学习啦 > 优秀作品专栏 > 英语学习 >

关于爱丽丝的长篇英语故事带翻译

时间: 晓琼996 分享

  编者按:《The pool of tears》这个英语故事是来自爱丽丝梦游仙境中的第二章,讲述的是主人公爱丽丝伤心流眼泪,形成一个小池塘的故事。

  The pool of tears

  讲述者

  Hello! Alice is having some very curious adventures at the bottom of a rabbit hole. She drank a drink that made her verysmall indeed. But she wants to grow bigger so that she can reach the key thatwill unlock the tiny door to a beautiful garden. After eating some cake she found in a little glass box, Alice started to feel something …

  大家好!Alice正在兔子洞底经历一场奇幻怪异的旅程。她喝了一种能让她变小的饮料,但是现在为了拿到钥匙进入花园,她又想重新变大。在吃完玻璃盒子里的小蛋糕以后,她开始有了一些异样的感觉。

  Alice

  Curiouser and curiouser! I'm growing! My feet are so far away. Goodbye feet! How will I put my shoes and socks on, I wonder? Ouch!

  越来越奇怪了!我在慢慢变大!我的脚已经穿不进鞋子里了,好奇怪的感觉啊!哎呀!

  讲述者

  Alice grew so big that her head hit the ceiling! It was easy to reach the table now. She picked up the tiny key and rushed to the door. But in her excitement, she forgot something again…

  Alice长得很大,头都顶到了天花板,现在她能轻而易举地够到钥匙了,她拿到钥匙向门跑去,但是她兴奋过头了,忘记了一件重要的事…

  Alice

  Ohhhh… this is hopeless! I'm much too big for this door now! I'll never get into the garden! I can only look through the door with one eye! Oh…

  噢…糟糕了!我现在身体太大进不去门了!我又进不去那个花园了,只好透过门缝往里看了!唉…

  讲述者

  Alice was over nine feet tall, and when a girl that big cries, the tears are big too. Alice cried and cried until half the hall was filled with a salty pool of tears. After a time, Alice heard a little pattering of feet in the distance. She dried her eyes to see what was coming.

  Alice现在长到已经九英尺高了,她急得大哭了起来,硕大的泪滴也扑扑地落下来,形成了一片咸水滩。过了一会儿,Alice听到远处有脚步声,她擦干了眼泪看看是谁走了过来。

  White Rabbit

  Oh! I'm late! I'm so very late! I was told to be early and I'm going to be late. The Duchess will be waiting. Oh my! Ohmy! She will be so very angry with me! Oh my!

  噢!我来晚了!我来晚了!我被通知要早点过来,我还是要迟到了。公爵夫人在等我,噢!天啊!她肯定会非常生气!天啊!

  讲述者

  The sight of The White Rabbit, splendidly dressed in his best clothes, and carrying a large fan and a pair of white leather gloves was enough to stop Alice's tears.

  Alice的目光被那只兔子吸引了,他衣着华丽,拿着大扇子,带着白色的皮手套。Alice停止了哭泣。

  Alice

  If you please, sir…

  先生…请问…

  White Rabbit

  Oh!! Oh my!

  啊!天啊!

  Alice

  Don't go! I won't hurt – Oh dear! You'vedropped your gloves… But look: what a pretty fan. And crying is such hot work.Oh, that's better. Oh dear… how strange everything is today. Yesterday thingswere normal. But today I'm not sure if I am the same girl who woke up thismorning. But, if I'm not the girl who woke up this morning, the question is, "Whoam I?"

  不要走,我不会伤害你,啊!亲爱的,你的白手套掉了,你的扇子好漂亮…我哭得好热!正好可以扇一扇。今天发生的事情都好奇怪,昨天都还很正常,但是今天我都不敢确定我还是不是早上起来的那个我了,但如果不是的话,我又是谁呢?

  讲述者

  Alice fanned herself while she talked. Shefelt much cooler. But after a minute or two, something started happening.

  Alice边说话边扇扇子,感觉凉快多了,但是过了一会儿,又有事情发生了。

  Alice

  Oh: Here's that feeling again.

  噢!那种感觉又来了!

  讲述者

  Then something kept happening. Alice kept fanning herself.

  Alice继续扇着扇子。

  Alice

  I don't believe it. I must be… I am! I'm growing smaller again. Smaller than the table. Hello feet! It's good to see you again.

  我不信,我肯定是…又要变小了!越来越小了,比桌子还小。你好!桌子腿!又见面了!

  讲述者

  Soon Alice was smaller than ever. She was still shrinking and shrinking and she didn't know why.

  过了一会儿,Alice变得比上次还小,也不知道为什么,她还在继续缩小。

  Alice

  Oh dear - I'm getting very small. Oh… I'm getting much too small! Oh dear - I shall fade away altogether! Ohh…! The fan?The fan!

  噢亲爱的,我现在变得非常小了,简直太小了!我恐怕要完全消失了!扇子呢?扇子呢?

  讲述者

  Just in time. Alice threw the fan on the floor, so she wouldn't get any smaller.

  好在Alice把扇子扔到了地上,她才停止继续变小了。

  Alice

  That was a lucky escape! But now I'm small enough to get into the garden!

  幸亏扔掉的及时!现在我终于可以进入那个花园了!

  讲述者

  Poor Alice! There she stood at the little door - but it was locked again. And there was the little key, back in itsplace, out of reach, on the table.

  可怜的Alice,她站在小门前发现门还是锁着的,钥匙还在原处放着,依然够不到。

  Alice

  Oh not again! This is hopeless. I'll never et that key now. I so badly wanted to see the garden. And things are worse than ever - I've never been so small as this in my life. Never!

  不会吧!没希望了!我在也拿不到钥匙了!我多想进去那个小花园啊,这下比上回还糟糕,我变得太小了,永远也拿不到钥匙了!

  讲述者

  Things were as bad as ever. And they were about to get worse...

  情况还是那么糟糕,比上次还早糟糕。

  Alice

  Ohhh!

  啊啊啊!

  公众号:英语故事课堂

  本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!

3907837