学习啦>学习英语>英语阅读>英语笑话>

英语幽默笑话带翻译大全

时间: 韦彦867 分享

  冷笑话不同于一般笑话,它以其独特的制笑机制,能瞬间创造出一种特殊的氛围。冷笑话作为一种特殊的言语幽默,并未引起学术界的广泛关注,对于该现象的系统研究也寥寥可数。下面是学习啦小编带来的英语幽默笑话带翻译,欢迎阅读!

  英语幽默笑话带翻译篇一

  Patience 耐心

  My friend and I were busy mending fences when my house-keeper arrived. Several times during the day, she drove out, returning 45 minutes later. Feeling curious, my friend asked her:

  "Where do you keep going?"

  "Some darn birds built a nest in my car bumper1!" she exclaimed2. "Every two hours I have to go home because the parents are waiting go feed their young. I wish they'd hurry up and raise those kids."

  我和我的朋友正在忙着修篱笆,这时候,我的管家也来了。在这一天中,她开车出去了好几次,每次都是四十分钟后回来,我的朋友感到很奇怪,于是问她:

  “你总出去干什么?”

  “一些该死的鸟在我的汽车保险杠上出了筑一个巢,”她说,“我必须每隔两小时回一趟家,不然那些大鸟就会等在那里喂它的小鸟,我真希望它们快点把她们的孩子喂大。”

  英语幽默笑话带翻译篇二

  I am Lost 老子迷路了

  There was a man who raised a pig. He felt tired of it and gave it up. However, the pig knew the way to go home. The man did not succeed in doing so several times.

  One day, the man drove an vehicle, turning many times on the way, then gave it up. Late at night, he telephoned to his family and asked: "Had the pig returned home?"

  A member of his family answered: "It had." The man roared1: "Let it answer the telephone. I am lost!"

  某人养一猪,烦,弃之,然猪知归路,数弃无功。

  一日,其驾车转了很多弯寻猪,深夜致电家人,问:“猪归否?”

  答曰:“已归!” 其怒吼:“让它接电话,老子迷路了!

  英语幽默笑话带翻译篇三

  A threat 恐吓

  A commuter1 sitting on a subway train reading a paper back was so sprawled2 out in the seat that the woman next to him had very little room. When she asked if he could move a bit, he refused.

  Just then, a man opposite them yelled, "Why don't you sit like a human being!"

  "What are you going to do if I don't?" came the reply.

  "Well, for one thing, I'll tell you how that book ends."

  一位跑地铁通勤的家伙四肢伸展地坐在座位上看着一本平装小说。他旁边的女士被挤的实在难忍,便要求稍微挪动一下,却遭到了他的拒绝。

  这时,坐在对面的一位先生喊道:“你为什么不能像人一样坐着呢?”

  “我就是不愿意,看你能把我怎么样?”

  那个人回答说:“那好,只有一个办法了,我会告诉你这本书是怎样结的尾。”

  英语幽默笑话带翻译篇四

  A clear explanation 最好的解释

  Working at a theater box-office ticket window poses many challenges in dealing1 with people.

  A disgruntled customer at a window near mine exclaimed: "No tickets? What do you mean no tickets?"

  The woman waiting on him smiled sweetly. "I'm terribly sorry," she replied. "Which word didn't you understand?"

  在戏院售票窗口售票时常与这种人打交道,从而会出现很多新鲜事儿。

  一次,我隔壁售票口传来了顾客的抱怨声:“没有票啦?你说的没票了是什么意思?”

  那位女服务员笑容可掬地回答说:先生,实在对不起您,哪个字不明白?”

  英语幽默笑话带翻译篇五

  He walks everywhere he goes 耶稣从不开车

  A young man came home and said, "Dad, I just got my driver's license1 and would like to use the family car."

  Father replied, "Ok, son, But, first, you have to get good grades in school, keep your room clean, make the yard neat2, and cut your hair. Come back in a few months and then we'll see."

  Well, several months passed and the young man came into the house with his report card in his hand, "Dad, I got great marks on my report card, I've been keeping my room as neat as apin3, and the yard is always ship-shape. How about letting me use the car?"

  Father replied, "That's all true, but son, you didn't cut your hair."

  Son said, "But, dad, Jesus had long hair too."

  Father replied, "Yes, son, you're perfectly4 right, And he walks everywhere he goes."

  一个小伙子回到家跟爸爸说:“爸爸,我拿驾照了,我想开车。”

  爸爸答道:“好的,儿子。但是,你要拿到好成绩,要把房间给收拾整齐,要把院子打扫干净,还要把头发给理了。这几个月做好了我们再谈开车的事。”

  几个月后,小伙子拿到成绩单回到家,“爸爸,我每门功课都得了优,房间整整齐齐,院子干干净净。我能开车了吗?”

  爸爸回答:“确实做得很好,但是儿子,你还没有理发呢。”

  儿子说:“但是,爸爸,耶稣的头发也很长啊。”

  爸爸回答:“是的,儿子,完全正确。但是耶稣去哪都是走着去的呀!”

  
看了“英语幽默笑话带翻译”的人还看了:

1.英文幽默笑话带翻译大全

2.经典英语笑话大全爆笑带翻译

3.英语爆笑笑话 带翻译 短一些

4.关于英文笑话带翻译大全

5.搞笑英文笑话加翻译大全

英语幽默笑话带翻译大全

冷笑话不同于一般笑话,它以其独特的制笑机制,能瞬间创造出一种特殊的氛围。冷笑话作为一种特殊的言语幽默,并未引起学术界的广泛关注,对于该现象的系统研究也寥寥可数。下面是学习啦小编带来的英语幽默笑话带翻译,欢迎阅读! 英语幽默笑
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 关于短篇英语笑话阅读
    关于短篇英语笑话阅读

    冷笑话是一种新兴的语言现象,也是一种出现在我们身边的不可忽视的新的语言现象。下面是学习啦小编带来的关于短篇英语笑话阅读,欢迎阅读! 关于短篇

  • 英语笑话短篇作文阅读
    英语笑话短篇作文阅读

    笑话是一种用来逗笑取乐的文体。笑话,不仅能让同学们在日常生活和学习中不时地会心一笑,还能从中学习到不少的知识。下面是学习啦小编带来的英语笑

  • 关于爆笑英语笑话大全
    关于爆笑英语笑话大全

    语言是文化的载体。笑话是一种言语体裁,笑话中蕴含丰富的文化元素,这些文化元素通常以文化特色词的形式表现出来。下面是学习啦小编带来的关于爆笑

  • 有关英语的笑话
    有关英语的笑话

    笑话是实际生活中客观存在的,作为文学式样,它的特征是戏谑、讽刺,其功能是启迪、警示。它渊源流长、值得研究、探讨。下面是学习啦小编带来的有

1610194