学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

经典英文诗歌阅读与欣赏

时间: 韦彦867 分享

  诗歌朗读、学习诗歌、并进行诗歌创作和翻译过程中都是一种美的感受,能够让学生体会其特有的韵律美,尽情发挥想象,驰骋在诗歌的海洋中。下面是学习啦小编带来的经典英文诗歌阅读与欣赏,欢迎阅读!

  经典英文诗歌阅读与欣赏篇一

  Love’s Philosophy

  by Percy Bysshe Shelley

  The fountains mingle with the river,

  And the rivers with the ocean;

  The winds of heaven mix forever

  With a sweet emotion;

  Nothing in the world is single;

  All things by a law divine

  In another’s being mingle--

  Why not I with thine?

  See, the mountains kiss high heaven,

  And the waves clasp one another;

  No sister flower could be forgiven

  If it disdained its brother;

  And the sunlight clasps the earth,

  And the moonbeams kiss the sea;--

  What are all these kissings worth,

  If thou kiss not me?

  爱的哲学

  涌泉奔向小河,

  河流汇入海洋;

  天空的微风永远混有

  甜美的情感;

  世上无一能独处孤单;

  万物遵循神圣的规范

  被另一个体融合团圆

  为何你我独行不这样?

  你看那山峦亲吻晴天,

  海浪拥抱彼此无间;

  如果轻视自己的兄弟

  花儿姐姐定难被原谅;

  阳光拥抱着大地,

  月光亲吻着海洋 -

  所有这般柔情值么,

  如果你不吻我?

  经典英文诗歌阅读与欣赏篇二

  The Pride of Youth

  青春的骄傲

  Proud Maisie is in the wood,

  Walking so early;

  Sweet Robin sits on the bush,

  Singing so rarely.

  “tell me ,thou bonny bird,

  when shall I marry me?“

  -“when six braw gentlemen

  kirkward shall carry ye.“

  “who makes the bridal bed,

  birdie, say truly?“

  -“The gray-headed sexton

  That delves the grave duly.

  “The glowworm o‘er grave and stone

  Shall light thee steady;

  The owl from the steeple sing,

  Welcome, proud lady.“

  骄傲的梅西漫步林间,

  踩着晨曦;

  伶俐的知更鸟栖息树丛,

  唱得甜蜜。

  “告诉我,美丽的鸟儿,

  我哪年哪月穿嫁装?

  “等到六个殡葬人

  抬你上教堂。

  “谁为我铺新床?

  好鸟儿,莫撒谎。“--

  “白发司事,兼挖墓穴,

  误不了你的洞房。

  “萤火虫幽幽闪闪,

  把你的坟墓照亮,送葬,

  猫头鹰将在塔尖高唱:

  欢迎你,骄傲的姑娘。

  经典英文诗歌阅读与欣赏篇三

  冬雨

  Winter Rain

  by Ximo tr: colas

  雨丝依然刺骨,陈旧地表达

  窒息的芭蕉嘀哒不出一点新意

  The drizzle’s still biting cold, stalely rattling

  Nothing new the chocked plantains is dully Pattering

  我以同一种姿态承受着

  生活中不断地重复着自己

  I endured in the same stance all

  Endlessly repeated myself, you saw

  匆匆前行的脚步

  鞋子们无声,走不出来时之地

  Treads moving forward in a rush

  Shoes in silence couldn’t overstep bounds such

  这座城市,每一条街道

  潮湿种满的骨头在不停地拔节

  Of the city planting in each road

  The damp bones joint without end

  疼痛无法遏制

  击打着被落花腐蚀过的日子

  O getting out -of -control my pain

  Strikes the days rotted by flowers fallen

  
看了“经典英文诗歌阅读与欣赏”的人还看了:

1.英文经典诗歌欣赏阅读

2.经典英文励志诗歌欣赏

3.外国经典优美诗歌欣赏

4.英文经典诗歌

5.拜伦经典英语诗歌欣赏

1615793