学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

暖人的爱情英文短诗欣赏

时间: 韦彦867 分享

  毫无经验的初恋是迷人的,但经得起考验的爱情是无价的。下面小编整理了暖人的爱情英文短诗,希望大家喜欢!

  暖人的爱情英文短诗摘抄

  The Scent of Lilac

  《飘来了丁香》

  By Angela Ren Tr. Zhao Yanchun

  赵彦春英译任雨玲

  I often roam in a drizzle

  我时常漫步在小雨中

  And in a drizzle search

  在小雨中寻觅

  The drizzle is like a song care-free

  小雨象一首悠然的歌

  But it has not brought me

  未曾带给我

  Lilac-like flowery words

  丁香一样的花语

  Though it is pathetic and moving

  它却是幽怨而绵长

  I stroll in ancient poems

  我徜徉在古诗中

  And search in the sea of ink

  在翰海中寻觅

  On the far-stretching shoal

  茫茫的浅滩上

  Are my

  布满我

  Zigzaging footprints

  平平仄仄的足迹

  So plantive and indecisive

  它凄婉而彷徨

  Today, I pace by the Goldwater Bridge

  今日,我漫步在金水桥头

  And fly in the blue sky

  在蓝天中飞翔

  From the other shore floats the scent of lilac

  彼岸飘来了紫丁香

  Just like

  恰如这

  The warm sunlight of this winter

  冬日的暖阳

  That gladdens the snow and frost

  增艳了冰雪寒霜

  I gently put it on my heart

  轻轻地把它放在心上

  My missing lingers

  思念萦怀

  Intoxicated in the dream

  在梦中陶醉

  I am a lilac

  我就是一株丁香

  That blooms at the foot of the Great Wall

  盛开在长城脚下

  Bursts atop the Ali Mountain

  绽放于阿里山上

  And weaves the dream of future

  用娇嫩的容颜

  With its delicate complexion...

  编织未来的梦想...

  暖人的爱情英文短诗鉴赏

  The Death of Autumn

  秋之死

  by Zheng Zhengxi

  郑正西

  autumn has passed away

  秋天死了

  'cause the cure is of no avail

  医治无效

  yet her age is unknown

  享年不明

  golden wreaths fill the fields

  金黄色花圈布满田野

  an autumn insect pays its respect

  to her remains with its last shrill

  一只秋虫用最后一声鸣叫瞻仰了遗容

  the village falls in silence

  村庄在沉默

  the dog-barks fall in silence too

  犬吠在沉默

  the fallen leaves run spreading the news

  落叶在奔走相告

  the scarecrows are so heart-broken

  悲痛的稻草人撕心裂肺

  the ant colony is discussing

  扛走最后一粒秋谷的蚁群

  about how to inherit her heritage

  在磋商

  after carrying away the last autumn grain

  遗产如何继承

  暖人的爱情英文短诗赏析

  Love’s Secret

  ——William Blake

  爱的奥妙

  ——威廉-布莱克

  Never seek to tell thy love ,

  千万不要倾诉你的爱,

  Love that never told can be ;

  爱只能深藏在心中;

  For the gentle wind doth move

  因为和风吹拂时

  Silently , invisibly .

  总是悄无声息、无影无踪。

  I told my love , I told my love ,

  我倾诉了我的爱,我倾诉了我的爱,

  I told her all my heart ;

  我向她敞开了全部胸怀;

  Termbling , cold , in ghastly fears ,

  我颤抖、冰凉、恐惧异常,

  Ah ! She doth depart .

  可她呢,她竟然走开!

  Soon as she was gone from me ,

  她从我这儿离去不久,

  A traveler came by ,

  一位游客便来到她身边,

  Silently , invisibly ;

  悄无声息、无影无踪,

  He took her with a sign .

