附件9.A

  本附件列出豁免从竞争法的应用到所有商业活动按照9.2条和可能影响从本协议所产生的惠益。不包括的其他各章的本协议范围内的适用竞争法豁免。

  虚实

  新西兰商业行为的特定豁免

  药企药品补贴(新西兰公共卫生和残疾法》2000年年第53)————法案豁免了某些协议,有关购买和补贴的药品从第二部分商业法》(限制性贸易做法)。

  出口安排(第44(1)(g))-"出口安排"仅涉及从新西兰出口的货物或专供完全在新西兰以外服务免征商务法》(关于限制性贸易惯例的第二部分)的条件下向商务委员会的正式通知。

  农业生产者议会————第二部分商业法》(限制性贸易做法)有限豁免载于2004年年肉板法》和1997年年的猪肉行业板法。这些豁免涉及安排为设置征收局资助其行业好活动(如市场的推广和研究)。肉板在豁免延伸到出口关税配额安排董事会管理.

  新加坡

  当年1。提供普通信件和明信片服务通过许可和监管实体。

  2。可饮用自来水供应。

  第供应的废水管理服务、包括收集、处理和废水处理。

  4。公共交通:

  一个。任何人的专利巴士服务供应认可和规管根据公共交通理事会》(章第259B);

  b。供应铁路服务的任何人的认可、和根据快速公交系统(章263A)规管。

  倾5。货物码头的作业由一个人领有牌照和根据海事及港口管理局新加坡条例》(第170A章)规管。

  激增清除并交换条款进行由自动化清算中心(ACH)办理(结算所)条例(第19章,Rg1)与活动的新加坡清除房屋协会(三)其关于ACH对活动下成立。

  7。兼并和收购(并购)批准下任何成文法或根据条约的有关情况,向竞争和M和作为任何上述活动/部门有关的任何书面的法律发出的实务守则。

  10章

  知识产权

  第10.1条:定义

  为这一章的目的:

  TRIPS协定指对与贸易有关的知识产权协定》,这是一部分的世贸组织协定》;

  知识产权指的是所有类别的知识产权,即是部分1通过7TRIPS协定》第二部分的主题:版权及相关权利;商标地理标志工业品外观设计专利布图设计(拓朴图)的集成电路;保护未披露的信息。[2]

  第10.2条:知识产权原则

  当年1。缔约方认识到知识产权在促进经济和社会的发展、特别是在新的数字经济、技术创新和贸易的重要性。

  2。缔约方认识到需要之间取得平衡权利持有人的权利和合法利益的用户和社会保护标的物。

  第各方都致力于维护知识产权制度与寻求到的系统:

  ()促进国际贸易、经济和社会的发展、通过传播思想、技术和创意的作品;

  ()b提供确定性权利持有人和使用者的知识产权保护和执法的知识产权和

  ()c便利执行知识产权权利视图后,除其他外消除侵犯知识产权的货物贸易。

  第10.3条:一般规定

  当年1。双方确认他们现有的权利和义务相互之间根据TRIPS协定》和有关的知识产权他们为缔约国的任何其他多边协议。为此目的、在这一章应减损现有的权利和义务、缔约方有彼此根据TRIPS协定》或其他多边知识产权协定。

  2。在这一章应阻止一方采取适当措施,防止滥用知识产权权利持有人或采取不合理地限制贸易或对国际技术转让的产生不利影响的做法提供这类措施与本协议相一致。尤其是,在这一章应阻止一方采取必要措施防止反竞争做法可能产生的知识产权权利滥用。

  第每一缔约方的国际义务双方确认他们可以:

  ()提供国际用尽的知识产权

  ()b建立产品标准窗体非谈判许可证的规定并不防止消费者行使的限制与例外认可在国内知识产权法律

  ()c建立规定为了便于行使许可行为在得到适用的技术措施和

  ()d建立适当的措施来保护传统知识。

  4。缔约方应提供为生育权利和公共版权拥有人及符合世界知识产权的产权组织版权条约》(WCT)和世界世界知识产权组织表演和录音制品条约》(WPPT)的录音制品制作者权的沟通。缔约方应提供符合TRIPS协定》的表演者的权利。缔约方可以作为可接受的伯尔尼保护文学和艺术作品公约》(1971年)、TRIPS协定》、WCT和WPPT在其国内法律中建立限制和例外。这些条款应被理解为允许当事人制定新的例外和限制是适当的在数字环境。