  把她带走只凭一声叹息。

  暖人的爱情英文短诗欣赏

  Chair’s Love

  椅子的爱情

  Two chairs are back to back together

  背靠着背的两把椅子

  Are they also counting stars, and

  它们是否也在数着星星

  listening to insects'whispers? Night is shrinking short

  听着昆虫私语,夜在一截截变短

  short as a love movie

  短的宛如一部爱情电影

  and we inlay our bodies into it

  而我们把身体嵌进去

  dreaming their unended Moon-dream

  做着它们还没做完的月梦

  So that the sweet days can prolong

  这样的甜蜜日子就会加长

  just as two parallel rails extending

  像两条铁轨平行的延伸

  like a lifetime pledge

  宛如一生不变的誓言

  or a life journey unending.

  走不完的人生旅程

  暖人的爱情英文短诗品味

  I remembered that is wonderful as soon as flickers:

  Appeared you in mine front,

  Some like appears briefly fantasy,

  Has like the chaste America's angel.

  我记得那美妙的一瞬,

  在我的面前出现了你,

  有如昙花一现的幻想,

  有如纯洁至美的精灵。

  In that hopeless sad suffering,

  Makes noise in that in ostentatious life puzzle,

  Nearby my ear for a long time is making a sound your gentlesound,

  I also see your lovable beautiful figure in the sleep.

  在那无望的忧愁的折磨中,

  在那喧闹的浮华生活的困扰中,

  我的耳边长久地响着你温柔的声音,

  我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

  Many years have passed by, storm smile

  Has scattered the former days dream,

  Thereupon I have put behind your gentle sound,

  Also has your that angel resembles the beautiful figure.

  许多年过去了,暴风骤雨般的激情。

  驱散了往日的梦想,

  于是我忘却了你温柔的声音,

  还有你那天仙似的的倩影。

  In the remote place, in the gloomy life which imprisons,

  My day such calmly dissipates,

  The insincere person, does not have the poem the inspiration,

  Without the tear, does not have the life, also does not havethe love.

  在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

  我的日子就那样静静地消逝,

  没有倾心的人,没有诗的灵感,

  没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

  Now the mind starts to regain consciousness:

  By now has reappeared in front of me you,

  Has illusory image which like appears briefly,

  Has like the chaste America's angel.

  如今心灵又开始苏醒:

  在我面前又重新出现了你,

  有如昙花一现的幻影,

  有如纯洁至美的天仙。

  My heart in is wild with joy jumps,

  In heart all reregain consciousness,

  Had the sincere person, had the poem inspiration,

  Had the life, had the tear, also had the love.

  我的心在狂喜中跳跃,

  心中的一切又重新苏醒,

  有了倾心的人,有了诗的灵感,

  有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

暖人的爱情英文短诗欣赏

毫无经验的初恋是迷人的,但经得起考验的爱情是无价的。下面小编整理了暖人的爱情英文短诗,希望大家喜欢! 暖人的爱情英文短诗摘抄 The Scent of Lilac 《飘来了丁香》 By Angela Ren Tr. Zhao Yanchun 赵彦春英译任雨玲 I often roam i
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 最经典优美的英文诗摘抄欣赏
    最经典优美的英文诗摘抄欣赏

    有许多优美的英文诗,既浪漫动人,又能提高自己的英语水平,今天学习啦小编在这里为大家分享一些经典优美的英文诗,希望大家会喜欢这些英文诗! 更

  • 经典简单的英文诗歌品析
    经典简单的英文诗歌品析

    茨维塔耶娃不仅以诗歌名世,其散文创作也别有异彩,在俄国散文史上堪称戛戛独造,即使置之于世界文坛,也别具一格。下面小编整理了经典简单的英文诗歌,

  • 经典英文诗歌中英文对照
    经典英文诗歌中英文对照

    孩子可以是诗人,但要用一些真实的印象就像威廉布莱克作诗歌一样。下面是学习啦小编带来的中英对照的经典英文诗歌,欢迎阅读! 中英对照的经典英文

  • 经典英文诗歌朗诵摘抄
    经典英文诗歌朗诵摘抄

    文学是心灵的表现,是情感的抒发,更是作者人格意识的呈现,诗歌犹然。下面小编整理了经典英文诗歌朗诵,希望大家喜欢! 经典英文诗歌朗诵摘抄 Spr

1492841