  倾5。他们在TRIPS协定》下的义务每一缔约方可能会限制它的人给予另一方的管辖范围内的权利的表演者和录音制品制作者和广播实体另一方的权利。

  第10.4条:商标

  当年1。每一缔约方应向有关各方反对的商标申请请求取消注册的商标的机会。

  2。关于商标,缔约方都鼓励分类商品和服务分类尼斯协定》关于国际分类的货物和服务为宗旨的商标注册(1979年)。

  第10.5条:地理标志

  当年1。附件一所列的条款10.A承认,作为地理标志葡萄酒和烈酒在各自一方,旅行协定》第22条第1款所指。国内法,[3]此事一点儿关系TRIPS协定》相一致的方式这种条款将作为其他缔约方领土的地理标志保护。

  2。在一方当事人请求、委员会可决定要添加或删除地理标志从附件10.A。

  第10.6条:国家/地区名称

  缔约方应提供有关各方以防止双方对于货物的方式误导消费者这类货物的原产地国名的商业使用的法律手段。

  第10.7条:合作

  缔约双方同意合作、按照第10.2条所载的原则。这种合作可包括除其他外:

  ()为强制执行知识产权权利联系点的通知

  ()b交流的信息有关的知识产权政策在各自机构的发展。这种事态发展可能包括,

  但不是限于,实施适当的限制和例外情况下著作权法和执行情况有关的数字权利管理信息;适当的保护措施

  ()c交换信息的知识产权制度,旨在促进知识产权权利;有效的登记执行情况

  ()d促进发展他们各自的机构、包括执法机构、教育机构和其他组织感兴趣领域的知识产权;之间的联系与合作

  ()e关于知识产权的多边和区域论坛关于倡议的政策对话

  ()f交流信息和合作上适当的主动行动,促进认识知识产权权利和系统;和

  ()g其他活动和可能相互确定各方的倡议。

  附件10.A

  地理标志的列表

  从智利地理标志的列表

  葡萄酒的称谓名称

  德阿空加瓜山谷

  Alhué

  瓦德尔比奥比奥比奥比奥

  Buin

  瓦德尔恰

  瓦德卡萨布兰卡

  Cauquenes

  Chillán

  Chimbarongo

  ValledelChoapa

  Coelemu

  德科尔查瓜山谷

  Vallede科皮亚波

  瓦德寒凉

  区德阿空加瓜

  区德阿塔卡马

  区德金博

  ValledelClaro

  区域delSur

  区域delValle中央

  ValledelElqui

  ValledelHuasco

  Illapel

  伊斯拉德安龙

  Valledel对岸

  Vallede莱达

  ValledelLimarí

  利纳雷斯

  ValledelLoncomilla

  ValledelLontué

  Lolol

  Valledel安龙

  玛丽亚•平托

  ValledelMargaMarga

  瓦德尔莫尔

  马奇格

  ValledelMalleco

  Melipilla

  莫利纳

  蒙特帕特里亚

  Mulchén

  楠卡瓜

  奥瓦列

  Paiguano

  Pajarete

  Palmilla

  Panquehue

  帕拉尔

  Pencahue

  根光秃秃

  Peumo

  迪拜

  Portezuelo

  阿尔托港

  普尼塔基

  Quillón

  兰卡瓜

  Valledel拉贝

  Rauco

  联合

  Requínoa

  里奥•乌尔塔多

  尔罗梅拉尔

  圣家族教堂

  ValledeSanAntonio

  SanJuan

  萨拉曼卡

  圣克莱门特SanFernando

  SanJavier

  SanRafael

  圣克鲁兹

  Santiago

  Talagante

  塔尔卡

  Valledel有利

  ValledelTutuvén

  着

  Vicuña

  别墅雷格

  VinoAsoleadoYumbel

  名称 国家

  皮斯科 智利

>>>下一页更多tpp协议全文内容

1888936